Принцип подлости - [22]
– Пить, – бормочет тот, и пока камердинер возится с больным, я успеваю бегло оглядеть комнату. Ширма в углу, скрывающая умывальные принадлежности, столик, заставленный пузырьками и пара стульев. Вот и все, что имеется здесь, кроме кровати. Это уже даже не просто, это аскетично. Интересно, такой стиль, это дань вкусу или самоистязание за грехи? Камердинер пошаркал обратно, а я, притаившись за ширмой, дождался, пока он притворит дверь, и шмыгнул к столу. Прикоснуться к пузырьку амулетом, дождаться результата анализа, и передвинуть амулет к следующему. Результаты анализа некоторых снадобий настолько ошеломляющи, что пару раз, я, не удержавшись, тихо хихикнул.
– Ты кто? – спокойный голос, прозвучавший над ухом, заставил меня подпрыгнуть.
– А… Марта, – выдавливаю, прикидывая, куда буду убегать.
– Не знаю такой, – так же безмятежно говорит голос, – напомни, когда мы встречались.
– Мы не встречались, – мягко объясняю ему, сообразив, что вершина не собирается пока поднимать шум.
– А почему тогда именно ты за мной пришла? – Король так спокоен, что я даже завидую его выдержке. Это ж, он меня, поди, за ангела принимает!
– Сейчас все объясню. – Мне почему-то не хочется врать умирающему, и я рассказываю ему историю своего знакомства с принцем. Опуская, разумеется, технические подробности. Все, вплоть до последней минуты.
– Я рад, что у Заида хватило смелости не прыгать со скалы. – Прямо заявляет вершина, дослушав рассказ. – И мне очень хочется познакомиться с этой прекрасной девушкой. А ты можешь сказать, что ты делала с моими лекарствами?
– Ваши, с позволенья сказать, лекарства на самом деле жуткая гадость. – Вздыхаю я, продолжая работу. – Ну, скажите, пожалуйста, от чего может вылечить верблюжья моча с толчеными гнилушками?!
– Что, там и в самом деле все такая дрянь? – расстроился он.
– Да нет, есть пара настоев, богатых витаминами, но в идиотских сочетаниях. Ох, а вот это вообще нельзя пить, столько окиси свинца и молодого в гроб загонит.
– А какое лекарство принесла мне ты? – вдруг подозрительно спрашивает больной.
– Я что, плохо объяснила? – возмущаюсь в ответ. – Мне нужно выяснить, кто хотел смерти Заидала, потому что я уверена в его честности. Он горд и доверчив, и плохо разбирается в людях, но лекарство он не воровал!
– Я знаю. – Печально кивает король.
– Откуда?
– Я сам его бросил в окно!
– Как? – ахаю я, разинув рот.
– Это сложно объяснить. Заид приходил ко мне ночью, поговорить. Пузырек стоял вот здесь. Потом он ушел, и я выпил немного. А под утро проснулся от прохлады. Окно было приоткрыто. Я хотел еще выпить лекарство и заметил, что оно стоит не так. Тогда я взял салфетку и осторожно открыл флакон. Лекарство пахло по другому, я же лесовик, у нас все чувства тоньше. И тогда я бросил его в окно, я часто так делаю. Только не подумал, что кто-то отнесет флакон под окно Заида. Лучше б я это выпил! – с отчаяньем вздыхает он.
– А почему не признались?
– Мне бы никто не поверил, сказали б, что выгораживаю любимчика. И даже если поверили, кто-то же видел, как он приходил. Решили бы, что это он хотел меня отравить!
Да действительно, выбор невелик.
– Ну а сами вы, на кого думаете? Ведь есть же у вас подозрения?
– Да я не думаю, я знаю.
– Кто? – рвется из меня вопль. И в тот же момент сигнал тревоги, взрываясь, звенит в ухе.
Гляжу на макет и потрясенно обнаруживаю, что по коридору к дверям несется несколько серых кружков.
– Это неважно, – бормочет он, но я уже не слушаю.
Распахнув окно, обнаруживаю то, о чем догадался, слушая короля. Резной карниз, проходящий под самым окном. Выбираюсь на него и прикрыв за собой створки, шлепаю повыше прилипалу. Он легко вкатывается наверх, закрепляется и начинает наматывать тросик, закрепленный у меня на плече. Через пару минут, сидя на крыше, вижу, как освещаются одно за другим окна третьего этажа. Пора драпать. Даю мику заданье вывести меня к своей комнате. Самый простой путь оказывается снова на прилипале. Только пункт назначения я меняю в самый последний момент. Оказавшись напротив окна, где спят мои парни, потихоньку стучу в него. Немедленно распахиваются створки, и высовывается Ориз с огромным ножом наизготовку.
– Это я, Марта! – шепчу ему, – иди, запри покрепче дверь!
Интересно, что это он вообразил, пряча прилипалу и закрывая окно, размышляю я, следя за суетящимся возле постели пустынником.
– Как, оказывается, трудно в этом мире честным женщинам! – устало бурчу, сгоняя возмущенно сопящего Ориза с кровати. – Вот если нас придут проверять, то скажешь, что я сразу с вами спала, страшно мне одной стало! А пока иди к Алику.
И, натягивая одеяло, с удовольствием слышу хихиканье горца. Нет, приятно все же, когда хоть кто-то верит в твою порядочность!
Однако заснуть мне так и не удалось. Через пару минут забарабанили в дверь. Отшвыривая Ориза, в комнату врываются два охранника.
– Ну, в чем там дело, – начинаю бузить, потягиваясь как со сна, – Приличный дом, а шумят, как в дешевой таверне!
– Мы получили приказ проверить, все ли на месте! – честно оправдывается охранник, – и нет ли кого-нибудь чужого, королеве почудилось, что к мудрой вершине забрался злоумышленник!
В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.
Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.
Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.
Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?
Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга 2 из серии "Агент" Продолжает сюжетную линию первой книги.Для понимания мотивов и действий ГГ предлагаю начать чтение с первой книги. Странные события скрутились в один неразрешимый узел, неразгаданные тайны появляются как из ящика Пандоры. Неизвестные враги пытаются убить всех, кто им мешает. Сможет ли агент разгадать их замыслы и не потерять при этом нежданно обретенных друзей?
Аннотация: Книга четвертая из серии "Агент" Продолжает сюжет первых книг. Во избежание недоразумений рекомендуется читать с первой книги. Заманчивый суперприз – награда за участие в реализации компьютерной игры. А к чему может привести это участие…
Аннотация: Книга пятая из серии "Агент". Продолжает основную сюжетную линию, поэтому во избежание недоразумений рекомендую начинать читать с первой книги. Отправляясь на курорт, не забудь взять побольше оружия, не факт, что оно не пригодится. (Негласное правило звездных беркутов.)
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга первая из серии Агент. Два авантюриста на маленьком вертолете отправляются на поиск знаменитых самоцветов, и… попадают к странным аборигенам, таинственным образом связанным с неизвестной цивилизацией. Чем закончится их путешествие?!