Принцип подлости - [21]
– Что? – поднимая копье, гневно кричит принц. – Как ты смеешь такое говорить!
– Заидал! Остановись! – бросается к нему, ворвавшись через смежную дверь Талила. – ради меня, умоляю, остановись!
– Уходи Талила, прошу тебя, я потом все объясню! – сквозь зубы просит Заидал, пряча за спину копье.
– Я говорила, тебе девочка, он слеп и глуп! – продолжаю подначку. – Его снедает гордость и высокомерие, за желанье помочь он готов убить преданных друзей, тогда как за подлость врагов спокойно отправляется на скалу, как теленок на бойню!
Заид вновь вспыхивает было, но, политый обильными слезами Талилы, обессилено опускается на край кровати, закрыв лицо руками. Тихо звякнуло упавшее копье. Ласково и мягко журчат тихие слова девушки, успокаивающе гладящей согнутую спину возлюбленного. Мне уже начинает казаться, что я недостаточно расшевелил принца, когда он, наконец, поднимает голову.
– Прости меня, Марта, – глухо произносит он, – я не узнал тебя в коридоре. Да, я шел к отцу, я не видел его много дней, и просто хотел взглянуть. А Граса усыпил, чтоб не помешал. Ты слишком перестраховываешься, думая, что меня в родном доме ждет опасность.
– Я же сказала, ты глуп. – Печально вздыхаю я. – Но я еще глупее, раз взялась помогать тому, кто не хочет помочь себе сам. Как ты думаешь, тот, кто сумел убедить всех вокруг, что лекарство украл ты, остановится на полпути? А ты не думаешь, что он обрадовался, узнав, что ты вернулся? Как просто сейчас нанести твоему отцу последний удар и сопоставить его с твоим возвращением!
– Но тогда нужно защищать не меня, а отца! – Вскидывается принц.
– А что я там ещё делала, по-твоему?
– Но до спальни отца еще три двери! – обличающе смотрит он.
– Откуда мне знать?! Я что, когда-нибудь была здесь?! Или ты мне что-нибудь захотел объяснить?! Вот и пришлось ходить потихоньку туда сюда, пока не встретила тебя! – атакую я.
– Ладно, я опять неправ. Наверное, я действительно глуп. Идем, я покажу тебе комнату отца. – Кается Заидал, но мне нужно вовсе не это.
– Сначала разбудим Граса, затем ты мне расскажешь кое-что, а потом к отцу.
– Ты же сама сказала, что он в опасности! – вновь бунтует принц.
– У нас есть немного времени, не забывай, я гадалка! – останавливаю его, прикасаясь к щеке Граса амулетом. – Скажи, что из себя представляют твои братья, и где их комнаты?!
– А они то тут при чем? – опять бунтует он.
– Может и не при чем, – пожимаю плечами, рассматривая недоуменное лицо проснувшегося горца, – а разве это секрет?
– Я расскажу, – решительно вмешивается в разговор Талила, – можно, Заид?
– Как хочешь, – сдается он, и девушка коротко, точными фразами рисует портреты принцев.
Младший родной брат Заидала Аремат еще совсем парнишка, потерявший мать при рождении. Живет напротив. Он обожает брата и старается во всем ему подражать. Когда Заид ушел на скалу, Аремат заявил, что уйдет за ним, как только проводит отца. Эта новость заставила глухо застонать принца, ничего не подозревавшего о планах братишки. А Талила, как бы не заметив этого, продолжает рассказ, и я ставлю ей пятерку. Молодец, девочка, заставь его прочувствовать чужую боль, без этого нет милосердия.
Трезен, старший сын от первой жены короля, очень тихий и мягкий человек. Живет с семьей в замке жены, в Джаде. Обожает детей, цветы и живопись, с Заидалом в дружеских отношениях.
Его младший брат Лиудат всего на три года старше Заида, высокомерен и замкнут. Живет в комнате по соседству. С Заидалом в ровных, но прохладных отношениях. Хотя братья почти ровесники, им не пришлось бегать вместе по полянкам дворцового парка в коротких штанишках. Лиудат все детство провел с матерью в Трайне.
– Как с матерью, разве она жива? – вырывается у меня.
– А почему она не должна жить? – пожимает плечами Талила. – Когда она обнаружила, что Лейсана, ее двоюродная сестра, ждет ребенка от мужа, то тут же покинула дворец с младшим сыном. Вершина мудрого дерева выделил ей хорошее содержание и Трайнский замок. Но если бы она захотела, то могла жить и тут, у лесовиков часто бывает по две и даже три жены. Впрочем, она часто приезжает в гости, особенно после того, как короля поразила болезнь.
Великий космос! Как же все просто-то! А я себе всю голову сломал, ища мотив! Шерше ля фам, как говорил один веселый народ в древности.
Выясняю, где комнаты королевы, и отправляюсь к мудрой вершине. Принца, несмотря на его горячие просьбы, заставляю остаться в спальне. Граса тоже, объяснив ему, для бдительности, причину его необычайной сонливости. Оскорблённый горец одарил принца таким презрительным взглядом, что у того зарделись уши.
Комнаты короля оказались вовсе не там, где я их первоначально искал. Да и кто смог бы догадаться, что вершина мудрого дерева занимает не шикарные апартаменты, а две небольшие смежные комнатки? Причем король спал в дальней, меньшей комнате, а в передней дежурил его бессменный камердинер. Остановившись у двери, осторожно запускаю в скважину крошку разведчика и через пару минут получаю цветное изображение комнаты. Простенько, но со вкусом, усмехаюсь про себя, увидев почти пустую комнату, обставленную лишь диванчиками вдоль стен. На одном из них спит камердинер, а над его головой висит связка звонких колокольчиков. Шнурок от них, протянутый через всю комнату исчезает за дверью в спальне короля. Рассмотрев это нехитрое на вид сооружение, понимаю, что на самом деле невозможно открыть дверь, не потревожив колокольцев. Проникнув в первую комнату, пару минут стою, раздумывая, что лучше, перерезать шнурок, или усыпить камердинера. И едва я, решившись на первое, протягиваю руку к шнуру, как колокольчики вздрогнули и зазвенели. Не знаю, каким чудом мне удалось не рвануть с места, а замереть, затаив дыхание. Слуга, мотая со сна всклокоченной головой, нашарил около себя на полу тапочки и, прихватив с полочки лампу, широко зевая, двинулся к двери. Почти не дыша, шагаю за ним. Распахнув дверь, камердинер протопал к кровати, стоящей против окна, и, приподняв лампу, осветил лежащего на ней человека.
В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.
Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.
Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.
Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?
Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга 2 из серии "Агент" Продолжает сюжетную линию первой книги.Для понимания мотивов и действий ГГ предлагаю начать чтение с первой книги. Странные события скрутились в один неразрешимый узел, неразгаданные тайны появляются как из ящика Пандоры. Неизвестные враги пытаются убить всех, кто им мешает. Сможет ли агент разгадать их замыслы и не потерять при этом нежданно обретенных друзей?
Аннотация: Книга четвертая из серии "Агент" Продолжает сюжет первых книг. Во избежание недоразумений рекомендуется читать с первой книги. Заманчивый суперприз – награда за участие в реализации компьютерной игры. А к чему может привести это участие…
Аннотация: Книга пятая из серии "Агент". Продолжает основную сюжетную линию, поэтому во избежание недоразумений рекомендую начинать читать с первой книги. Отправляясь на курорт, не забудь взять побольше оружия, не факт, что оно не пригодится. (Негласное правило звездных беркутов.)
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга первая из серии Агент. Два авантюриста на маленьком вертолете отправляются на поиск знаменитых самоцветов, и… попадают к странным аборигенам, таинственным образом связанным с неизвестной цивилизацией. Чем закончится их путешествие?!