Принцесса и ковбой - [17]
Так и созрело решение начать работать. Как раз тогда в чикагское отделение по борьбе с экономическими преступлениями приглашали людей для обучения. И Долли отправилась туда: ее приняли с радостью, ведь девушка из высшего общества могла стать отличным агентом, которого никто не заподозрит в причастности к полиции.
Это было трудно с непривычки: каждое утро отправляться на учебу, проводить в кабинетах долгие часы, заучивать параграфы законов, а потом еще бежать на тренировку, где суровый инструктор не делал большой разницы между новичками и старослужащими, и гонял всех с одинаковой беспощадностью — кросс, упражнения по самозащите, стрельба из пистолета, снова кросс. А вечером — занятия с психологом.
Долли похудела и осунулась, от постоянного недосыпания под глазами залегли тени. Знакомые, встретив ее случайно в городе, с насмешкой спрашивали, в кого она, бедняжка, так влюбилась, что спала с лица. Маргарет была единственной, кому Долли сказала правду. После бурной ссоры и нескольких месяцев молчания она смирилась с выбором дочери, поставив одно условие — об этом никто не должен знать.
Поэтому, окончив курс и получив свидетельство, Долли попросила, чтобы ее направили работать в другой город. В Хьюстоне как раз освободилась вакансия, и начальство решило, что мисс Мак-Кристал сможет быть там полезной.
Как она радовалась в первые дни: настоящее дело, собственная небольшая квартирка, со вкусом обставленная, куда так приятно было возвращаться по вечерам. Даже одиночество и едва заметное, но все-таки ощутимое недоброжелательное отношение коллег не смущало. Долли казалось, что, когда они узнают ее лучше и оценят по достоинству, все изменится. Она, не заботясь о последствиях, раскрывала перед чужими людьми душу, делилась впечатлениями и никому не нужными мыслями.
И словно наталкивалась на прозрачную непроницаемую стену. Понадобилось несколько лет, чтобы из восторженной и ранимой, все воспринимающей всерьез и близко к сердцу девушки получилась теперешняя Долли Мак-Кристал. Если вспомнить, сколько пролила она слез, уткнувшись лицом в подушку, сколько раз клялась себе бросить работу и уехать обратно в Чикаго, под крылышко Маргарет, озабоченной очередным разводом…
Но что-то не отпускало ее и не позволяло сломаться. Даже когда лейтенант Кросбери, широкоплечий и темноволосый красавец, проведя с Долли несколько ночей, принялся рассказывать о подробностях их любви всему отделу. Она отхлестала его по щекам, как мальчишку, и положила конец сплетням о своей доступности. И постепенно начала превращаться в «ледяную принцессу»: уже никто не смел ухмыляться за ее спиной, зная, что расплата будет мгновенной. Иногда, чтобы осадить зарвавшегося мужлана, хватало одного резкого слова. Но чего это стоило!
Кросбери, опозоренный при всех, решил отомстить: он забросал жену начальника отдела анонимными письма, в которых рассказывал о связи агента Мак-Кристал и своего шефа. Скандал был неминуем, и Долли быстренько перевели в Сан-Франциско с не самыми лучшими рекомендациями. А слава холодной и расчетливой соблазнительницы следовала за ней по пятам, и Кларк Гордон, принимая документы, выглядел не очень обрадованным. Но, надо отдать ему должное, никак не показывал своего отношения, напротив, давал Долли возможность проявить себя.
И вот это дело с финансовыми махинациями Гамильтона могло стать большой удачей, если удастся все распутать и найти необходимые доказательства. Начало положено, теперь главное — не упустить свой шанс, доказать всем, и в первую очередь себе, что она, Долли, отличный полицейский.
— Вы, кажется, задремали? — Вивиан, уже в легком платье и босоножках, склонилась над ней. — Мы подходим к пристани.
Долли нехотя открыла глаза и потянулась: ее действительно немного разморило под горячими солнечными лучами. И она напрочь забыла о Ральфе, который остался один в полутемной каюте.
— Эдгар вызвал машину к причалу, чтобы отвезти вашего мужа в отель, — сказала Вивиан, словно прочитав ее мысли. — Не беспокойтесь, все будет в порядке.
— Спасибо, — с искренней благодарностью ответила Долли и покачала головой. — Мне жаль, что из-за нас прогулка не удалась.
— Ничего страшного, впереди еще несколько дней, так что мы сможем повторить наше путешествие.
Эдгар появился на палубе, придерживая за плечи Ральфа, который еле-еле переставлял ноги и что-то невнятно бормотал о лошади, якобы сбросившей его с себя. Долли с жалостью посмотрела на его осунувшееся лицо с запекшимися губами, на безвольно повисшие руки. Да, ковбой был сейчас не в лучшей форме. И если он не поправится к завтрашнему утру, Долли придется во всем разбираться самой.
— Помогите мне! — крикнул Эдгар шоферу, поджидавшему у машины, когда яхта замерла у причала, мягко покачиваясь на, волнах. — Быстрей!
Долли подхватила упавшую на палубу шляпу Ральфа и, отряхнув ее, бережно прижала к груди.
— Вы не заняты сегодня вечером? — Вивиан внимательно наблюдала за ней, будто пытаясь подметить что-то неправильное в поведении. — Эдгар просил передать приглашение на ужин. Заходите к нам часов в девять.
— Я постараюсь, — ответила Долли. — Надеюсь, моему мужу станет лучше и мы сможем прийти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…