Принцесса и ковбой

Принцесса и ковбой

Долли и Ральф служат в полиции Сан-Франциско в одном отделении и даже выполняют одно задание. Да, оба — полицейские, но на этом сходство заканчивается. Она — дочь богатого промышленника, холодная и неприступная. Он — горячий парень из крошечного городка в Техасе. Судьба свела их вместе — лед и пламя, — чтобы пробудить чувства в двух одиноких сердцах. Но их желания слишком несхожи: Долли мечтает сделать карьеру, Ральф стремится вернуться в родное захолустье. И никто не хочет уступать. Кто же победит в этой битве? Растает лед или погаснет жаркое пламя?

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 52
ISBN: 5-7024-1445-4
Год издания: 2002
Формат: Полный

Принцесса и ковбой читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

В кабинете начальника отдела по борьбе с экономическими преступлениями полиции Сан-Франциско Кларка Гордона было накурено и душно. Вентилятор, вращая лопастями, гонял по залитой безжалостным полуденным солнцем комнате воздух, но не приносил ни свежести, ни прохлады. Сквозь полуоткрытую дверь доносились громкие голоса, смех, телефонные звонки.

Кларк отпил из высокого запотевшего бокала глоток апельсинового сока и устало потер руками покрасневшие глаза.

— Вы уверены, что данные правильные? — спросил он, потягиваясь. — А вдруг ваши агенты ошиблись?

— Мы следим за этим Гамильтоном уже год. — Невысокий сухопарый человек в наглухо застегнутом пиджаке достал из портфеля толстую кожаную папку и положил на стол. — Сейчас самый подходящий случай, они договорились встретиться на свадьбе, чтобы не привлекать излишнего внимания.

— Кен, мне не хотелось бы рисковать и подставлять своих парней. — Кларк нехотя перелистал несколько страниц. — И вообще, как вы себе это представляете? Если среди приглашенных окажутся никому не известные люди, это будет выглядеть подозрительно.

— Мы разработали план. — Кен на мгновение замолчал, словно не решаясь высказать свою мысль, потом, вздохнув, решительно продолжил: — К вам в отдел недавно поступила Долли Мак-Кристал…

— О, только не это! — воскликнул Кларк. — Какого черта вы мне о ней напоминаете? Вы знаете, что о ней говорят? Когда я получил ее документы, готов был просто взорваться от ярости! Пусть бы сидела в Хьюстоне и ловила мошенников, так нет…

— Мистер Гордон, позвольте мне договорить. Долли — из очень богатой и известной семьи, она знакома со многими, и устроить для нее приглашение будет не сложно. — Кен встал и прошелся по кабинету. — Но ей нужен напарник, дело слишком опасное. Наши психологи, изучившие поведение Гамильтона, выяснили, что у него есть слабость к Техасу.

— Понятно, вы намекаете, чтобы я отдал вам еще и Ральфа Вильямса. — Кларк усмехнулся и покачал головой. — Это мой лучший сотрудник, к тому же — настоящий ковбой. По-моему, он даже спит в своей шляпе.

— Эти двое должны изобразить пару счастливых молодоженов.

— Это еще зачем?

— Затем, что Гамильтон покровительствует счастливой любви: он, знаете ли, сентиментален и сам влюблен в собственную жену, — спокойно ответил Кен, не обращая внимания на саркастическую улыбку Кларка. — В общем, мистер Гордон, у нас осталось всего два дня, так что я прошу вас вызвать Мак-Кристал и Вильямса.

— Вы всерьез полагаете, что этот спектакль поможет поймать на горячем Эдгара Гамильтона? — недоверчиво спросил Кларк. — Ладно, попробуем, но мне не нравится ваша идея. Полицейские должны ловить бандитов, а не изображать из себя черт знает кого.

Он снял с рычага трубку и, набрав номер, сердито сказал:

— Гарри, ковбоя и принцессу ко мне, срочно! — потом, обернувшись к удивленному Кену, пояснил. — Это мы между собой их так называем.

Несколько минут они сидели молча, недружелюбно поглядывая друг на друга, пока в дверь не постучали.

— Вызывали, шеф?

Высокий голубоглазый блондин в ковбойской шляпе, узких синий джинсах и клетчатой рубашке вошел в кабинет и, поздоровавшись, присел на край подоконника.

— Вот, знакомьтесь, Ральф Вильямс — инспектор Найт, — сухо сказал Кларк и, прислушавшись, продолжил: — А это, судя по стуку каблучков, наша принцесса Долли.

Молодая женщина, услышав его последние слова, остановилась на пороге и, вскинув голову, проговорила низким, чуть хрипловатым голосом:

— Лейтенант Мак-Кристал прибыла.

— Отлично, все в сборе. — Кларк неодобрительно оглядел ее с ног до головы, задержавшись взглядом на синей юбке, открывающей колени. — Приступайте, инспектор.

— Благодарю. Надеюсь, фамилия Гамильтон вам известна? — спросил Кен и, дождавшись утвердительного ответа, кивнул. — Мы ведем наблюдение за этим господином уже целый год. Неделю назад поступила информация от одного из наших агентов, что готовится некая сделка. Нам необходимо проследить за этим и взять Гамильтона с поличным.

Ральф рассеянно кивнул: все его внимание сосредоточилось на Долли, сидевшей в кресле у стены. Такая женщина — и в полиции! Почему она не вышла замуж за какого-нибудь миллионера и не путешествует сейчас по свету, а занимается грязной работой? Ральф знал о ней немного, но и того, что рассказали ребята из отдела, оказалось достаточно, чтобы пробудить в нем любопытство.

Долли Мак-Кристал, единственная дочь в богатейшем семействе Чикаго. Ее мать, по слухам, недавно опять вышла замуж — в четвертый раз — за директора парфюмерной фабрики. А сама Долли, словно назло всем родственникам, предпочла вечеринкам и развлечениям службу в полиции. Несколько лет она проработала в Хьюстоне, а недавно перевелась сюда. Надо думать, у нее были неплохие связи, если ей удалось сделать это всего за три недели. Ральфу, чтобы вырваться из захолустного городка и попасть в Сан-Франциско понадобилось полтора года.

— Вам придется изобразить молодоженов, поселиться в отеле и попытаться поближе познакомиться с Эдгаром Гамильтоном и его женой. — Инспектор бросил предостерегающий взгляд на усмехнувшегося Кларка. — Приглашения на свадьбу мы достали, номер заказан. У вас в запасе неделя.


Рекомендуем почитать
Верю! Слава Тебе, Боже! Как верить несмотря ни на что

Яркая, эмоциональная, предельно актуальная и, самое главное, светлая и добрая книга о Церкви и о том, как верующему оставаться верующим, несмотря ни на что. У нас перед глазами развертываются бурные события и информационные войны, признания и разоблачения сотрясают и раскалывают церковный мир. Кажется, что мир проваливается в бездну и добро повержено. Как после этого жить верующему? Как защищаться? Как оставаться верным Богу и себе? Как среди будничных дел, многочисленных проблем и забот оставаться счастливым и не забывать о главном? Всё берет начало в Боге, и все наши тревоги и беспокойства как раз и нужны для того, чтобы прийти к Тому, в ком всё имеет свое начало.


Золотой иероглиф жизни

Книга «Золотой иероглиф жизни» – бездонный кладезь житейской мудрости, сборник коротких и емких цитат на все случаи жизни. Составителем этого уникального сборника стал известный писатель, переводчик, дипломат и журналист Валерий Михайлович Грузин.Автор собрал под одной обложкой цикл ранее изданных многотысячными тиражами бумажных книг «Твое настроение», «Твоя мудрость», «Твоя судьба» и др.В этой уникальной книге собраны жемчужины тысячелетней мудрости человечества, которые способны поддержать и укрепить человека в минуты отчаяния, придать решительности в минуты сомнений и просто помогут улыбнуться и сделать жизнь светлее.В книге собраны тексты из Святого Письма, выдающихся литературных памятников древности: теологических трудов, мифологических и фольклорных источников, а также размышления философов, великих мудрецов Востока, афоризмы классиков и современных умников.


Вокруг да около гламура

Разрыв после пяти лет совместной жизни с человеком, которого, оказывается, так мало знала — тяжелое испытание для молодой женщины. Работа в модном «гламурном» журнале, презентации, «тусовки», круговерть светской столичной жизни не излечивают от тоски и одиночества. Но Юля — сильная женщина, она верит в свою удачу и борется за свое счастье…


Беседка. Путешествие перекошенного дуалиста

И какой же россиянин не любит путешествовать! А вот любопытно, — вам известны особенности национального туризма? Вернее, одна, самая главная, так сказать, наиособеннейшая? О ней писал еще незабвенный Веня Ерофеев, повествуя о своем путешествии из Москвы в Петушки. Она определяет целый литературный жанр — «Записки российского пьюще-философствующего путешественника».Так о чем эта книга? Ее автор, «перекошенный дуалист» Миша Забоков, говорит так: «…Обремененный грузом тягостных раздумий о судьбах демократии в России, герой мучительно ищет ответы на бесконечно волнующие его вопросы: какой магический смысл заключен в астральном числе „три“? где с наименьшими потерями для внешнего облика пьется русскому человеку — в постылом, но родном Отечестве или за его рубежами?., можно ли битый час сидеть втроем и бутылку только ополовинить?., в конце концов, кто мы такие и чего нам ждать от самих себя?» И другими столь же мудреными вопросами задается автор.


"Рим, конечно Рим"' или "Итальянское танго"

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.


Крупная ставка

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Абсолютные новички

Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.


Спасительная ложь

Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…


Флиртуя с огнем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Связанные дружбой

  Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…