Принцесса и ковбой - [2]

Шрифт
Интервал

— Я должна стать женой этого ковбоя? — с возмущением спросила Долли и встала. — Послушайте, это просто глупо. Я могу и одна справиться…

— Нет, мисс, так не пойдет, — спокойно ответил Кен. — Здесь, в папке, записи наблюдений наших агентов и отчеты психологов. Возможно, изучив это, вы и сами все поймете. Завтра утром мы встретимся, и я вас проинструктирую.

Долли холодно кивнула и направилась к двери. Спорить с начальством бесполезно — это первое, чему она научилась в полиции. Здесь не просят, а отдают распоряжения, и ты обязан их выполнять, даже если считаешь глупостью. Она подошла к своему столу, стоявшему у окна в большом, залитом солнечным светом зале, и опустилась на стул. В папке, полученной от инспектора, было множество бумаг и фотографий, но здесь совершенно невозможно заниматься их изучением. Духота и шум не давали сосредоточиться, и Долли решила просмотреть документы дома.

Ральф только что налил себе кофе, когда Дональд Скотт, подкравшись со спины, хлопнул его по плечу.

— А тебе, говорят, повезло, ковбой, — насмешливо сказал он. — Я бы тоже не отказался провести пару ночей в номере для новобрачных с нашей принцессой. И почему это выбрали именно тебя?

— Мы туда не развлекаться едем, — спокойно ответил Ральф, размешивая сахар. — К твоему сведению, Долли была не слишком рада.

— Да? Ладно, ты меня утешил. — Дональд мечтательно вздохнул. — Какая женщина, а? Говорят, ее перевели из Хьюстона, потому что начальник тамошнего отдела совершенно потерял из-за нее голову. Собрался даже разводиться с женой… Будь осторожен, приятель!

— Глупости. — Ральф равнодушно отмахнулся от его слов. — К тому же она не в моем вкусе: ковбои любят жару, а от ее взгляда можно получить обморожение. Она же холодная, как ледяная статуя…

Он замолчал, увидев проходящую мимо Долли, — ее глаза сузились, как у дикой кошки перед прыжком, но она сделала вид, что ничего не расслышала и, плавно покачивая бедрами, скрылась за дверью.

Ральф только пожал плечами в ответ на усмешку Дональда и, допив кофе, начал собираться.

— Она тебе это припомнит!

— Ничего, я умею обращаться с норовистыми лошадками.

Он захватил папку с документами и, попрощавшись, вышел на улицу. Домой возвращаться не хотелось. Вот она, беда одинокого мужчины в огромном городе: ему совершенно нечего делать по вечерам. Кафе и кинотеатры быстро надоедают, как и случайные подружки на одну ночь. Ральф зашел в прохладный полутемный бар и заказал виски со льдом. Ему нравилось это место тем, что на стенах висели фотографии с родео: они напоминали о крохотном городке в Техасе, куда он мечтал вернуться.

Многие, узнав, откуда он родом, начинали смеяться. Конечно, такое название, как Форхорс — Четыре Лошади — могло вызвать улыбку. Но для ковбоев ничего потешного в этом не было, как и для всех восьмисот пятидесяти жителей обжигаемого солнцем поселения. Ральф вспомнил их ранчо, где остались мать и двое младших братьев, двухэтажный дом, конюшни, сухой и сладкий запах сена, яркие звезды, высыпающие на черном небе по ночам…

Тридцать лет назад его родители приехали в Форхорс, куда отца назначили шерифом. Сначала им показалось, что надолго они тут не задержатся: после Денвера городок казался скучным, а его жители — выходцами из какого-то старого вестерна. Но вскоре все переменилось: Мэри полюбила здешние места, а Джон, увидев, с каким почтением относятся к нему люди, решил покончить со скитаниями и прочно обосноваться здесь.

Правда, его выдержки хватило лишь на десять лет, а потом он скрылся, прихватив с собой кругленькую сумму, — деньги, отданные некоторыми горожанами ему на хранение. Больше Ральф никогда не слышал о своем отце, но воспоминание об этом поступке всегда отзывалось в нем болью. Вот поэтому он и мечтал вернуться в Форхорс, и не просто офицером полиции, а шерифом: чтобы смыть с их семьи пятно позора.

Миссис Вильямс уже давно ждала его. Она даже составила список девушек, которые годились бы в жены ее любимому сыну. И Ральф свыкся с мыслью, что, возвратившись в Техас, женится на белокурой и стройной красотке и увеличит население городка как минимум на трех человек. Будет следить за порядком, растить детей и радоваться жизни. Но для этого необходимо сначала получить согласие от начальства, как-то выдвинуться и показать себя. Возможно, дело с Гамильтоном — удачный шанс добиться повышения и признания собственных заслуг.

Ральф допил виски и вышел на улицу. Пора приступить к изучению документов, чтобы завтра перед инспектором не ударить в грязь лицом. Единственное, что его беспокоило, — это напарница. Долли, конечно, весьма соблазнительная женщина, но если то, что о ней говорят, правда, она может испортить все. Расследовать махинации с отмыванием денег — весьма опасное занятие. Если человека убивали за сотню долларов, то ради миллионов, которые прокручиваются на его счетах, Эдгар Гамильтон пойдет на все.

А Долли, возможно, и неплохой полицейский, но Ральф полагал, что для женщины лучшее занятие — содержать в порядке и чистоте дом и воспитывать детей, а не гоняться с кольтом за преступниками. Особенно для такой красивой женщины… Черт возьми, да что же это такое! Что ему за дело до стройных ножек Принцессы? В этом мире достаточно очаровательных девушек, и Долли вовсе не в его вкусе.


Рекомендуем почитать
Сладкое искушение

Она приехала на экзотический Барбадос, чтобы начать новую жизнь — жизнь решительной бизнес-леди, готовой рисковать и бороться во имя успеха. Однажды пережив мужское предательство, она и слышать ничего не хотела о любви.Он должен был стать ее деловым партнером — но вместо этого стал обольстительным искусителем и пылким, страстным возлюбленным, вернувшим ей радость и надежду…


Еще один шанс

Джейк Кэнтрел прекрасно понимал, что у его брака нет будущего, но его жена Эйми считала, что так, как они, живет большинство семейных пар. Встреча с Мэгги Соррел — яркой и значительной женщиной, лишь укрепила Джейка в его решении развестись с женой.Мэгги была намного старше, но Джейка не остановила разница в возрасте, ведь любовь открыла им обоим, огромный мир нежности, тепла и надежд. Надежд, которые воплотились в жизнь.


Профессия: герой-любовник

Это увлекательная история любви, рассказанная нам известной американской писательницей М. Грейг. В центре повествования — молодая девушка, корреспондент газеты, и кинозвезда Рекс Брендон. Их чувства проходят через все испытания — ненависть, презрение, ревность и, наконец, любовь, которая связывает их навсегда…


Воскрешая надежду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


girls, girls, girls...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц

Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…