Принц Николас - [75]
Протягиваю свою руку.
– Могу я пригласить вас на этот танец, мисс Хэммонд?
Сомнение появляется на ее лице… а затем обожание. Это песня с выпускного вечера, которую она упомянула как любимую, но никогда не танцевала под нее, – «Everything I Do».
– Ты помнишь.
– Я помню все.
Оливия берет меня за руку, и я веду ее на танцпол. Мы привлекаем внимание всего зала. Даже танцующие пары останавливаются и поворачиваются в нашу сторону.
Когда я обнимаю Оливию, она нервно шепчет:
– Все смотрят на нас.
Люди смотрели на меня всю мою жизнь. Я нехотя это терпел.
Но не сейчас.
– Хорошо.
Ранним утром, перед рассветом, я двигаюсь внутри Оливии, на ней; одно дыхание на двоих и чистое удовольствие, которое проходит через нас с каждым размеренным движением моих бедер. Мы занимаемся любовью в прямом смысле этого слова.
Наши мысли, тела, души не принадлежат нам. Они кружатся и смешиваются, становясь чем-то новым и идеальным. Общим. Я держу ее лицо, пока целую: наши языки сплетаются, а сердца стучат в унисон. Искры бегут вниз по моему позвоночнику, покалывая электричеством, намекая на зарождающийся разрушительный оргазм. Но еще нет… я не готов, чтобы это закончилось.
Мои бедра замедляются, и я еще глубже вхожу в Оливию.
Я чувствую ее руку на своем подбородке и открываю глаза. Кулон все еще на ней, он блестит в лунном свете, но не так ярко, как ее глаза.
– Спроси меня еще раз, Николас.
Шепот надежды. Священной, волнующей надежды.
– Останешься?
– На сколько? – мягко улыбается она.
Мой голос приглушен, в нем слышится мольба:
– Навсегда.
Оливия смотрит мне в глаза, и ее улыбка растягивается еще шире.
– Да, – кивает она.
23
Оливия
Николас немного не в себе на следующее утро. Мы оба не в себе. Целуемся и смеемся, не можем оторвать руки друг от друга. Потому что это новый день. Я никогда не понимала это выражение раньше. Ну разве не каждый день – «новый»? Но сейчас я поняла разницу. Просто наше будущее, не важно, какое это будущее, начинается сегодня.
И мы с Николасом войдем в него вместе.
Мы завтракаем в его комнате. Принимаем долгий душ вместе, горячий во многих отношениях. Затем наконец одеваемся и ближе к вечеру выходим. Николас хочет снова покататься со мной на велосипеде. Но когда мы спускаемся вниз, Уинстон («Глава Темных Костюмов», как называет его Николас) ждет нас.
– Нам нужно срочно обсудить одно дело, Ваша Милость, – говорит он Николасу, не глядя на меня.
Большой палец Николаса поглаживает тыльную сторону моей руки.
– Мы уже уходим, Уинстон. Это не может подождать?
– Боюсь, что нет. Это очень важно.
Николас вздыхает. А я стараюсь не мешаться.
– Я побуду в библиотеке, пока ты не закончишь.
– Хорошо, – соглашается он, мягко и быстро целует меня в губы, а затем идет туда, куда надо, и делает то, что нужно.
Примерно сорок пять минут спустя я все еще нахожусь в величественной дворцовой библиотеке. Здесь целых два яруса с блестящими деревянными, пахнущими лимонной полиролью полками, которые забиты старыми, кожаными фолиантами. Я просматриваю «Чувство и Чувствительность», не вчитываясь в слова.
– Вас ожидают, мисс Хэммонд.
Я вскидываю голову и вижу Уинстона, который смотрит на меня, держа руки за спиной.
– Что значит «вас ожидают»?
Непроницаемое лицо этого парня поражает. И это более чем странно. Его рот расслаблен, а глаза бесстрастны – лицо манекена. Или очень хорошего, очень бессердечного киллера.
– Сюда, пожалуйста.
Николас
Оливия входит в комнату, она такая миниатюрная в сравнении с Уинстоном. Она скользит взглядом по Генри, который сидит в кожаном кресле у камина, а затем улыбается, заметив меня.
– Что происходит?
Я ищу на ее лице и в своих воспоминаниях какой-то знак, который пропустил. Что-то, что заставило бы меня заподозрить неладное… но ничего.
Оливия покусывает губы, изучая мое пустое выражение лица.
Уинстон поворачивает экран компьютера к ней.
– Это заголовки, которые завтра же появятся в таблоиде Daily Star.
«НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ ТАЙНЫЙ НАСЛЕДНИК ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЕЛИКОЛЕПИЯ».
«ЧЕМ ЗАКОНЧИЛАСЬ КОРОЛЕВСКАЯ ПОДРОСТКОВАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ. ВСЕ ПОДРОБНОСТИ».
Ее охватывает ужас.
– О нет! Как… как они об этом узнали?
– Мы надеялись, что вы нам это объясните, мисс Хэммонд, – говорит Уинстон. – Ведь это именно вы рассказали им об этом.
Я ненавижу, что согласился дать Уинстону право вести эту беседу.
– О чем вы говорите? – Оливия снова поворачивается в мою сторону. – Николас?
Уинстон кладет перед ней лист бумаги, который она изучает, нахмурив брови.
– Что это?
Там закладная на кафе «Амелия» и квартиру Оливии в Нью-Йорке. На прошлой неделе ее полностью погасили.
Все это Уинстон объясняет Оливии.
– Я не понимаю. Я только вчера говорила с Элли, и она ничего мне не сказала. – Оливия делает шаг ко мне. – Николас, ты действительно веришь, что я могла это сделать?
Все во мне бунтует от подобной идеи, но черно-белые улики насмехаются надо мной.
– Я тебя не обвиняю.
– Да, но ты меня и не защищаешь.
Я хватаю бумаги со стола.
– Объясни мне это. Сделай так, чтобы это имело смысл! – Даже для моих собственных ушей это звучит как попрошайничество. – Помоги мне понять, что случилось.
Она качает головой.
– Я не могу.
Семнадцатилетняя Элли, младшая сестра герцогини Оливии Фэрстоун, много лет была без ума от королевского телохранителя. Логан Сент-Джеймс. Невероятно крутой. Самый сексуальный парень, которого Элли видела в своей жизни, — и это включая книги, фильмы и телепередачи. Для нее Логан — идеальное сочетание красоты и чего-то горячего, мучительно таинственного. Для него Элли — часть его работы, член королевской семьи и… запретный плод, который безумно манит Логана. Он мечтает о ней, рискнет всем ради ее защиты, но никто не должен узнать о его чувствах. Но теперь, когда Элли исполнилось двадцать два, она намерена воплотить свою сказочную мечту в реальность.
Есть ли Дрю Эвансу рассказать нам что-нибудь еще? Об этом вы узнаете из короткого рассказа, полного сексуального обаяния, уникальных советов и забавных шуточек. Брак: последний рубеж. Стивен был первым. Он был нашим подопытным. Как те обезьянки, которых НАСА отправило в космос в середине пятидесятых. Всем известно, что назад они так и не вернулись.А теперь еще одна бедная ракета готова к отправке.Но это вам не какая-нибудь роскошная нью-йоркская свадьба. Вы же видели моих друзей, встречались с моими родителями, знаете, что вы здесь ради удовольствия.
Генри Пембрук, принц Весско, решается на авантюру. Он станет участником телешоу «Подберем пару». Реалити с участием двадцати самых красивых представительниц голубых кровей бьет все рекорды. В то время как Генри упивается дикими выходками соперниц, готовых на все ради победы, его внимание привлекает тихая девушка в очках – с голосом ангела и телом, которое могло бы соблазнить даже святого. Генри в растерянности: разве можно влюбиться по-настоящему в прямом эфире? Продолжение горячей истории о молодом принце от автора бестселлеров New York Times Эммы Чейз! На этот раз главным героем становится младший брат принца Николаса – Генри.
Дрю Эванс — победитель. Красивый и самоуверенный, он заключает многомиллионные сделки и соблазняет самых красивых женщин Нью-Йорка одной лишь улыбкой. У него есть верные друзья и довольно сносные родственники. Так почему же в течение семи дней он прячется в своей квартире, чувствуя себя несчастным и подавленным?Он скажет, что болен гриппом.Но мы-то знаем, что это не правда.Кэтрин Брукс умна, красива и амбициозна. Она не позволит ничему — и никому — сбить её с пути к успеху. Когда Кэйт получает должность нового партнёра в инвестиционной компании отца Дрю, во всех аспектах жизни лихого плейбоя начинается хаос.
События книги происходят одновременно с Все Запутано, только в этот раз это не Дрю лезет со своими советами и комментариями, а его лучший друг Мэтью, который конечно же имеет дело с Ди-Ди.Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.