Приманка - [41]
– У меня есть зеленый салат, – сказала Мадди с серьезным видом. Уинн, однако, особого энтузиазма не выказал. Мадди усмехнулась. – Кстати, видишь там в рюкзаке миску Зельды? Она, наверное, хочет пить.
– Да. – Уинн вытащил миску и передал ее Мадди.
На серебряной, тяжелой миске было выгравировано имя Зельды. Глаза у Мадди расширились от удивления, когда она перевернула ее и увидела на дне пробу.
– Это чистое серебро, – сказала она Уинну. Он в ответ поморщился:
– Эта собака живет лучше, чем я.
– Да и я тоже. – Мадди налила в миску воды и поставила ее перед Зельдой. – Испейте воды, ваше величество.
Зельда посмотрела сначала на Мадди, потом на миску, подумала, встала, подошла и сделала несколько маленьких глотков. Мадди воспользовалась тем, что собака была занята, и начала осторожно вытирать ее бумажным полотенцем.
– Хочешь, возьми это.
Уинн полез в рюкзак, вытащил оттуда щетку для волос с железными зубчиками и подал ее Мадди. Мадди посмотрела на Зельду, взглянула на щетку и покачала головой.
– Лучше уж не рисковать, все равно завтра с утра я везу ее к парикмахеру, там ее и помоют и расчешут.
Уинн с усмешкой сказал:
– Очень разумная мысль.
Сделав все, что могла, чтобы хоть как-то привести в порядок Зельду и вернуть ей ее былую красоту, Мадди тщательно вымыла руки.
Уинн жевал жвачку, от него исходил запах винограда. Он внимательно посмотрел на Мадди.
– Уже поздно. Пожалуй, тебе пора бы лечь спать.
Мадди, склонив голову набок, взглянула на него. Действительно, время приближалось к полуночи, но Мадди подумала, что его беспокоит не то, чтобы она как следует выспалась, а что-то другое.
– Ты хочешь отослать меня в спальню, чтобы мы не столкнулись с Маккейбом после того, как он выйдет из душа? Я его вовсе не боюсь.
– Как я и думал, он все еще на тебя сердится, – грустно улыбнулся Уинн. – Он страшно за тебя испугался. К завтрашнему утру он наверняка отойдет. Может быть, тебе лучше пока не показываться ему на глаза?
– Это хорошая идея, – ответила Мадди с вежливой улыбкой.
Наверное, и правда лучше не показываться ему на глаза, решила Мадди. И вовсе не потому, что они с Маккейбом могут поругаться, а потому, что слишком уж между ними все накалилось. Она чувствовала это по его глазам, по прикосновениям, по тому, как он реагирует на нее. И то, что он был сейчас зол, объяснялось тем же. Сама мысль о том, что Мадди может пострадать, напугала его. Они становились слишком близки.
Ей это было совершенно ни к чему.
– Ты хороший парень, Уинн, – сказала Мадди.
– Спасибо, – произнес он, глядя ей в глаза. – Но знаешь, как только мы поймаем этого убийцу, нас здесь не будет, я хочу, чтобы ты это понимала. – У него был почти виноватый вид.
– Я и сама это понимаю, но спасибо за то, что ты мне напомнил. Кстати, уж если дошло до советов, я бы на твоем месте поухаживала за Синтией. Она к тебе неравнодушна.
Уинн опустил голову, продолжая жевать жвачку. Глаза у него расширились.
– За Синтией? – переспросил он с таким видом, как будто слышал это имя впервые. – А почему ты так думаешь?
– Да потому, что она сама сказала мне об этом.
Вид у него был пораженный.
– Правда?
– Правда. А сейчас я думаю, что мне на самом деле пора идти спать. – Мадди наклонилась и взяла в руки поводок. – Пойдем, Зельда.
Зельда с удивительной покорностью затрусила вслед за ней. Мадди направилась в свою спальню. К счастью или к несчастью – смотря как на это посмотреть, Маккейба она так и не видела. Она закрыла за собой дверь, оставив щелку в несколько сантиметров, пристроила Зельду на свернутое покрывало, залезла в кровать и выключила свет.
Зельда сразу прыгнула к ней.
– Эй, – воскликнула Мадди.
Зельда немного покрутилась у нее в ногах и со вздохом улеглась.
Мадди подумала: Зельда не выла, не кусалась, и, кроме того, она была здесь, рядом. Мадди очень не хотелось сейчас ругать ее.
– Спокойной ночи, Зельда, – сказала она. В ответ она услышала тихое похрапывание.
Мадди лежала на спине, подложив под голову две подушки, руки у нее были скрещены на груди. Она слышала, как Маккейб вышел из ванной, как они разговаривали с Уинном и, наконец, как Уинн ушел.
Свет в гостиной погас. Заработал телевизор, Маккейб переключал с канала на канал. Нетрудно было догадаться, что он опять устроился с пультом в руке на ее диване.
Разум говорил ей: закрой глаза, не прислушивайся и постарайся заснуть. Маккейб – временное явление в твоей жизни: сейчас он здесь, а завтра его нет. В лучшем случае она могла рассчитывать на кратковременный роман. Но в принципе ведь и сама жизнь весьма непредсказуема. А ее жизнь к тому же еще более непредсказуема, чем у других людей. В любой момент все вообще может рухнуть. Единственное, в чем можно было быть уверенной, – это сегодня, сейчас, эта вот ночь.
В эту ночь ей очень хотелось быть с Маккейбом.
За исключением мигавшего экрана телевизора, в гостиной было темно, когда Мадди вошла туда. Это было, конечно, неудивительно. Мадди знала, что свет во всей квартире погашен, что она увидит, как Маккейб лежит на диване и смотрит какой-нибудь глупый сериал. Но диван оказался пустым. Маккейба нигде не было.
Мадди увидела тонкий лучик света, проникавший в гостиную с кухни, и направилась туда.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
В Каире похищена семья русского бизнесмена. Чуть больше суток отпущено для жизни людям, на которых неожиданно свалилась страшная беда. Вопрос похитители задают самый простой: где находится глава семьи, Виктор Яценко? Его жена Лариса, телохранитель Надеждаи гувернантка маленького Марьяна должны решить: кто купит жизнь свою и всех остальных ценой предательства? А может быть, лучше молчать и ждать, что их спасет чудо? Или сжалятся похитители?.. И в тот миг, когда женщины не в силах больше выдержать бесчеловечного обращения и готовы сломаться, они начинают постигать подлинную суть случившегося…
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.