Приключения жука Пытлика - [4]

Шрифт
Интервал

– Я вижу тут капли, – заявил он. – Вот здесь ваш беглец вышел из воды, вот тут мокрый стебелёк, а здесь он, видимо, вытирал лапки, а тут вот целая лужа – тут он явно отряхивался!

Вот это да! Это всё Скорпион прочёл по следам.

– А вот тут опять капли разбрызганы далеко кругом, тут точно беглеца вашего трясло. А что же это его так трясло? От страха, наверное. И чего он испугался?

Тут все остановились, вокруг всё было сплошь усыпано жёлтой цветочной пыльцой. Скорпион резко согнулся, поменялся в лице и вдруг как закричит:

– Нападение, на него напали пчёлы!

– Вот здесь я вижу следы чужих лапок, судя по пыльце, это были пчёлы, а здесь вижу следы борьбы, – показывал он на землю.

Ах, и правда, похоже, так и было.

– Смотрите, Пытлик тут несколько раз упал. А дальше уже ничего не видно, никаких следов, даже пчелиных. Его похитили, точно, похитили пчёлы.

– К‑к‑кто? – непонимающе спросила Медведка.



Но Майский жук не дал ей договорить, он отпихивал её и собирался броситься в погоню за пчёлами немедленно, он даже расправил крылья, и опять сложил, расправил‑сложил, расправил‑сложил… ну, сами знаете, как долго майские жуки готовятся перед взлётом. Тут‑то все и заснули. Как сурки в норке.

Хрущак ещё успел в последний момент раскрыть над всеми зонтик, чтобы уютнее спалось.


Почему пчёлы подхватили Пытлика под мышки и как он умудрился три раза позавтракать


Но не стоит доверять словам Скорпиона. Пчёлы в этой истории, и правда, были, но дела обстояли совсем иначе. Пытлик ни с кем не дрался. Какое там! Всё было очень по‑дружески. Пытлика и впрямь трясло, как Скорпион вычислил по следам, но вовсе не от страха, а от холода. Ещё бы, он же был мокрый насквозь. И когда он так трясся от холода и брызги с него летели во все стороны, он повстречал случайно двух пчёл.

– Бррр, ну и холод! – пожаловался им Пытлик. А пчёлы, как увидели эти брызги, украдкой переглянулись.



– УУУУ! Этак я насморк подхвачу чего доброго! – снова отряхнулся Пытлик, разбрызгивая воду, как поливальная машина.



Тут уж пчёлы бросились к нему.

– Дяденька, полейте нам коридорчики в улье, раз у вас так хорошо получается! Пойдёмте с нами, а мы вас за это отогреем!

Пытлик согласился, пчёлы подхватили его под мышки, но так как он был мокрым, то всё время выскальзывал. Ну да, как раз там и обнаружил следы падения Скорпион. Только Скорпион думал, что это Пытлик с пчёлами дрался, но вы‑то теперь знаете, как всё было на самом деле.

Наконец, пчёлам удалось ухватить Пытлика покрепче, и они полетели с ним в улей.

Ну и темнотища там была. Одной рабочей пчеле пришлось зажечь свечку из натурального пчелиного воска.

– Вот так, иначе вы у нас ничего не разглядите!

Пчёлы потащили Пытлика по коридорчикам, и Пытлик, которому всё ещё было холодно, весь дрожал и разбрызгивал вокруг капли воды. Вскоре, когда он уже согрелся в теплом улье, пчёлы принялись нарочно его трясти, чтобы стрясти последние капли.



Наконец, когда Пытлик совсем просох, пчёлы сунули его в ячейку сот.

– Ну, дядюшка, спасибо вам большое за орошение, ложитесь, хорошенько выспитесь и завтра будете здоровым, как бык!

Там было так тепло и хорошо, и вокруг всё гудело «жжжжжж», так что Пытлик от этого жужжания тут же уснул, как младенец.

Когда его разбудили утром, Пытлик успел как следует выспаться.

– Просыпайся, малыш, просыпайся, золотко, вот тебе завтрак!

Пытлик оглянулся, ничего не видать, темень кругом, хоть глаз выколи. Только нащупал медовые сласти, которые ему сверху подавала пчела. Ну раз дают, он взял, чего уж. Ах, какая вкуснятина! Бублики, рогалики, булочки.

– Хочешь добавки? Ешь‑ешь! – потчевала его пчела.

Так Пытлик налопался до отвала. Да и неудивительно, очень уж всё было вкусно. Потом прилетела другая пчела и крикнула Пытлику:

– Малыш, золотко, тебя сегодня кормили?

А Пытлик запищал тоненьким малышовым голоском:

– Нет ещё!



И вот, пожалуйста, новая порция сластей. Кто знает, сколько раз бы ещё Пытлику удалось позавтракать, но тут раздался за спиной разносчицы чей‑то голос:

– Кого это ты, глупая, тут кормишь? Здесь же спит жук Пытлик!

– Господи Боже мой, я‑то думала, тут личинки пчёл! – испуганно вскрикнула разносчица.

– Пойди прочь, ах ты, болван несчастный! Сколько ты слопал наших сластей, обжора этакий! – погнали пчёлы Пытлика из сот. – Что ты себе вообразил? Думаешь, здесь можно просто лоботрясничать? Иди теперь отрабатывай!


Как Пытлик помогал пчёлам печь спасти и как его хлопнули по руки


Ах ты лентяй, мы зададим тебе работу, так и знай! – кричали пчёлы. – Вот займись‑ка ты чисткой!

Они подвели его к воротам улья и сунули в руки щётку и совок:

– Будешь обмахивать всех пчёл, которые подлетают к улью.

Работы выше крыши. Пчёлы прилетали одна за другой, и на каждой скопилось столько жёлтой пыльцы, что они едва шевелили лапками, скоро набралось полное ведёрко.



– Обязательно вам нужно соваться в каждый цветок? Зря только пачкаетесь! – ворчал Пытлик, собираясь выбросить ведёрко пыльцы на свалку.

Ой, мамочки, что он творит?

– Стой! – успели остановить его пчёлы. – Мы собирали‑собирали пыльцу, а ты хочешь выбросить? Ведь у нас из неё пекут сласти!

Этого, конечно, Пытлик не знал, никогда такого не слышал. Тогда пчёлы разрешили Пытлику на следующий день зайти на кухню, посмотреть, как пекут сласти. Ах, сколько тут было вкусностей! Одни пчёлы притащили кадушку чистого мёда, другие сыпали в него ведёрками пыльцу, третьи замешивали тесто, а четвёртые лепили из теста рогалики, бублики, булочки и бисквиты, и всё это пеклось для пчелиных личинок.


Еще от автора Ондржей Секора
Приключения муравья Ферды

О приключениях муравья Ферды, долго искавшего свой дом.


Муравьи не сдаются

Сказка «Муравьи не сдаются» написана современным детским писателем Онндржеем Секорой.Герой сказки – муравей Ферда.Много забавных приключений происходит с Фердой: вот он борется со страшным, огромным Пауком, строит со своими друзьями самый лучший в лесу муравейник, воюет с жадными жестокими Отрокарами.Мягким юмором проникнуто произведения Ондржея Секоры. Неунывающий, бодрый, жизнерадостный муравей Ферда своей смелостью, трудолюбием и находчивостью близок чешским ребятам и горячо любим ими.Ондржей Секора не только написал сказку, но ярко и интересно иллюстрировал её.В русском переводе книга издаётся с рисунками автора.


На дворе играют дети

Книга о том времени, когда детям было ещё интересно вместе играть во дворе…О неистощимой детской фантазии и весёлых проказах.


Рекомендуем почитать
Народ о религии

Издаваемая книга содержит антирелигиозный фольклор трех братских народов (русского, украинского, белорусского). Многочисленные сказки, пословицы, поговорки, частушки свидетельствуют о силе и глубине антиклерикального и антирелигиозного устного творчества народа, и прежде всего его передовых слоев. Все произведения сгруппированы в книге по разделам («Бог и святые», «Черт и нечистые силы», «Рай и ад», «Церковь и богослужение», «Попы и монахи» и др.), которые четко выявляют социальную направленность антирелигиозного фольклора и подлинное отношение народа к религии и церкви.


Огрики и большой переезд. Сборник историй

Перемены в жизни, особенно переезд, – это всегда непросто. Но давайте брать пример с огриков, которым часто приходится подыскивать себе новую свалку. Они никогда не унывают и всегда устраивают из переезда настоящее приключение. В этот раз мама Огри чуть не отравилась свежим яблоком, дракона Огнепыха почти потеряли в новом городе, но всё закончилось жабечательно.


Сказка о гусляре

Стихотворное переложение сказки о царе, оказавшемся в плену, и его верной жене.


Хочу быть кошкой!

Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Грэйс

Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.