Приключения продолжаются - [20]

Шрифт
Интервал

– Я не знаю. У моего отца действительно много секретов, – прошептала Лейла.

– А давай пойдём и сами посмотрим на этих призраков. Вдруг что-нибудь узнаем. И о пожаре тоже.

– Отличная идея, – наконец улыбнулась Лейла. – И да, было бы ужасно, если б кто-то из персонала потерял работу в «Королевских дубах» просто из-за того, что ему страшно.

Лейла вдруг хлопнула в ладоши так, будто её осенила гениальная идея:

– Нужно попросить Сандру поговорить с этими призраками. Попросить их уйти. Устроим из этого настоящее представление – их здесь любят.

– И пиццу ещё любят, – добавил Олли. – Жители нашего города просто с ума сходят от пиццы.

– И от мороженого! – тут же сказала Иззи. – Жители нашего города просто обожают…

– Представление! – подхватила Ридли. – Хорошая идея, Лейла. Ты знаешь, в каком номере остановилась Сандра?

Одиннадцать

– Сандра Сантос слушает, – проговорил голос в телефонной трубке.

– Привет, Сандра! Это Лейла. Я здесь внизу.

– Лейла! Какой сюрприз! А я только что думала о тебе. Хочешь, выпьем с тобой чаю? Я могу ещё почитать тебя.

– А это мысль! Мы все здесь внизу и ждём вас. В дальнем крыле происходит что-то странное, нужна ваша помощь.

Поговорив с Сандрой, Лейла вышла из отеля и увидела, как гости и персонал гостиницы собираются во внутреннем дворе, перешёптываясь. Лейла наклонилась к уху Картера и спросила:

– Зачем они тут все?

Картер пожал плечами.

– Пока ты говорила с Сандрой, посыльный Дин рассказал кому-то, что скоро здесь начнётся сеанс, и слух моментально разлетелся. Мне кажется, он нас подслушивал.

– Дети! – крикнула Сандра с другой стороны поляны и раскинула руки так широко, словно хотела заключить сразу всех Неудачников в свои объятия.

Сегодня на ней был надет длинный, до самого пола, плащ. Волосы она подхватила наверх какой-то замысловатой повязкой, с которой в центр лба свисал драгоценный зелёный камень в форме слезы.

– Спасибо, что пригласили меня. Знаете, я всегда подозревала, что в этой гостинице полно призраков. – И она показала на заброшенное дальнее крыло. – Думаю, этот сеанс для многих станет поучительным. И весёлым.

– А что, говорить с призраками разве весело? – скептично спросила Ридли.

– Весело помогать людям, – ответила ей Сандра.

Толпа прибывала. Все, как зачарованные, смотрели на нарядную женщину в длинном плаще. Олли оказался прав: старик-посыльный Дин был настоящим сплетником. Но Сандра сделала вид, что совсем не замечает толпу.

– Мне кажется, вы тоже согласны с тем, что помогать всегда весело.



Ридли покраснела и кивнула.

Лейла больше не могла молчать. Она схватила Сандру за руку и увела немного в сторону.

– Сандра, расскажите мне о пожаре. Я слышала, что его устроил мой отец со своими друзьями. Это был ваш клуб «Изумрудное кольцо»?

Сандра поморщилась и помотала головой.

– Ничего не знаю об этом. Но сильно сомневаюсь, что Данте мог иметь какое-то отношение к пожару. Смотри, сколько народу нас ждёт. Давай начинать.

У Лейлы перехватило горло. Она не должна была об этом говорить. Уж точно не здесь и не сейчас.

Сандра внимательно смотрела на заброшенное крыло. Окна в нём почти все были закрыты шторами, другие были отчаянно черны. Несмотря на жару, Лейла чувствовала, как мороз бежит по коже. Сандра всем своим видом показывала, что не боится, Лейла благодаря этому тоже немного успокоилась.

Сандра схватилась за ручку и дёрнула входную дверь, ведущую в заброшенное крыло, но та оказалась запертой.

– У кого-нибудь есть ключ?

«Ключ?!» – подумала Лейла. Он висел у неё на шее, она чувствовала его прохладу. Неужели это то, что и предсказывала ей Сандра? Неужели именно он открывает дверь в заброшенное и проклятое крыло гостиницы? «Но ключ, чтобы отпереть дверь, совсем не нужен, – подумала она, – достаточно «счастливых» отмычек». Только она никогда не осмелилась бы достать их на глазах такой огромной толпы – вдруг кто-то посчитает её грабителем.

– Вот, – шагнул вперёд Дин, выбрал из связки ключей подходящий, открыл дверь и отошёл.

Изнутри сразу пахнуло сыростью. Лейла мгновенно вспомнила шкаф в доме матушки Маргарет.

Сандра подошла к дверному проёму. Уперев руки в его косяки, она вся напряглась, точно сопротивлялась кому-то.

– О да, здесь определённо обитают духи. Они зовут меня, я их чувствую. А вы? Вы их слышите? – спросила она зрителей.

Толпа замолчала. Но Лейла слышала только, как ветви деревьев шумят на ветру и вдалеке гудит паровоз. Сандра повернулась к Неудачникам:

– Мне нужна помощь моих юных друзей. Наша связь добавит мне силы, чтобы войти в контакт с потусторонними силами.

Лейла посмотрела на ребят. Ридли состроила скептическую гримасу. Картеру было просто любопытно. Тео выглядел озадаченным, точно хотел рассмотреть и расслышать больше, но ему не хватало на это смелости. Олли и Иззи волновались.

Лейла чувствовала одновременно всё то же самое. Они дружно подошли к двери. Сандра попросила образовать круг и сомкнуть руки.

– Нужно, чтобы вы сосредоточились. Слушайте и будьте спокойны.

Затем закрыла глаза и заговорила:

– Дорогие друзья, потерянные и не найденные… услышьте меня. Подайте мне знак.

По толпе пробежал шепоток. Все смотрели на окна. Краем глаза Лейле показалось, будто она заметила, как там кто-то мелькнул. Но, разглядев получше, поняла, что в окнах никого. Она вся оцепенела.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…