Приключения продолжаются - [19]

Шрифт
Интервал

.

– Это точно, – кивнул Тео.

– Гудини делал всё, чтобы люди перестали верить всяким гадалкам, – продолжила Ридли. – На старых фотографиях, где были запечатлены вызыватели духов, спиритуалисты, он обнаружил, что та самая эктоплазма, которую они называли духом, на самом деле просто мокрая марля.

– А я видел в книге фото человека, – подхватил Тео, – который якобы парил в нескольких футах от земли, но если присмотреться, то можно увидеть, что он просто спрыгнул со стула. Чистое надувательство!

– Но Сандра-то говорила о реальности, – сопротивлялась Лейла, чувствуя тяжесть ключа на шее.

– Если вы обратите внимание на то, что именно говорила Сандра, – не сдавалась Ридли, – то поймёте, что все её фразы были очень общие и расплывчатые. И мы сами уже рассказали ей о себе конкретные вещи. Нам просто хотелось ей верить. Но вот я – не верю. Никак не верю в то, что она общается с духовными проводниками, с призраками или чем-то ещё…

– О! – вдруг воскликнула Иззи и толкнула в бок брата. – А мы тоже можем кое-что рассказать!

– Что у нас сэндвич с тунцом на обед? Но это не новость, – сказал Олли.

– Нет, тупица!

– А, ты про призраков!

– Какие ещё призраки, – фыркнула Ридли.

Олли даже подпрыгивал от волнения.

– По «Королевским дубам» всю неделю ходили слухи.

– О ком? – спросил Картер.

– Скорее даже о чём! – поправил Тео.

– Подойди поближе, и мы расскажем тебе всё, – проговорила Иззи заговорщицки. – Наши приятели из работающего здесь персонала в дальнем крыле основного здания видели и слышали что-то странное!

– Это правда, – в тон ей продолжил Олли. – Что-то необъяснимое! Голоса, тени. Но главное – дальнее крыло уже много лет было заперто на замок.

Тео и Лейла похолодели.

– Ну правильно, – сказала Ридли. – Но вряд ли это призраки.

Внезапно дверь беседки распахнулась, дети даже подпрыгнули от неожиданности.

– Уф, – выдохнула Иззи. – Это не призрак. Это Дин, посыльный.

Тощий старик, одетый в зелёную гостиничную униформу, со старой шваброй в руках.

– Дин, – позвал его Олли.

Старик-посыльный посмотрел на Неудачников.

– А вы слышали, – обратилась к нему Иззи, – о призраках в гостинице?

– О, да! – начал Дин. – Все очень напуганы. Некоторые суеверные горничные боятся даже приближаться к старому крылу. Менеджер, мистер Арнольд, очень зол и грозится уволить их, если они не будут выполнять свою работу должным образом.

– Что же это за мифические призраки? – спросила как всегда сомневающаяся Ридли.



– Не знаю, не могу сказать. Только знаю, что в том крыле много всего жуткого случилось. Вот почему его давно закрыли. – Дин обернулся, будто боялся, что за ним наблюдают. – Когда-то эту часть гостиничного комплекса разрушил пожар. Полиция так и не раскрыла, кто организовал поджог, но говорят, что это сделал тот сумасшедший, которому сейчас принадлежит магазинчик с волшебными побрякушками в городе, а тогда он был примерно таким же, как вы. Он и его друзья.

– Что?! – выдохнула Лейла. – Этот сумасшедший – мой папа!

Щёки Дина стали пунцового цвета, как розы на лужайке.

– Простите меня, мисс, не обижайтесь, пожалуйста.

Картер посмотрел на друзей.

– Погодите секундочку. Мистер Вернон совершил поджог?

– Да это просто слухи, – пролепетал Дин. – Крыло восстановили, но вскоре после этого полили такие чудовищные дожди, что крыша не выдержала и крыло затопило. Снова сделали ремонт, но тут же началось нашествие чёрной плесени. И вместе с ней термитов, мышей и пауков. Точно это место кто-то проклял. Наконец владельцы решили это крыло просто закрыть и использовать в качестве подсобного помещения. Я слышал, что его хотят скоро открыть, но очень в этом сомневаюсь. После всего произошедшего там просто кишат всякие призраки.

Тут он вдруг осознал, что перед ним дети, и добавил:

– Только я вам ничего не рассказывал, не выдавайте меня!

– Ладно, Дин, – успокоил его Олли.

И посыльный ушёл, волоча за собой швабру.

– Старик действительно любит посплетничать.

– Вы правда думаете, что это мой папа устроил поджог?

– Ничуть, – ответил Картер. – Это явно какая-то сплетня.

– А как же призраки? – осторожно спросил Тео. – Наверняка Волшебные неудачники должны в этом разобраться.

Ридли подняла руки и сказала:

– Призраков не существует!

– Помните, что сказал мистер Вернон, – заметил Картер. – Главное не в том, существует ли магия, а в том, верим ли мы в неё. Это же относится и к призракам.

– Хорошо, – наконец согласилась Ридли, – вот именно это Неудачники и будут расследовать.

– А если мы всё же обнаружим призраков? – спросила Иззи. – Тогда «Королевские дубы» прославятся ещё больше. Эй, что подают на завтрак в гостинице с привидениями?!

– Призрачные тосты, – тут же откликнулся Олли.

– С вареньем из сонных ягод! – добавила Иззи.

– Надеюсь, привидения здесь настоящие!

– И взглянуть на них приезжает всё бо-о-о-ольше гостей!

– Только если персонал не разогнали за суеверия.

Диалог близнецов прервал Картер:

– Мне очень не нравится, что кого-то могут уволить только из-за страха. Так что ещё и поэтому мы должны разобраться во всём, что здесь происходит.

Тут Ридли заметила, что Лейла потупилась.

– Эй, Лейла, я уверена, что старый Дин ошибается.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…