Приключения говорящего мальчика - [23]

Шрифт
Интервал

– Ой, какой пушистенький! – восхитилась Кристина при виде кота. – Можно его на руки взять?

– Возьми, он это любит. Только потом вся в шерсти будешь. Чиститься придется, – предупредил Андрей.

– Положим, у меня, от Амура, не меньше шерсти. Почистимся как-нибудь.

– Хозяин Андрей, ты крепко-накрепко прикажи ей, пусть бережно меня держит, а то уронит! – сказал Тимка. – Беда с такими гостями! Принести нам не принесут ничего, а хватать тут же хватают! Еще, поди-ка, и руки грязные. Умывайся потом после них!

– Чего это мы мяукаем? Чего это нам не нравится? – засюсюкала Кристина.

– Просит, чтобы ты его не уронила! – сказал Андрей.

– Ну, хватит, уже, Андрей! – разозлилась Кристина.

– Почему ты мне не веришь? – спросил Андрей. – Хочешь, он твое какое-нибудь желание выполнит, ты сама придумай, а я ему скажу.

– Ну… Ну… Ну, пусть он на передних лапах походит! – предложила, смеясь, Кристина.

– Тима, походи, пожалуйста, на передних лапах! – попросил Андрей.

– Вот придумал! Коты ни на передних, ни на задних лапах не ходят! Они ходят на всех лапах! – возмутился Тимка.

– Тим! Я тебя прошу! Ну что тебе стоит?

– Ты, меня, сначала накорми, а потом посмотрим! – начал торговаться кот. – Может, маленько, и похожу.

– Что посмотрим, что посмотрим! Ты, если наешься, то не сможешь и на четырех идти, не то, что на передних. Ну, Тим! Ну, пожалуйста! Сделай для меня! Я тебя очень – очень прошу! – умолял Андрей.

Кот попытался. Он поставил передние лапы прямо, задними начал движение вперед и тут же кувыркнулся через голову.

Кристина рассмеялась: – Ох, и фантазер ты, Андрей!

– Подожди, Кристин! Сейчас!

– Тим, помнишь, мы вчера с тобой лапки считали? – спросил Андрей у кота. – Сможешь повторить, где у тебя первая, где вторая лапка?

– Конечно, смогу! А можно лежа? – спросил Тимка.

– Вот смотри Кристин! Левая передняя лапка у него – один. Правая – два. Задние – три и четыре. А скажешь пять – он хвостом помашет. Давай, говори!

– Три! – сказала Кристина.

Кот, лежа на боку, лениво посматривал на них, не делая ни малейшей попытки продемонстрировать свои способности.

– Один! – сказала Кристина.

– Ну, скоро вы там? Есть хочется! – сказал Тимка.

– Так тебе же называют цифры! – возмутился Андрей. – А ты лежишь, как бревно.

– Да? – удивился кот. – То-то я смотрю, она бормочет. А я ее не понимаю. И что она сказала?

До Андрея дошло: – Коту нужен переводчик!

Эта мысль так рассмешила его, что он от хохота чуть не сел мимо стула.

– Да, ну, вас! Устроили тут дурдом! – обиделась Кристина.

Андрей враз стал серьезным: – Ты извини, Кристин! Но ему переводчик нужен. Я должен повторить твои команды. Он тебя просто-напросто не понимает.

– Почему это он меня не понимает? А тебя понимает что-ли? Я что, на другом языке говорю? – возмутилась Кристина.

– Конечно, ты говоришь на человеческом языке, а надо на кошачьем! – сказал Андрей.

– Знаешь, Андрей! У меня такое чувство, что ты надо мной издеваешься! А за что ты так со мной, я не понимаю. Что я тебе плохого сделала? – глаза у Кристины подозрительно заблестели.

– Ну, Кристиночка, ну прости! Но я ведь тебе, ни слова не соврал! Ни про борщ, ни про торт, ни про кота с вороной. Все, что я тебе говорил, правда! – заволновался Андрей. – Вот сейчас с котом разберемся, и я тебе покажу, как я торт пеку, или борщ варю. Что скажешь то и сделаю.

– Пять, – сказала Кристина.

– Что пять? А, понял, понял! Сейчас я ему повторю: – Пять! – сказал Андрей Тимке.

Кот лениво повел хвостом.

– Три! – сказала Кристина.

Андрей перевел, и Тимка шевельнул левой задней лапой.

– Ну, я такое и в цирке видела. У Юрия Куклачева. По телику показывали. Ты его просто выдрессировал вот и все!

Стук-стук, – раздалось в стекло.

– А! – А! – А! – взвыл кот. – Явилась, не запылилась, обманщица! А я! Я-то ей поверил! Долго не будет! Долго не будет! О! А это не наша ворона!

– Что это он так завопил? – спросила Кристина.

Андрей в недоумении взглянул на нее, потом вспомнил:

она же не понимает по-кошачьи. Кроме мяуканья Тимки она ничего не услышала.

– Ругается, – осторожно сказал он.

– В смысле? – не поняла Кристина.

– В смысле – кот ругается! Понимаешь, ворона сказала, что долго не прилетит, а тут раз, и прилетела. Только Тимон прав, это не наша ворона.

Кристина молчала, не зная, что сказать.

Андрей открыл окно.

– Здравствуйте! Супруга передает привет и спрашивает, все ли у вас благополучно? – сказала новая ворона.

– Здравствуйте! – ответил Андрей. – Спасибо! У нас, все благополучно.

– Обедать будешь? – делая ударение на первом слове, язвительно спросил кот.

Вот так: – Обе-е-е-дать будешь? – ехидно так, пропел.

– Благодарю вас! Я сыт. Если у вас все благополучно, я тогда вернусь к себе! – с достоинством ответил муж вороны и улетел.

– Они! Они разговаривали! – с восторженным ужасом сказала Кристина. – Я видела! То есть слышала! Кот мяукнул вороне, а она ответила!

– Андрей! – завопила она. – Что это было? Они, правда, разговаривали? Что они говорили?

Андрей вкратце пересказал разговор кота с вороной.

– Ой, мамочки! – сказала Кристина и упала на стул.

– Ну что, торт будем стряпать? – ковал железо, пока горячо, Андрей.

– Какой торт? А, торт! Все равно, я не то что не верю тебе, но в голове не укладывается. А может, мне это показалось? Андрей! Скажи, что мне показалось! Коты не должны разговаривать с воронами! Это, не правильно!


Рекомендуем почитать
Волна любви на озере дружбы

Сюзанне одиннадцать, и ей не хватает любви. «Ты меня любишь?» – спрашивает она маму, но ее ответ кажется Сюзанне недостаточно убедительным. А папу она видит редко, потому что он либо работает, либо прыгает с парашютом. И тут в семье появляется девятнадцатилетний Тим, репетитор по английскому языку, который станет ее единственным другом и который поможет ей чуть лучше понять, что же это за чувство – любовь.


Истории медвежонка Тедди

Медвежонок Тедди живёт в комнате мальчика. Он – не простая игрушка. Вместе они просыпаются, играют в мяч, пускают бумажные кораблики в ручье и пьют какао. Но однажды у мальчика появляется новый мишка Белыш. И Тедди совсем не готов подружиться с ним… Книга научит детей дошкольного возраста дружить и подойдёт для совместного чтения. А дополнят историю красочные иллюстрации, выполненные в классической манере. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Лиза-Лу и сказочник

Это замечательная книга рассказывает о Лизе, крайне одинокой девочке. Когда-то ее бабушка рассказывала ей интересные истории, но она умерла. И теперь Лизе больше некому рассказывать на ночь интересные сказки… «Лиза-Лу и Сказочник» — первая книга, написанная Милен Фармер. Работа над книжкой началась в январе 2002 г. Помимо текста Милен нарисовала свыше 30 иллюстраций. Милен решила написать книгу для детей, но она не такая уж и детская. Книга написана в современном ключе и главное ее отличие от всех остальных, в ее совершенно не похожем на другие сказки сюжете и оригинальных героях.


Люся с проспекта Просвещения или История одного побега

Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".


Приключения катера «Смелый»

Рассказы о дальневосточных пограничниках 30-х годов, о том, как верно и стойко несли они свою нелегкую службу на сторожевых катерах. Для среднего и старшего школьного возраста.