Приключения «чебурашки» - [14]
И все, давно ожидая этой фразы, заговорили:
— Ой, горькая, горькая…
А потом по знаку тамады заработал хор:
— Горько! Горь-ко!
Пили за родителей жениха и невесты. Заставляли целоваться и свидетеля со свидетельницей, подали горячее, танцевали, выходили курить в подъезд. Кто-то успел немного подраться во дворе. Спели. Но в основном все прошло тихо и мирно. Родители невесты уехали ночевать к родителям жениха, сваты предвкушали продолжение застолья и там, а молодые остались одни и, оглушенные, растерянные, бросились друг к другу.
Утром, пока молодые еще спали, вернувшиеся родители стали тихонько прибираться. Отец выносил мусор ведрами и коробками, мать, стараясь не шуметь, отмывала тарелки, блюда и салатницы.
Возле мусорки образовался главный районный алкаш Морж — Боря Моржов. Он уже сортировал вынесенные бутылки и нагружал ими своих приспешников — Гигу и Украинца.
— Все? Или че еще есть? — спросил он в очередной раз притащившего мусор отца невесты.
— Все, Боряба, все, на, закуривай, — тот уже похмелился и был весел и легок — дома было еще много закуски и две бутылки старки, он хотел сегодня посидеть с женихом и потолковать «за жизнь», как потолковал бы с сыном, которого не удалось им с женой родить.
— О, цивильные куришь, — подцепил Морж две сигареты «Космос». — Ну, давай, спасибо тебе!
Морж с товарищами отправился в «Угловой», где работала знакомая ему продавщица, и как раз в винно-водочном отделе. Впрочем, знакомство было не случайным. Как опытный пьяница Морж — еще не старый мужик, имеющий к тому же, как говорили его собутыльники, язык без костей, — легко знакомился с работницами магазинов, для кого-то воровал на стройке унитаз, кому-то, кто жил поближе, белил потолок и менял дверные замки.
— Анька, салют, буэнос диэс! — приветствовал он продавщицу.
— Здрасьте, явился не запылился.
— Анюта, тут такое дело, выручай…
— Денег не дам, сразу говорю, и в долг не дам. У меня в понедельник ревизия, и до зарплаты еще, как до Луны на велосипеде.
— Не, Ань, — Морж нагнулся к прилавку, и та отошла, морщась от запаха перегара. — Бутылки прими, а? Ты ж меня знаешь. Я, если что, всегда что надо сделаю, а?
Продавщица подумала, разглядывая окно магазина с надписью «СЫР» и рисунком сырного круга, в котором был вырезан узкий сегмент. Красные точки в вырезанном теле сыра, по мнению художника, должны были изображать дыры.
— Сколько у тебя? — наконец решилась она.
— Да что там, ящик из-под беленькой, десять из-под красного и «чебурашек» с ящик.
— Ты чего, на свалку, что ли, ездил?
— Да не. Свадьба в соседнем доме была…
— А… Тебя не позвали, что ли?
— Да звали. Но у меня дела были
— Ой, не могу, деловой нашелся. Ну, давай, выставляй. Мытые хоть?
— А то!
Морж и его друзья деловито переставили тару в ящики. На вырученную десятку купили четыре портвейна и исчезли в лабиринте ржавых гаражей.
***
А бутылка привычно прошла круг возвращения и очутилась в вагоне-ресторане, наполненная пивом «Ячменный колос». Когда поезд отошел от Читы километров на пятьдесят, ловкие пальцы официанта выхватили ее из сетчатой ячейки и, обтерев, поставили на стол. За ним сидели два офицера-пограничника, лейтенант и капитан. Они ели борщ, с трудом пережевывали жилистые куски мясного рагу, выплевывали кости на край тарелки, где остывали почти не тронутые синеватые макароны. Качались занавески, борщ проливался на грязно-белую скатерть, капитан тряс над тарелкой перечницу с золотистой надписью: «МПС». С кухни слышалось шипение чего-то на сковороде и гортанные возгласы заведующего Алимжана. Офицеры выпили по сто граммов водки, запили пивом, и все это — молча. Капитан не знал, о чем говорить с юным офицериком, который ежеминутно крутил головой, пытаясь увидеть восхищение своей персоной в глазах немногочисленных женщин. Капитан хотел одного — доесть, затем в вагоне выпить свою заначку и уснуть под перестук колес. Между тем в вагоне, тоже попивая водку, правда тайком, отчаянно пели призывники:
В ВДВ я попал, гоп-стоп, труба,
Из родного дома!
И имел я талант, гоп-стоп, труба,
Нае..ть любого!
А везли их вовсе не в ВДВ, а на советско-китайскую границу, разумеется, в пограничные войска. Призывники, одетые, как один, в телогрейки, старые куртки и кирзовые сапоги, напоминали арестантский этап. У многих в глазах была и арестантская тоска. Поезд шел на юг.
Позже лейтенант курил в тамбуре с пассажиркой соседнего, купейного вагона, высокой шатенкой в футболке «Teach-in». За овальным окном, троекратно перечеркнутым защитными полосками металла, уплывали назад вздыбленные холмами желтые степи. Изредка попадались пятнистые россыпи коров.
— Ну и со всеми накрутками где-то за 240 рублей выходит, а когда старлея дадут, то 260 будет выходить. Да паек, да проезд бесплатный.
— А с квартирами-то как там у вас? — шатенка явно интересовалась обстоятельствами жизни лейтенанта.
— Ну, кто холостой, те в общаге живут офицерской, те, кто на заставах,— там в домиках. Женатым хаты дают, правда, через полгода где-то. Да самое главное, отмантулить тут три года и рапорт о переводе подавать. В Хабаровск можно. Или во Владик. В Читу на худой конец.
Четыре друга, живущие на Марсе в двадцать втором веке, устраивают разборки в институте Цифровых Технологий после чего ребятам приходится бежать от полиции. В полузаброшенных коммуникациях Марса они находят игровые импланты Древних. Игра начинается! Рой угрожает человечеству! Загадочные аскари, безмолвно наблюдают. А на Марсе зреет мятеж. Что делать нашим героям, если восемнадцати миллиардам человек, населяющим солнечную систему, угрожает быстрое и гарантированное уничтожение? Содержит нецензурную брань. Обложку на этот раз делал не я, а Елена Бабинцева, за что автор выразил ей глубочайшую признательность.
Колесо времени завершило свой оборот, цепь Равновесия сместилась в сторону Тьмы и Хаоса. Габриэл Восставший — так его зовут, архангела, который дерзнул бросить вызов самому Триединому. Его любимую убили, а дочь растёт, не зная, кто её родители. Сам же Габриэль канул в Бездну, вместе с остатками воинства. Но зреет новая война, теперь Тёмная империя строит планы о вторжение в Протекторат святой веры. А дочь Габриэля по нелепому стечению обстоятельств попадает в самую гущу событий. Сможет ли Габриэль выбраться из Бездны? А его дочь спасти мир, принадлежащий ей по праву? Обложку на этот раз делал не я.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.