Приключения астронавта при дворе короля Артура - [28]

Шрифт
Интервал

— Магнитное поле второго радиуса!

Теперь двор замка превратился в сплошную копошащуюся кучу из людей и доспехов, которая медленно двигалась к «Стардасту».

Вдруг возле самого корабля возник Мерлин. С него ручьями текли грязь и вода, но колдун был тем не менее полон решимости покончить с вредителем Гермесом. Том заметил его как раз вовремя.

— Эй, ты никого не видишь? — спросил он у робота.

Но Гермес уже сориентировался и провел магу мастерский удар в челюсть. Колдун вылетел из корабля со скоростью, соизмеримой со скоростью «Стардаста».

Тем временем Черный рыцарь предпринял отчаянную попытку отрубить наконец голову Тому Тримблу. Эта попытка увенчалась бы успехом, если бы в тот самый момент магнитное поле не добралось бы до меча, кольчуги, шлема, а заодно и до самого сэра Мордрида.

Теперь, когда противник был деморализован и валялся в различных позах во дворе замка, солдаты короля Артура оживились и перешли в наступление.

— Тащите их в замок и хорошенько разберитесь с ними кричал счастливый Том Тримбл.

Король Артур одобрил это предложение.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ



Старик старательно вырезал на Круглом столе короля Артура новое имя. Он мурлыкал себе под нос какой-то средневековый шлягер, а когда закончил, отодвинулся подальше, чтобы полюбоваться работой. Старик прочел:

— «Том Тримбл».

Вокруг имени был вырезан вензель, украшенный американским флагом в обрамлении скрещенных мечей и кинжалов. Вверху красовалось маленькое изображение «Стардаста».

— Да… В неплохой компании я оказался. Сэр Ланцелот, сэр Галахад, король Артур…

— Сэр Гавайн, — подсказал сэр Гавайн.

— В Центре Кеннеди мне в жизни никто не поверит!

Король с любовью посмотрел на монстра, которого совсем недавно приказал сжечь.

— Твое место за нашим столом всегда будет ждать тебя. Возвращайся скорей.

Том просто раздувался от гордости. Только одна мысль омрачала его торжество: как он докажет друзьям в двадцатом столетии, что все это на самом деле произошло с ним в пятьсот восьмом году? И вдруг его озарило! Он порылся в огромной сумке и извлек оттуда фотоаппарат. Ну теперь у него будет чем заткнуть рот скептикам!

После длительного и горячего обсуждения, кому и где стоять, Том расставил всех по своему усмотрению. Затем он поставил камеру на автоспуск, чтобы успеть присоединиться к достойной компании. Самым сложным оказалось научить суровых рыцарей стоять неподвижно и говорить: «Чи-и-из!» Но после длительных тренировок получилось и это. Том нажал кнопку спуска, и исторический в полном смысле слова снимок был готов.

К счастью, у Тома был «Поляроид», и он тут же смог показать снимок присутствующим. Новое чудо встретили дружными охами и ахами. Потом Том сделал второй снимок — на память его величеству.

— Покажите его Мерлину, когда он научится прилично себя вести.

— Да он умрет от зависти!

— Ну ладно, ваше величество. Я думаю, пора прощаться. Мне надо лететь. Берегите себя.

Теперь действительно все. Осталось только одно дело, но его Том боялся больше всего на свете. Он искал и не мог найти слона, чтобы выразить хоть малую толику тех чувств, которые переполняли его.

— Я бы так хотел взять тебя с собой, Синди. Мне надо так много показать тебе. Все, что я люблю: мой велик с десятью скоростями, диснеевские мультики, мою музыкальную этажерку, диски, кассеты…

Синди уже примирилась с тем, что иногда Том начинал говорить на каком-то тарабарском языке. Девушка усиленно закивала, надеясь, что Том не увидит, что она опять не поняла ни слова.

— Это было бы очень мило, — вежливо произнесла она.

— Но я не знаю, сможешь ли ты перенести полет. Ты можешь постареть на тысячу лет, когда мы приземлимся в двадцатом столетии.

— Я все понимаю. Еще раз спасибо, что ты заставил Мерлина расколдовать папочку. (Том отмахнулся от ее благодарности.) Не мог бы ты передать эту записку своему брату? — спросила девушка и протянула ему кусок грубой бумаги.



Том взял записку, и они вместе направились к космическому кораблю. Целая толпа собралась, чтобы проводить славного рыцаря Тома Тримбла. Раскланявшись с народом, Том взошел на корабль и сел рядом с Гермесом. Он выглянул в окно и кивнул Артуру.

— Готовность к старту. Начинаю отсчет времени, — старательно говаривал король. — Девять… восемь… семь… шесть… пять… четыре… три… два… один. Зажигание. — Его величество нажал кнопку. В этом жесте было что-то поистине королевское. — Есть старт!

«Стардаст» взвыл, затрясся и начал медленно разгоняться по взлетной полосе. Снизу толпа следила за тем, как огромная птица оторвалась от земли и через несколько секунд скрылась из виду.

* * *

Том вспомнил о записке для Гермеса и почувствовал легкий укол ревности: действительно, почему Алисанде пишет какому-то роботу, а не Тому Тримблу? Гермес развернул записку и начал читать, шевеля губами. Том минуту боролся с собой, но потом сдался и увеличил громкость речи робота.

— «Дорогой Гермес, ты такой милый, что я всегда буду думать о тебе с нежностью. (Теперь ревность сотрясала все существо Тома.) Но между нами не может быть ничего серьезного. Я долго думала об этом и поняла, что Том мне все-таки больше нравится. Но мн было непросто сделать выбор…»


Рекомендуем почитать
Тарзанариум Архимеда

По некоторым сведениям, 90 % человеческой истории является криптоисторией, скрытой от широкой общественности. Кто знает, не существовала ли в действительности исследовательская группа, описанная в романах Жюль Верна и еще в позапрошлом веке добравшаяся до Луны? Не осуществляются ли в наше время секретные старты на соседку Земли? Так ли уж она безжизненна, как кажется госпоже Ш.Общественности? По крайней мере, существуют намеки на то, что не все так просто. А еще существует понимание того, что все мы вместе со своими странами — Россией или Украиной, Штатами или Канадой, Германией или Францией — только одинокие члены космической стаи, заблудившиеся в джунглях пространства и наших инстинктов…


Иволга будет летать

Ретрофантастика. Еще до начала эры космической экспансии человечество на Земле отказалось от дальнейшего развития разумных машин в пользу простой имитации разума, достаточной для выполнения практических задач. Но столетия спустя на отдаленной планете Шатранг вопрос о создании подлинного машинного разума встает вновь. Командующий колониальной базой полковник Смирнов видит в разработке искинов, способных использовать феномен «темпоральной интуиции», единственный шанс разрешить технологический кризис и надеется убедить технического инспектора Михаила Каляева в безопасности проекта.


О жителях Луны и других достопримечательных открытиях

В книге представлено первое за почти 200 лет переиздание русского перевода замечательного научно-фантастического газетного розыгрыша Ричарда Адамса Локка, получившего название «Великой лунной мистификации». К изданию приложены критические статьи Э. По, В. Белинского и О. Сенковского. Книга снабжена подробными комментариями и включает репродукции великолепных итальянских литографических сюит и других изобразительных материалов, ставших частью «Великой лунной мистификации».


Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доверие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Биоплетение

Опубликовано в журнале "Порог" № 3 2004.