Приговор любви - [7]

Шрифт
Интервал

Она дошла до ближайшего дерева и присела под ним отдохнуть. Подняв голову, Меган осмотрелась и увидела неподалеку уже знакомый ей раскидистый дуб. Господи, только тебе известно, сколько часов я кружу по этому проклятому парку, промелькнуло среди ее беспорядочных мыслей.

– Меган? – снова донесся голос из густой завесы дождя, и перед нею таинственным образом возник Дэниэл Келлер. – Меган! Слава Богу, я нашел вас.

Она посмотрела в его встревоженное лицо без враждебности, но и без особого интереса. Ее воспаленному сознанию он явился как призрак, блуждающий во мраке.

– Уходите, – вяло пробормотала она. – Я в порядке, правда.

Дэниэл потрогал ее лоб.

– Да у вас жар! Ну-ка…

Он поднял ее обмякшее тело с земли и побежал с ним на руках к машине. Набросив на ее худые плечи свой пиджак и усадив Меган на заднее сиденье, Дэниэл сел впереди и включил зажигание. Разворачивая машину и выезжая на трассу, он так торопился, что у него дрожали руки.

По пути прямо из машины он позвонил доктору – своей старой знакомой.

– Ты не могла бы сейчас же подъехать ко мне? Нужна твоя помощь… Да, это срочно… Спасибо.

Когда он, наконец, добрался до дому, доктор Анжела Лэнг уже стояла на крыльце. Увидев ее, Дэниэл немного успокоился, но все же поспешил вытащить Меган из машины и, крепко прижимая ее к груди, побежал к крыльцу.

– Помоги мне уложить ее в постель, – буркнул он, когда они вошли в дом, и без дальнейших объяснений направился к лестнице.

В комнате для гостей Дэниэл опустил Меган на кровать, стянул с нее мокрую рубашку и как следует растер полотенцем ее измученное, исцарапанное ветками тело.

– Боже правый! – воскликнула пораженная Анжела. – Она что?..

– Потом, Анжела, – перебил ее Дэниэл. – Сейчас главное – одеть ее потеплее и позаботиться, чтобы она не схватила пневмонию.

– Не лучше ли отвезти ее в больницу…

– Нет! – отрезал он. – Хватит с нее закрытых помещений, где полно людей. Сейчас ей необходим мир и покой.

– Да ты спятил, Дэниэл! Подумай о своей карьере: что, если кто-нибудь узнает…

– Не узнает, – коротко бросил он сквозь стиснутые зубы.

– Черт побери, Дэниэл, да кто она тебе и что делает в твоем доме – без сознания и совершенно голая?!

– Ты права, пойду поищу что-нибудь из одежды, – согласился Дэниэл. – Спасибо, что напомнила.

– И все же лучше бы ты… – начала Анжела, но Дэниэл уже скрылся в соседней комнате и вернулся через минуту с парой чистых пижам. Вздохнув, Анжела сдалась и занялась царапинами Меган.

– Она не заболеет? По крайней мере, серьезно? – спросил Дэниэл, когда Меган одели и хорошенько закутали в шерстяное одеяло.

– Нет, не думаю. Возможно, она отделается легкой простудой, но если ей станет хуже, ты знаешь мой телефон. Кстати, ты знаком с навыками сиделки? Ей потребуется тщательный уход.

– Не беспокойся, – устало усмехнулся Дэниэл. – Если надо, я могу стать отменной нянькой.

Меган сильно знобило. Хотя ее щеки горели, она мерзла и сама себе казалась куском холодного льда. Не помогали даже одеяла, которыми кто-то заботливо укутал ее. Все тело Меган ныло от боли, она изо всех сил старалась заснуть, но это ей не удавалось.

Кто-то осторожно приподнял ее и усадил, подложив под спину мягкую подушку. У ее губ появилась кружка с дымящимся напитком.

– Вот, выпей, – сказал кто-то. Меган никак не могла припомнить, где она слышала этот голос и кому он принадлежит. – Выпей, это горячее молоко с виски, тебе сразу полегчает.

Она повиновалась, запила таблетки, которые ей положили в рот, но, когда опять легла, ей не стало лучше – снова бросило в жар. Она беспокойно заворочалась в постели, скинула одеяло, ее уже в который раз укрыли, подоткнув одеяло со всех сторон, но оно тут же очутилось на полу. Этот «кто-то» был необычайно терпелив: как только Меган раскрывалась, он оказывался рядом, чтобы снова и снова поднять одеяло, взбить подушки и бережно укутать ее. Меган пыталась отпихнуть его и невнятно бормотала:

– Мне нужно… нужно…

Но что нужно? Она не знала, смутно ощущая, что над ней что-то тяготеет, что она должна что-то решить, куда-то бежать, а непослушные губы никак не могли выговорить ни единого слова.

Однако он, казалось, понял ее и без слов.

– Все хорошо, – услышала Меган его тихий шепот, – все будет хорошо. Спи и во всем положись на меня.

Прошло немного времени. Меган перестала метаться и затихла; ее маленькая рука покоилась в сильной руке того, кто пообещал, что все будет хорошо.

Дэниэл не двигался, пока не убедился, что она погрузилась в глубокий сон, потом осторожно спрятал ее руку под одеяло и встал. Его взгляд скользнул по свернувшейся калачиком фигурке Меган и остановился на лице: страдальческие складки между бровей уже разгладились, но под глазами залегли мрачные тени, отчего даже во сне ее лицо казалось горестной маской.

– Что я наделал! – прошептал Дэниэл. – Боже, что я наделал!

Меган лежала в забытьи, испытывая, однако, неведомое уже давно чувство умиротворенности и покоя: она была не одна, о ней заботились, ее оберегали… Из тумана, окружавшего ее, явился кто-то сильный и надежный и переложил на свои плечи тяготивший ее груз.

Такое спокойствие Меган ощущала, когда была еще девчонкой. Но, рано лишившись родителей, она с шестнадцати лет была вынуждена зарабатывать себе на хлеб. Сделав ставку на свой высокий рост и привлекательную внешность, Меган попала в «десятку» и вскоре оказалась в зените славы и известности.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…