Приглашение в ад - [50]
чтобы ты не исчезал…
— Я не исчезну. Слышишь? Я больше не исчезну!..
“Не исчезну? — усмехнулся Ян. — Легко сказать. Исчез я из Парижа. Легко и просто. Словно и не был
там. Даже “до свиданья” не сказал Зосе. И месье Жиро. И паву Мареку… О, пан Марек! Я помню ваши уроки.
Но сегодня мне хочется мяукать, как глупому котенку”.
— Не исчезай, — еще раз тихо попросила Кристина.
Смутная тень набежала на ее лицо. Но она тут же смахнула ее и бросилась к буфету.
— Будем пировать, Янек! Тут кое-что припасено. Ты хочешь пировать?!
— Я все хочу.
Он ходил за ней по пятам, целовал сзади волосы, шею, плечи. Кристина счастливо смеялась. И все время
оглядывалась на Яна, как будто все еще опасалась, что он исчезнет…
Они болтали о пустяках, беспричинно и счастливо смеялись. Вместе с тем, они, может быть, впервые
учились ценить эти беззаботные минуты. Потому что счастье хоть изредка должно улыбаться людям. Чтобы они
не теряли веры в то, что оно существует.
А потом, когда Ян заключил Кристину в объятия, припал к ее губам, он вдруг почувствовал, что она вся
дрожит. Щеки ее стали мокрыми.
— Ты плачешь? — удивленно шепнул Ян.
— Я плачу, Ян… Ни разу не плакала с детства… А теперь — плачу… Но ты не обращай внимания…
Сейчас пройдет… Ты целуй меня, целуй…
…Она не могла не плакать. Ничего не хотела рассказывать Яну о Фриче. Вместе со слезами из нее
выходил ужас, испытанный ею при встрече с гестаповцем в вагоне поезда. Видимо, Фриче вызвали в Берлин, но
ей пришло в голову, что немец оказался в поезде не случайно, что он ее выслеживает.
Однако Фриче выглядел не менее растерянным. Неужели теперь чужая разведка контролирует каждый
его шаг?..
И все же неизвестно, чем бы закончилась неожиданная встреча, если бы не отчаянная находчивость
Кристины.
Из соседнего купе в коридор вышел молодой парень в твидовом пиджаке. Пиджак ловко сидел на
спортивной фигуре. Незнакомец с интересом посмотрел на симпатичную пассажирку. И Кристина, делая вид.
что не знает Фриче, отвернулась от него и заговорила с молодым человеком…
Гестаповец вздохнул с облегчением и прошел в свое купе. Ведь он устроил себе вызов в Берлин, чтобы
обеспечить алиби на случай неприятностей с похищением шифровальной машины — происшествие случилось,
мол, в его отсутствие…
Кристина дрожала до самого Берлина. И только пересев на поезд, шедший в Париж, позволила себе
расслабиться.
…Кристина долго смотрела на спящего Яна. Осторожно сняла с себя его руки, выскользнула в ванную
комнату. И тут, оставшись наедине с зеркалом, обнаружила четыре четко обозначенные морщины.
Морщины… Плата за переживания? Или за дорогу к счастью? Ну что ж. В жизни нет ничего
бесплатного. Одни платят деньгами, другие — страданиями. Всем нам кажется, что молодость не кончится. До
сих пор Кристина не пользовалась гримом. И вот пришла пора вступать в царство косметики. Это значит, что
следует помахать юности ручкой…
Время уже шло к полудню, когда сели завтракать. Пили чай с молоком по-английски, ели вкусные
булочки с джемом. К концу завтрака появился Коблиц. Видимо, у смотрителя был телефон и он информировал
Коблица о том, что его подопечные проснулись.
Коблиц вошел с обычной белозубой улыбкой, с букетом орхидей в руке. Поцеловал руку Кристине,
вручил цветы. Ян, переполненный радостью, обнял Коблица. Артур, похоже, удивился. И не смог удержаться от
хвастовства.
— Кажется, я выполнил свои обещания, — самодовольно произнес он. — Голуби слетелись в голубятню.
Ястребы напрасно точат когти… Впрочем, возможно, ко мне есть претензии?..
— Претензий нет, — отозвался Ян и спросил простодушно: — Скажите, Артур, для чего нужно было
разыгрывать мое похищение из Парижа? Разве я не мог отбыть в Англию обычным пассажиром?
Коблиц сразу напрягся, но тут же усмехнулся, махнул рукой.
— Вы неисправимы, мистер Эванс. Вы же имеете дело с нами. В разведке мало что соответствует
нормальному ходу жизни. Чем быстрее вы это усвоите, тем лучше. Хотя порой наши действия выражают
скрытую суть жизни. Потому что через нас проходит передний край борьбы. В любые времена.
— Если вы будете называть меня “мистер Эванс”, я стану обращаться к вам “пан Коблиц”- и этим выражу
суть жизни, — сказал Ян.
Коблиц от души расхохотался.
— Однако, Артур, вы не ответили на вопрос, — напомнил Ян.
— Да будет вам, Ян, — все еще смеясь, упрекнул его Коблиц и добавил деловито, жестко: — Вас украли
затем, чтобы наши коллеги из Сюрте не ломали голову, кому вы понадобились. Иначе нашей службе довелось
бы им очень многое объяснять.
— В общем, курим вместе, а табачок врозь? — усмехнулся Ян, припомнив где-то услышанную русскую
пословицу.
— Совершенно верно, — подтвердил Коблиц и жалобно попросил: — Мы можем временно прервать
умные вопросы?
На какое-то время атмосфера снова стала дружеской. Но Ян и Кристина не могли отделаться от
ощущения, что Коблиц пришел не просто так. Коблиц мгновенно оценил ситуацию.
— Дорогие птенчики, я был бы полным идиотом, если бы предположил, что доставляю вам своим
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.