Приглашение в ад - [36]
прислушиваться к дельным мыслям.
— Послушай, Фред, — заметил Мензис, выслушав очередной раз убежденный монолог Саммербэга в
пользу необходимости рассекречивания немецкого шифра, — ты так страстно и так долго (при этом полковник
как бы невзначай взглянул на часы) расписываешь красотку, что я, черт возьми, готов жениться на этой
проклятой машине! Но где она? Покажи мне ее — и я поведу ее в церковь.
— Стюарт, ты прекрасно знаешь, что ореха еще нет. Но это вовсе не значит, что не надо готовить щипцы
для его раскалывания.
— Что ты имеешь в виду?
— Добыть машину — полдела. Надо научиться с ней разговаривать. Она по-английски не понимает.
Поверь, Стюарт: эту войну будут выигрывать не только и не столько пушки. Нам нужно более мощное оружие.
Пора создать группу ученых. Нужны лучшие математические умы. Сегодня они отсиживаются в своих
университетских кельях. Свежий воздух им не повредит. И хочешь знать? Я убежден, что их участие в нашем
деле приведет ко многим полезным открытиям.
— Абсолютно согласен с тобой, — широко улыбнулся Мензис. — И даже сам совершил полезное
открытие. Вернее — бесполезное. Кто этим умам будет платить? Где взять средства?
— Пора потрясти военное ведомство, Стюарт!
— С таким же успехом можно трясти Биг Бэн.
— Мне кажется, надо начинать заранее.
— Ты возлагаешь на меня слишком большие надежды, Фред. Во-первых, я не главный босс. Во-вторых,
без влиятельных людей в правящем кабинете мы нашими предложениями можем лишь попусту сотрясать
воздух.
— Во-первых, мы все надеемся, что главным ты скоро станешь. Не смотри на меня так — это необходимо
для успеха дела. Во-вторых, если подумать, то и на кабинет министров можно оказать влияние.
— Ты положительно сегодня в ударе, — снова широко улыбнулся Мензис — Даже при своей вхожести в
трижды закрытый для многих Уайт-клуб, я не вижу, на кого воздействовать. С нашим Чемберленом можно есть
манную кашу, но не раскалывать орехи. И ты это знаешь.
Фред встал, прошелся по кабинету. За окном моросил тусклый дождь. Фред снова повернулся к Мензису.
— Послушай, Стюарт, а если я снова попробую подключить человека с челюстями?
— Ты имеешь в виду Черчилля? Идея, черт возьми, неплохая. Но насколько я разбираюсь в тонкостях
собаководства, ему сейчас невыгодно рычать на Чемберлена. Он стремится попасть в правительство и хочет
убедить премьера в своей лояльности. В этих случаях больше виляют хвостом, чем показывают зубы.
— И все же… Если Уинстон думает о будущем и связывает его с первыми ролями в правительство, то
должен оцепить перспективу наших предложений.
Фред умышленно употребил слово “наши”, том самым автоматически подключая Мензиса к своим
проектам. Но за широкой улыбкой полковника стоял быстрый ум и богатый опыт.
— Что ж, если ты можешь говорить от своего имени… попробуй, а там посмотрим.
“Ловко он ушел от меня, — восхитился Фред. — Если я добьюсь успеха, он от лавров не откажется. А в
случае неудачи останется в стороне. Ну что ж, на его месте, пожалуй, иначе нельзя”.
— Хорошо, Стюарт, я попробую переговорить с Черчиллем. Ты разрешишь тебя информировать? —
нанес тонкий укол Фред.
— Обязательно информируй, Фред. Ты ведь знаешь, что я начинаю скучать, если долго не слышу твоей
информации…
— И еще одно, Стюарт. В Париже один толковый поляк колдует над немецкой шифровальной машиной.
Там у него мастерская, где он пытается воссоздать макет ореха. Естественно, за ним присматривают. В силу
известных тебе обстоятельств, мы вынуждены пока делиться предполагаемой игрушкой с французами. Найди
повод отправить меня в Париж. Ненадолго.
— Ну, вот и весь английский патриотизм, — шире обычного улыбнулся Мензис. — Живу в Лондоне,
здесь получаю содержание, уверяю шефа в преданности. А больше всего на свете люблю Париж… Полагаю, ты
прав, Фред. Необходимо съездить. Это я тебе обещаю. Даже без кабинета министров.
Фред вышел от Мензиса ободренный и озадаченный. “Хорошенькое дело, я наболтал о возможности
повлиять на Уинстона, а как это осуществить? В конце концов, я не пью с ним каждый день кофе и не курю
вонючие сигары. Тем более что я вообще не курю. Вот ведь интересная штука: любое положительное качество
при определенной ситуации может превратиться в недостаток — и наоборот!”
Всю ночь Фред размышлял, как обратиться к Черчиллю. Один раз ему удалось сыграть на склонности
политика к театральным жестам. Теперь прежние кнопки не годились. Следовало искать иные пружины. И если
в первом случае Фред нащупывал стороны слабые, то теперь ему предстояло сыграть на сильных. А это, как
правило, ничуть не проще.
Фред навел справки, где сейчас находится Черчилль — в Чартвелле — усадьбе, когда-то купленной на
литературные гонорары за два тома “Мирового кризиса”, или же в Лондоне. Оказалось, что в Лондоне. Фреду
был знаком тихий переулок и дом под номером двадцать восемь неподалеку от Хайд-парка, где располагалась
уютная лондонская квартира Уинстона.
Фред знал, что Черчилль не очень любил гулять по столице. Больше того, он плохо ориентировался в
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.