Приёмыши революции - [283]
— Вот у брата я раз присосалась к книжке, подарок кому-то из названных его. Весь выходной практически над ней проторчала, потом ругалась на себя… и между работой продолжала дочитывать. Хотя это вообще для меня нормально — впиться так и не успокоиться, пока не дочитаю, раньше родители и сёстры дисциплинировали, теперь работа, а так дай мне волю… Жюль Верн. Не, не «Вокруг света…», «Двадцать тысяч лье под водой». Раньше мне, наверное, нудно б показалось, она вообще непонятная какая-то, для детей или для взрослых. Для детей многовато науки там всякой, и биологии, и техники, а для взрослых слишком уж… наивно и восторженно, что ли. Хотя может, это для меня так, испорченная я стала. Погоди, сейчас объясню. Меня вот что заинтересовало — слышала я, что эта книга не то запрещённой даже была, не то просто какие-то проблемы автор из-за неё имел. Вот как будто понятно, из-за чего… ты читал вообще? Ну, из-за этой войны, которую ведёт Нэмо. Там, конечно, никаких указаний, что это за страна, всячески избегается что-то конкретное говорить, но так же даже интереснее! Любой же может предположить, что это его страна имеется в виду — в смысле, из тех стран, у которых вообще есть флот, у любой рыльце хоть где-то да в пушку. А может, на это и расчёт. В этом смысле да, интересная книжка и крамольная очень. Но мне пришло вдруг в голову, что запрещать её совсем не поэтому бы стоило, то есть, не только поэтому. Ты посмотри на эту историю — в ней же ни одной женщины! Вроде бы, естественно — история о корабле, о приключениях, какие тут женщины… Хотя в «Вокруг света…» Ауда же есть. Но да, женщина на корабле — это понятно, что не к добру… Любому нормальному понятно, почему не к добру — какая свара-то из-за неё начнётся. В общем, и логично, и обосновано, почему женщин нет, а если и есть — то где-нибудь вдалеке и в воспоминаниях. Но приключения приключениями, а ты посмотри, какие чувства тут, какие страсти! По сути ведь Пьера разрывают два влечения, две любви — ну, можно сказать размыто, к океану и к земле, это и символически можно видеть, как его тянут каждый в свою сторону Немо и Нед Ленд. Ленд — переводится «земля», кстати, ты знаешь? В общем, история эта не только о страсти к знаниям и страсти к приключениям, но и о страсти мужчин друг к другу.
— И как же ты, сама баба, нормально об этом говоришь, восхищённо как будто даже?
— А что не так? Если чушь говорю, то это одно, а если такое есть — а такое есть, если не здесь конкретно, то вообще — то при чём тут отношение моё? Я не литератор, совсем в книжках не специалист, я как читатель сужу — книги, сколь бы фантастично ни было описанное в них, жизнь отражают и никакой писатель, как бы ни был он талантлив или бездарен, от этого никуда не денется. Если книга о приключениях — а я люблю книги о приключениях, да! — то герои кто? Мужчины! Сражения, путешествия, изобретения какие-нибудь, это всё о мужчинах. Женщине что? Быть возлюбленной героя, смыслом его подвигов, его целью, но самой что делать? Переживания героинь тоже неплохо описываются, это правда, есть внимание к внутреннему миру женщины, ну так и чем они занимаются, кроме переживаний? Тьфу! Ну, это ты и сам должен понимать, при капитализме женщина, даже если и образована, и культурна, и чем-то ещё заниматься пытается, кроме стряпни и детей — всё равно не человек. Человек мужчина, а женщина дополнение. Даже если не служанка, а богиня — в мире капитализма, ты знаешь, и Бог обслуга, и должен вести себя правильно. Муза его, понимаешь, тьфу ты. Кружавчики на рубашке, ваза китайская на полке, не более того. А настоящая любовь — она возможна только к личности всё-таки. Не к милому лицу и кроткому нраву — к личности и мыслящей, и действующей. Так вот буржуазное общество сначала делает женщину не равной мужчине, не только в правах, но в конечном счёте и по уму, а потом осуждает гомосексуализм. Но в буржуазном обществе гомосексуализм неизбежен и было б странно, если б его не было. Большинство, положим, не решатся никогда на гомосексуальную связь, но в душе, в мыслях, в склонностях останутся гомосексуалами, потому что женщины в массе своей не могут дать того экстаза не только телесного, но и душевного, умственного, который и делает любовь полноценной. Конечно, теперь уже не только так — новое время даёт и новые женские типажи, героинь, которыми не только женщина, как примером, восхититься может, но и мужчина. И в книгах таких героинь будет больше становиться — слава богу, а иначе я б однажды художественную литературу перестала читать совершенно.
В общем, тут они поняли друг друга прекраснейше, такие задушевные разговоры были, конечно, редкостью, и тем больше были драгоценны…
Поезд, естественно, чуть не проспали, Ежов ворчал, но проводить честно дотащился. Всё-таки да, то ли какая ни есть сентиментальность никуда из натуры не девается, то ли она человек такой, что против осознания даже пускает корни, привязывается, вот грустно было сюда уезжать — грустно и отсюда, таким вдруг бесконечно родным стал и залитый рассветными лучами перрон, и меканье и блеянье где-то вдалеке, и пыльный ветер, нещадно выедающий глаза. Но всё же предвкушение встречи с ещё более родными-привычными местами перевешивает. Уже хотя бы то, что с Алёшей увидится. Славно б было, если б Таня или Маша смогли в эти дни в Москву вырваться, стыдно, да письма писать она всё более не мастак…
«С замиранием сердца ждал я, когда начнет расплываться в глазах матово сияющий плафон. Десять кубов помчались по моей крови прямо к сердцу, прямо к мозгу, к каждому нерву, к каждой клетке. Скоро реки моих вен понесут меня самого в ту сторону, куда устремился ты — туда, где все они сливаются с чёрной рекой Стикс…».
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.