Придворный - [155]

Шрифт
Интервал

Не мог не предвидеть такого развития событий и Кастильоне. Но, органически неспособный к двурушничеству, он всегда располагал себя к доверию партнеру, вызывая обоюдное доверие к себе. Такая линия была избрана им и в отношении Карла V. То, что Папская курия пыталась интриговать между великими державами, раздавая и Империи, и Франции тайные обещания и открыто склоняясь каждый раз на сторону грубой военной силы, Кастильоне возмущало как поведение не только безнравственное и провокационное, но и в высшей степени недальновидное: любой из двух соперников, уличив папу в нарушении принятых обязательств и в сговоре с противной стороной, был вправе покарать его как предателя. И жертвой этой кары могло стать население Рима и всего Папского государства.

* * *

В октябре 1525 года в Испании стало известно о заговоре, направляемом папой Климентом, с целью вырвать Неаполитанское королевство из рук императора. Предложение возглавить выступление и получить неаполитанскую корону было тайно сделано главнокомандующему имперскими войсками в Ломбардии, герою Павии, Фернандо д’Авалосу. Тот выдал заговорщиков, объявив обо всем своему государю. Папа очередной раз показал себя врагом императора, причем врагом неискусным, незадачливым, недальновидным.

В декабре Кастильоне написал понтифику длинное личное письмо (обычно он писал его секретарям), в котором сквозь все ритуальные выражения преданности прорывалось настоящее отчаяние.

«…Я вполне сознаю, что с моей стороны глупо и самонадеянно указывать вашему святейшеству, который в своей безмерной предусмотрительности и совершенной благости больше поймет за один миг, чем я за тысячу лет, и всегда расположен и готов на поиск и исполнение всякого добра. Но верю, что меня извинит та любовь, с которой я от всего сердца служу вам, толкающая меня на этот проступок. Поистине, я решаюсь на него, лишь крайне желая чести и славы вашему святейшеству и того, что если Бог хочет за наши грехи покарать нас новой войной, пусть, по крайней мере, не кажется, что ваше святейшество первым взяло факел в руку и принялось со всех сторон разжигать этот пожар, закрывая путь к миру, а открывая – к нашествию турок и порабощению христианских народов. Несомненно, мнение о вашей доброте, благочестии, чистоте жизни, которое ваше святейшество стяжало во всем мире, о чем я безмерно радуюсь, слыша, как ваша слава звучит здесь, в Испании, – заслуживает, чтобы от вас ожидали не сеяния войн…»[53]

Раздраженный папа в ответ лишил Кастильоне той небольшой части из испанской церковной дани, на которую нунций, как ответственный за ее сбор, имел право. Все продолжалось по-прежнему; о новых замыслах и проделках святейшего отца и его окружения нунций узнавал, лишь когда о них говорил уже весь мадридский двор и едва ли не народ на улицах. Кастильоне стал помногу болеть.


Вернувшись во Францию, король Франциск отрекся от всех данных императору обещаний и немедленно принялся за подготовку к новой войне в Италии с целью «восстановить свою честь». О том, как это было воспринято в Риме, нунцию снова пришлось узнавать лишь из слухов.

«…Здесь многие утверждают как истинную правду, что папа заключил соглашение с Францией, – писал он в мае в Рим своему единомышленнику, немецкому кардиналу Шенбергу. – Доверяя благоразумию его святейшества, не сомневаюсь, что он в любом случае примет лучшее решение – то, которое приведет к миру и спокойствию. Думаю, что, если он вступит в союз с Францией, от этого неизбежно начнется война, по естественному желанию христианнейшего короля, который ищет славы для себя и отмщения за прошлое. А если последует война, любой ее исход послужит к ущербу папы, который не получит добра, если христианнейший король станет владыкой мира, хоть бы он и был с ним в союзе, так как в минувшее время король был оскорблен его святейшеством; а если король проиграет, его поражение будет и поражением папы. Ведь папа таким образом вызывает вражду со стороны императора, который теперь настроен по отношению к его блаженству весьма доброжелательно, если я не самый несведущий человек на этом свете»[54].

Письмо Кастильоне еще не успело достичь Рима, как Испания уже узнала о том, что папа присоединился к коалиции Франции, Англии, Флоренции, Венецианской республики и герцогства Миланского против Империи. Перчатка была брошена, и Карл V не замедлил ее поднять. Военные действия немедленно начались в Ломбардии, где стояла большая императорская армия. Всего лишь год назад Милан, отвоеванный императором у французов, был передан под власть сына Лудовико Моро, герцога Франческо II. Теперь же, когда герцог вступил в союз с Францией, императорские войска взяли Милан и жестоко разграбили его. Впрочем, для ведения большой войны на нескольких фронтах и с участием флота Карлу V требовались огромные деньги. Созванный им для этой цели парламент не согласился их предоставить: испанцы всех сословий сочли войну с папой преступлением против веры. Ужасное впечатление в стране произвела весть о вторжении в Ватикан восьмитысячного войска кардинала Помпео Колонны[55] при участии императорского посла Уго де Монкады в ночь с 19 на 20 сентября: наемники, часть которых составляли испанцы, разграбили папские драгоценности, украли и повредили немало святынь, подвергнув пыткам тех, кого нашли в ватиканских дворцах (сам папа с кардиналами успели укрыться в замке Святого Ангела). Нападение было столь наглым и разнузданным, что император, заранее негласно одобривший его как средство давления на папу, был вынужден публично оправдываться, изображая все случившееся самоуправством Колонны.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, профессор Ленинградского университета. Один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Труды В. Я. Проппа по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники») вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века. В книгах, посвященных волшебной сказке, В. Я. Пропп отказывается от традиционных подходов к изучению явлений устного народного творчества и обращается сначала к анализу структурных элементов жанра, а затем к его истокам, устанавливая типологическое сходство между волшебной сказкой и обрядами инициации.


Цифры не лгут. 71 факт, важный для понимания всего на свете

Канадский ученый, эколог и политолог Вацлав Смил знаменит своими работами о связи энергетики с экологией, демографией и реальной политикой, а также виртуозным умением обращаться с большими массивами статистических данных. Эта книга, которая так восхитила Билла Гейтса, обобщает самые интересные материалы, которые Смил пишет для журнала IEEE Spectrum – одного из ведущих научно-инженерных изданий мира, и представляет собой актуальное руководство для понимания истинного положения дел на нашей планете.


Как устроен мир на самом деле. Наше прошлое, настоящее и будущее глазами ученого

Наша сегодняшняя жизнь перенасыщена информацией, однако большинство людей все же не знают, как на самом деле устроен наш мир. Эта книга освещает основные темы, связанные с обеспечением нашего выживания и благополучия: энергия, производство продуктов питания, важнейшие долговечные материалы, глобализация, оценка рисков, окружающая среда и будущее человека. Поиск эффективного решения проблем требует изучения фактов — мы узнаем, например, что глобализация не была неизбежной и что наше общество все сильнее зависит от ископаемого топлива, поэтому любые обещания декарбонизации к 2050 году — не более чем сказка.


Человеческий рой. Естественная история общества

«Эта книга посвящена захватывающей и важной для любого человека теме – осознанию себя как части общества и рассмотрению самого феномена общества под лупой эволюционных процессов в животном мире. Марк Моффетт сравнивает человеческое общество с социальными образованиями общественных насекомых, и эти сравнения вполне уместны. И его последующий интерес к устройству социальных систем у широкого круга позвоночных, от рыб до человекообразных обезьян, не случаен. Как эволюциониста, его интересы связаны с выявлением причин и факторов, влияющих на трансформации социального поведения у разных таксонов, роли экологии в усложнении общественных связей, с поиском связей между морфологическими и психологическими преобразованиями, в конечном итоге приведших к возникновению нашего вида.