Приди, весна - [7]
Как только подобные мысли пришли ему в голову, Бак отвел глаза от кровати и посмотрел на Теда. Наблюдая, как тот отхлебнул виски, Бак понадеялся, что не ошибся, попросив Теда присмотреть за домом, пока он сам съездит в Шайенн и встретит поезд. Вернув стул в нормальное положение, Бак выпрямился и провел рукой по подбородку. Борода была колючей. Бак думал сбрить ее, но потом решил подождать, пока не попадет в Шайенн, где можно будет пойти к настоящему парикмахеру. Волосы тоже придется остричь – они были такими густыми и длинными, что Бак завязывал их сзади в хвостик.
Эти густые непокорные волосы Бак унаследовал от отца, который благодаря волосам выделялся среди всех других трапперов.
Даже сейчас, когда Бак натыкался на кого-нибудь из старых охотников на бизонов, его узнавали по высокому росту и густой гриве светлых волос.
Тед рыгнул.
– Отправишься на рассвете?
– Как только смогу разглядеть руку, поднятую к лицу.
– Долго над этим думал, а?
О предстоящей женитьбе Бак думал не переставая в течение нескольких недель. Если бы у него был выбор, он бы вообще не стал жениться, но выбора не было, поэтому, пожав плечами, он ответил:
– Ничего другого, по-моему, не остается. Все как-нибудь устроится.
Выглядишь ты не так уверенно, как говоришь, но, надеюсь, это придет. Как, ты сказал, ее зовут? – Тед наклонился вперед и уперся щетинистым подбородком в ладонь.
– Алиса Соумс. – Бак попытался нарисовать в воображении портрет женщины, с которой он переписывался в течение шести месяцев, но не смог, хотя она и писала ему, что она светловолосая, худая и высокая – выше среднего роста. Он решил, что страх мешает работе воображения.
– Как ты ее нашел?
– Помнишь газету, которую ты привез в прошлом году, ту, что Джоунгси купил в Бостоне?
– Нет.
– Ну, ты привозил. Во всяком случае я увидел в ней объявление и ответил на него. Леди из Бостона хотела перебраться на Запад и искала мужа. Все что ей было нужно – это отдельный дом и мужчина, который бы ее обеспечивал. Выбрала мое письмо.
– А ты видел ее фото? Слышал, что большинство мужчин, выбравших невесту по переписке, видели ее фото, – сказал Тед со знанием дела.
Бак покачал головой.
– Нет. Фотографии не было. Она написала, что она блондинка и что многие находят ее привлекательной.
Старый Тед скептически хмыкнул.
– Ну, сейчас все равно уже поздно что-либо менять.
– Думаю, да. Она прибудет в Шайенн послезавтра, двенадцатичасовым поездом. – Бак похлопал по карману рубашки, где лежало письмо Алисы, в котором она сообщала дату и время своего приезда. – У меня займет четыре дня съездить туда и обратно.
– В Шайенне не будешь задерживаться?
– Нет времени, – Бак еще раз оглядел комнату и снова посмотрел на Теда. – Мы поженимся, как только она сойдет с поезда, и сразу же отправимся в путь. Надеюсь, она не привезет с собой гору чемоданов.
– Я слышал, женщины редко едут куда-нибудь без этого. Чемоданы нужны им для всяких их финтифлюшек. – Тед глотнул еще виски и облизал губы. – Зима была мягкой, но что если пойдет снег и ты не сможешь вернуться в долину?
Бак сжал челюсти.
– Не пойдет.
– Сейчас ведь только февраль. Вполне может пойти.
– Проберусь как-нибудь. Вернусь через четыре дня.
– Таща женщину за собой? Почему ты не сказал ей подождать до весны? Зачем ей ехать сюда в разгар зимы?
– Потому что я послал ей деньги на проезд, предоставив самой решать, когда ей лучше уехать из Бостона.
– Что ж, надеюсь ради твоей же пользы, что ты не будешь слишком часто позволять ей принимать решения, – заключил Тед.
Бак встал, не обратив внимания на последние слова Теда.
– Думаю, пора на боковую.
– Я буду спать на полу, – вызвался Тед. – Не буди меня, когда будешь уходить, просто подбрось дров в огонь. Думаю, я проснусь вскоре после твоего ухода.
– Да, наверняка. – Бак остановился посреди комнаты, глядя на Теда. – Ты уверен, что справишься?
– Не беспокойся ни о чем. Мышка и я управимся. Ты только не задерживайся. Ухаживать за ней можно и здесь. У меня кости болят, это к пурге. Я не уверен, что смогу продержаться, если тебя долго не будет.
Бак не хотел думать о том, что случится, если снежные заносы отрежут его от долины, и потому отвернулся от Теда, который принялся почесывать за ушами свою пародию на собаку. Он размышлял, каково будет снова иметь в доме женщину. Три года назад с ним жили две его сестры, и он был счастлив, потому что они занимались всеми хозяйственными делами. Потом Сисси, его младшая сестра, умерла от тифа, а состояние Пэтси, которая после смерти мужа была немного не в себе, ухудшилось настолько, что он уже не мог предвидеть ее поступков. Ему пришлось увезти ее и оставить под присмотром одной знакомой старухи-шотландки, жившей неподалеку от Шайенна.
Теперь, когда он сделал предложение Алисе Соумс, в его жизни снова появится женщина.
И все пойдет по-другому.
Анника Сторм прикоснулась к замерзшему стеклу в окне рядом с ее местом в вагоне поезда «Юнион Пасифик», направляющегося в Шайенн и дальше на запад, потом стала водить указательным пальцем по стеклу и водила до тех пор, пока не оттаяла маленькую дырочку, в которую можно было увидеть, что делается снаружи, но за окном была видна лишь покрытая снегом равнина. Бросив взгляд на этот скучный пейзаж, Анника вздохнула. Унылая картина оставалась неизменной на протяжении последних пятисот миль. Она перевела взгляд на открытую тетрадь, лежавшую у нее на коленях, и перелистала захватанные страницы. Сегодняшняя запись не будет ничем отличаться от предыдущих.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.
Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…
Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.
По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.
На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.