Приди, весна - [20]
Она слишком устала, замерзла и была слишком напугана окружавшим их черным лесом, чтобы помышлять о бегстве. Сделав быстренько свои дела, она вернулась к Баку. Исполненная решимости сопротивляться ему в чем только можно, она отказалась от предложенной ей для умывания воды.
По его реакции она поняла, что ее упрямство ему не понравилось. Повернувшись к ней спиной, он повел ее к лошади. Анника попыталась пригладить волосы, но обнаружила, что это невозможно, настолько они спутались. Ее шляпа, вернее то, что от нее осталось, съехала набок. Кокетливое перышко, куда-то исчезло, лента оборвалась и свисала на одно ухо. Она оторвала ее совсем и выбросила, надеясь, что тот, кто пойдет по их следу, найдет ее. Она хотела даже снять и выбросить шляпу, но шляпа превратилась для нее в своего рода талисман, символ цивилизации, от которой ее оторвали. Неважно, что шляпа помялась, она все равно не станет ее выбрасывать.
На следующий день ближе к вечеру они добрались до перевала высоко в горах. Еще раньше пошел снег. Большие серебристые хлопья безостановочно падали на землю. Анника давно уже натянула одеяло на голову и съежилась под ним. Снег скапливался в складках одеяла, скапливался у нее на коленях. Анника бездумно уставилась на собственные колени. Она настолько устала, что даже не строила больше предположений о том, куда они едут.
Проехав перевал, они стали спускаться в небольшую долину, по которой протекал извилистый ручей. Анника не могла больше держать голову прямо. Может, я упаду с лошади, сонно подумала она, может, тогда он пожалеет.
Бак оглянулся, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь плотную завесу падающего снега. Голова Алисы была опущена на руки, девушка опасно наклонилась в седле. Бак остановился и подтащил к себе лошадь Алисы. Сейчас он мог позволить себе остановиться – они преодолели перевал за хорошее время.
Когда лошадь поравнялась с ним, Бак спешился и пересел на нее, устроившись позади девушки. Обхватив руками, он притянул ее к себе и пустил лошадь неспешным шагом. Чем дольше проспит Алиса, тем лучше будет себя чувствовать. По крайней мере он на это надеялся. Может, сон улучшит ее настроение.
Они ехали вниз по тропе в долину, и Бак размышлял о том, каковы будут последствия его поступка, если окажется, что Алиса сказала правду. Если она и в самом деле никакая не Алиса Соумс, то он дорого заплатит за ее похищение, когда правда выйдет наружу. Но в глубине души он все еще надеялся, что она Алиса, и в глубине души с болью понимал, почему она отвергла его. Кто же захочет выйти замуж за нищего траппера?
Он злился на себя за то, что ему вообще пришла в голову глупая идея жениться. Но, с другой стороны, все его надежды и мечты всегда были далеки от реальности. Мальчиком он мечтал стать врачом, в двенадцать лет с этой мечтой пришлось расстаться. Не так уж много лет прошло с тех пор, как он попытался использовать приобретенные самоучкой знания и спасти жизнь Сисси, когда та заболела. Но он потерял ее. Он думал, что сумеет позаботиться о Пэтси, сумеет защитить ее, пока состояние ее не ухудшилось настолько, что он уже не мог пробиться к ней через оболочку безумия, в которое она погрузилась. В конце концов он был вынужден увезти ее. Это было худшее из всего, что он когда-либо делал, а ему за свою жизнь пришлось совершить немало страшных поступков.
Алиса покачнулась. Он притянул ее ближе к себе. Ну и вид у нее сейчас был. Ничего похожего на ту изящную леди, которая предстала перед ним в поезде. Вся покрытая дорожной пылью, волосы спутанные и влажные от тающего на них снега. Маленькая шляпка, недавно гордо сидевшая на ее голове, смялась под одеялом, которое Алиса натянула себе на голову, и стала совершенно бесполезной. Изящные ботинки на низком каблуке, застегивающиеся на многочисленные пуговицы, истерлись так, что починить их будет уже невозможно. Единственной приличной вещью, которая на ней осталась, были его перчатки. Он надеялся, что ей подойдут вещи Сисси, но, глядя на нее, видел, что она на голову выше его маленькой сестры.
Тропинка сделала поворот, и он, выглянув из-за плеча Алисы, увидел хижину, приютившуюся в долине Блу-Крик. Ручей еще не замерз. Он извивался по долине, как блестящая серебряная змейка, отражая свинцовое небо.
Из трубы шел дымок. При виде родного дома настроение у него улучшилось. Старый Тед, судя по всему, все сделал как нужно. Бак с облегчением улыбнулся. Проблема, связанная с Алисой и ее нежеланием ехать с ним, показалась ему такой незначительной в сравнении с тем, что бы он потерял, если бы Тед не справился со своими обязанностями.
Анника почувствовала, что они остановились, и попыталась стряхнуть с себя сон. Когда она полностью пришла в себя, она поняла, что Бак Скотт сидит сзади, нежно прижимая ее к себе. Ей было тепло, как не было ни разу за последние два дня.
Она огляделась. Лошади стояли перед хижиной, такой маленькой, что ее можно было назвать лачугой. Она целиком уместилась бы в комнате для приемов в ее доме. Белый дымок поднимался из трубы, и она поймала себя на мысли о том, как было бы хорошо погреться у огня. Окна снаружи были закрыты ставнями, и невозможно было определить, кто находится внутри. Сколько еще дикарей ждут, чтобы напасть на нее?
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.
Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…
По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.
Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.
На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.