Приди, весна - [13]

Шрифт
Интервал

Впереди она увидела группу людей и поспешила к ним, намереваясь встать в сторонке и посмотреть, что там такое происходит. Подойдя ближе, она заметила, что все смотрят на всадника, приближающегося к поезду с запада. Он ехал вдоль путей по тропинке, которая тянулась параллельно рельсам. Алиса негодующе фыркнула, когда мужчина подъехал ближе. Он был огромным, одежда на нем была темной и засаленной, белокурые волосы, завивавшиеся непокорными кудрями, выбивались из-под шляпы, доходя чуть ли не до середины спины. В молчании, как и все остальные, Алиса наблюдала, как мужчина остановил лошадь, за которой следовало еще несколько животных, и обратился к проводнику.

Она наклонилась вперед, любопытствуя, что он скажет. Ветер, к счастью, дул в ее сторону, и она смогла расслышать каждое слово.

– Меня зовут Бак Скотт. Я ищу белокурую женщину из Бостона, которая должна ехать в этом поезде.

Алиса отшатнулась, едва не налетев на молодую пару, стоявшую рядом с ней. Она попыталась выровнять дыхание, затем ухватилась за поручень и, ни секунды не колеблясь, поднялась в вагон. На площадке она постояла, дожидаясь, пока сердцебиение придет в норму. Она не смотрела на то, что происходило внизу, но продолжала слушать.

Проводник, чья голова находилась на уровне плеч гиганта, переспросил, покачиваясь с пятки на носок:

– Из Бостона? – Он оглядел мужчину с головы до ног. – Не знаю. Вы не могли бы описать ее? Кроме того, – добавил он, охваченный внезапно чувством собственника по отношению к своим пассажирам, – что вам нужно от этой женщины?

Мужчина полез в карман своей грязной куртки из оленьей кожи и извлек оттуда, к величайшему огорчению Алисы, затертый конверт. Она и не глядя знала, что это одно из ее писем.

– У меня здесь письмо, в котором она пишет, что согласна выйти за меня замуж. Я оплатил ее проезд в первом классе, – добавил он, – и она написала, что приедет этим поездом. Я поехал в Шайенн встретить ее, но там мне сказали, что поезд застрял здесь, и я поехал прямо сюда, чтобы забрать ее прежде, чем начнется буран.

Казалось, с каждым его словом люди подходили на шаг ближе к нему. Мужчины смотрели на него настороженно, а женщины с благоговением. Некоторые даже прослезились, услышав, что он, как настоящий рыцарь, разыскал остановившийся поезд, чтобы снежный буран не разлучил его с невестой.

– Ее зовут Алиса Соумс, – добавил Бак Скотт, желая рассеять подозрения проводника.

Дородный проводник улыбнулся и расправил плечи.

– Я не из тех, кто стоит на пути стрел Купидона, – объявил он. – Сюда, пожалуйста. – Величественным взмахом руки он указал Баку на вагон первого класса. – Полагаю, ваша белокурая дама ждет вас там.

Алиса не стала слушать дальше. Она с первого взгляда на Бака Скотта поняла, что скорее научится летать, чем выйдет замуж за этого плохо одетого жителя гор с буйной шевелюрой. Возблагодарив судьбу за то, что описала себя Баку как привлекательную блондинку с великолепной фигурой, она быстро пошла по проходу, на ходу незаметно доставая из кармана его письмо. Проходя мимо молодой блондинки, Алиса украдкой обронила письмо на сиденье рядом с ее саквояжем.

Прежде чем проводник успел ввести Бака Скотта внутрь, Алиса уже скрылась в соседнем вагоне.

«3 февраля 1892 года. Поломка поезда в пути – событие не слишком приятное, но все же это какое никакое приключение в этом ничем не примечательном путешествии на запад. Незапланированная остановка позволила мне немного погулять. Вид вокруг такой, что дух захватывает. Небо кажется бескрайним. Ветер становится более холодным, и в нем будто слышится чей-то жалобный стон. Но солнце светит ярко, и под его лучами вся покрытая снегом равнина искрится. Не могу дождаться, когда же мы прибудем в Ша…»

Шум в дверях вагона заставил Аннику прерваться и поднять голову. По проходу к ней шел проводник с широкой улыбкой на лице. У него был вид человека, которому не терпится крикнуть «Сюрприз!». За проводником шел здоровый мужчина, которого Анника до этого среди пассажиров вагона не видела. Проводник загораживал собой незнакомца, но Аннике все же были видны его голова и плечи. По всему своему облику – от буйной шевелюры до одежды из оленьих шкур – мужчина был типичным представителем Дикого Запада, как их описывали в журналах, которые читала Анника. Он был даже выше Кейса, хотя до сих пор Аннике почти не приходилось встречать таких мужчин. Она смотрела на незнакомца с нескрываемым любопытством.

За ними цепочкой тянулись пассажиры. Некоторые наиболее смелые даже проскользнули мимо проводника и заняли места, на которых сидели раньше. Никто не говорил ни слова. В вагоне воцарилась атмосфера напряженного ожидания. Анника с удивлением спросила себя, что же происходит, но вслух ничего не сказала.

Проводник остановился рядом с ее местом и пропустил незнакомца вперед.

– Вот она, – проговорил он, – ваша блондинка из Бостона. Живая и невредимая.

Анника моргнула, посмотрела на проводника, потом на незнакомого великана и спросила:

– Что?

– Ваш жених узнал, что поезд опаздывает, и приехал сюда за вами, мисс.

– Мой кто?

– Жених, – проводник покивал головой.


Еще от автора Джил Мари Лэндис
Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


Только однажды

Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.


Преданно и верно

Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…


Прекрасная мечта

Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.


Пока не наступит завтра

Возвращаясь домой, в край, разоренный войной, молодой офицер Дейк Рид встречает умирающую женщину и даст клятву спасти ее ребенка. Он остается среди бескрайних канзасских прерий с новорожденным на руках ...На помощь ему приходит Кара Джеймс. Вместе они пускаются в трудный путь к дому, К счастью, к любви, преодолевающей все препятствия.


Рекомендуем почитать
Голубые фиалки

Юная Виолетта Мэллори жила тишь МЕЧТОЙ О МЕСТИ собственному отцу, бандиту некогда продавшему се бездетной семье богатых землевладельцев. И разумеется, ТАКАЯ девушка всеми силами души возненавидела бесстрашного Грегори Клайна пытавшеюся удержать ее от безрассудных поступков. Однако от ненависти до любви — всего один шаг. И вот уже отважный мужчина и прелестная девушка сгорают в жгучем пламени страсти.


Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.