Превратности судьбы - [14]

Шрифт
Интервал

— Я в полном порядке, — возразила Джейми и двинулась к задней части машины, намереваясь посигналить автобусу, чтобы он остановился.

— Ни в каком вы не в порядке! — зарычал Доминик. Прежде чем она успела опомниться, он выскочил из машины и схватил ее за руку. — Не будите во мне зверя. Если уж вам так надо в Гамильтон, я вас довезу.

— Не стоит беспокоиться, — попыталась сопротивляться Джейми, но он с такой силой сжал ее локоть, что она смирилась.

Пока Джейми препиралась с Домиником, автобус проехал мимо.

— Черт, — процедила девушка сквозь зубы.

— Ого, как вы умеете ругаться, — хмыкнул Доминик, ведя ее к передней дверце. — Чего вы беспокоитесь? Я доставлю вас в город намного раньше, чем эта колымага.

— А может, я не хочу раньше, — проговорила она, но втиснулась на сиденье. — Вы что, ехали за мной?

— Очень нужно… — Доминик показал рукой направление, откуда он появился. — Я побывал в «Саутгемптон принсесс». Меня пригласил приятель, который с подружкой остановился там недели на две.

Джейми поджала губы, твердо решив никак не реагировать, но любопытство взяло верх:

— «Саутгемптон принсесс»?

— Это отель, — пояснил Доминик, включая зажигание. — Один из лучших на острове. Там есть все — магазины, рестораны и даже инструктор, который учит нырять в маске. Вам непременно нужно там побывать.

Джейми не проявила интереса потому, что не знала, сколько вообще она здесь пробудет. Если бы Катриона увидела ее сейчас, в компании пасынка, вряд ли бы обрадовалась.

— Итак, в Гамильтон? — спросил Доминик. Но девушка вдруг почувствовала невероятную усталость. Настроение упало.

— Не знаю. Честно говоря, у меня… разболелась голова. Мне лучше, наверное, вернуться домой и просто немного полежать…

— В одиночку?

Она понимала, что он дразнит ее, и все же почувствовала приятное возбуждение, пробежавшее по позвоночнику.

— Если бы вы догнали автобус и выпустили меня…

— Позвольте, у вас ведь болит голова?

— Не очень сильно. — Джейми облизнула губы. — Наверное, в Гамильтоне все пройдет. Может, мне нужно выпить чего-то прохладительного.

Доминик упрямо смотрел вперед и вдруг, не говоря ни слова, притормозил и сделал полный поворот на 180 градусов. Вместо Гамильтона они помчались в обратном направлении — по Саут-Роуд, ведущей, как Джейми знала из путеводителей, к районам Саутгемптон и Сомерсет.

— Куда это вы? — воскликнула Джейми. Она не то чтобы испугалась, но почувствовала себя как-то неуютно. — Едете к дому? — И, увидев указатель с надписью «Копперхед-бей», спросила: — Разве нам не здесь поворачивать?

— Нет.

— Но вы, кажется, сказали… Разве Кэт… мисс Реддинг не ждет вас? Она будет беспокоиться. Ведь уже половина второго.

— Катриона никогда не беспокоится ни о ком, кроме себя самой.

Джейми подавила стон. Нет, такой поворот событий совсем ни к чему, подумала она, я не хочу лишиться места.

— Пожалуйста, — взмолилась девушка. — Отвезите меня домой.

— Зачем же? Ведь вы сказали, что голова не очень сильно болит.

— Да, так и есть. — Действительно, на свежем ветерке кровь перестала пульсировать у нее в висках.

— Ну вот и хорошо. — Доминик крутанул руль, и машина повернула еще раз. — Как вам нравится вид? Этот заливчик называется УэстУэйл. Местные жители очень любят здешний пляж.

Джейми огляделась вокруг: пейзаж был в самом деле великолепен. Саут-Роуд поднималась в гору, и внизу открылись взору маленькие бухты и заливы, изрезавшие побережье. Мысы и мысики, выступавшие в море, зеленели, кое-где покрытые даже лесом. А между заливчиками тут и там возвышались темные скалы, поросшие мохом. Океан был зеленый на отмелях и темно-синий — на глубине.

— Куда вы меня везете? — спросила Джейми. Господи, какое безумие, думала она. Ему же не хочется быть со мной. Все это он делает назло Катрионе. А я не хочу участвовать в их играх.

— Ну, поскольку вы не особенно рвались ходить по магазинам, я решил пригласить вас пообедать со мной, — ответил Доминик. — Между прочим, мы едем по мосту Сомерсет. Я уверен, что вы о нем слышали.

— Не может быть! — У Джейми перехватило дыхание.

— Может. Это в самом деле мост Сомерсет, одна из самых больших достопримечательностей.

— Да нет, я не о том. Вы хотите пообедать со мной? Но ведь мисс Реддинг ждет вас дома. И потом… я хотела попасть в Гамильтон. Мне нужно купить кое-какие вещи.

— В деревне Сомерсет тоже есть магазинчики.

— А как же насчет мисс Реддинг?

— Мисс Реддинг? В порядке исключения ей придется самой себя развлекать. Я не ее собственность.

— В самом деле?

Эти слова вырвались у Джейми невольно, и он повторил, задумчиво взглянув на нее:

— Нет, не собственность. Даже если вы слышали совсем другое мнение на этот счет… Так что же в конце концов, хотите вы обедать или нет?

Джейми знала, что она должна ответить, но они проезжали мимо бухточки — такой красивой, что она не стала упираться.

— Ммм… да, я хочу есть. А где вы собирались обедать?

— Мы можем поесть здесь, в Сомерсете, — лицо его прояснилось, — а можем купить кое-что из продуктов и пообедать прямо в море. — В ответ на ее удивленный взгляд он пояснил: — У меня есть яхта, стоит на причале в бухте Уэбба. Мы проехали мимо нужного поворота всего минуту-другую назад.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…