Превратности любви - [26]

Шрифт
Интервал

Денек выдался беспокойный. Линн выкроила лишь полчасика, чтобы перекусить и позвонить Элени.

Освободилась она только к шести часам. «Мерседес» влился в вечерний поток машин. Служивый люд разъезжался по домам. Автомобиль тащился еле-еле, но Линн этого не замечала. Она была счастлива. Работа ей понравилась и, главное, к ней вернулось душевное равновесие.

«Ягуар» уже стоял на месте, значит, он вернулся. Помахав рукой Элени, Линн вихрем взлетела на второй этаж. Муж был в спальне.

– Привет! – с улыбкой поздоровалась она, спокойно выдерживая его пронзительный взгляд, потом одним движением вынула из прически шпильки, и волосы заструились по плечам.

Линн по-детски убрала их за уши.

– Как прошел день? – спросил Димитр. Галстук он уже снял и теперь медленно расстегивал рубашку. Да ведь он все знает, внезапно поняла Линн. Элени наверняка рассказала ему. Но лицо его оставалось непроницаемым и спокойным.

– Совершенно неожиданно я начала работать. – Она решила, что утаивать новости глупо, и подробно рассказала, как все случилось. – Что скажешь?

Димитр снял рубашку, и Линн вдруг прикусила язык, зачарованная его мужской силой и красотой.

– Сколько продлится твой контракт?

– Трудно сказать. Неделю, может быть, две.

– Жизнь богатой светской дамы ты нашла скучной? – не скрывая ироничной усмешки спросил он.

– Я никогда не была светской дамой, – ровным голосом ответила Линн. – И никогда не мечтала о богатстве.

Казалось, бесконечно долго вглядывался он в голубизну ее глаз, мягкую припухлость губ, в изящную линию шеи.

– Согласно моему социальному статусу, я вынужден бывать на деловых и светских мероприятиях. Предполагается, что в сопровождении супруги.

– Вечная роль очаровательной хозяйки?

Димитр сделал только шаг и сразу оказался рядом. Придерживая жену за подбородок, он заставил ее смотреть ему в глаза.

– Я не возражаю, если ты будешь работать в течение нескольких недель или даже больше, коль это так важно для тебя. Но вечерами ты должна быть свободна. Понятно?

– А как же пятница? Клиника закрывается позже обычного…

– Я не позволю, чтобы ты шла к машине по темной стоянке, чтобы ехала вечером.

– Но я могла бы…

– Это не подлежит обсуждению, Линн.

– Ты не имеешь права… – начала она, но осеклась, ощутив на затылке его длинные пальцы.

– Поставь менеджера перед фактом – посоветовал Димитр, – иначе этим займусь я.

Линн крутанула головой, высвобождаясь из его рук.

– Ты ведешь себя как средневековый тиран! – сверкнула она глазами-сапфирами.

– Скорее как благоразумный человек, который хочет уберечь тебя от неприятностей любого рода, – поправил Димитр.

– Ты? Уберечь? Да иди ты к черту! – вспылила девушка и вдруг увидела, как он склоняется к ней, чтобы поставить точку. То есть поцеловать. Это была последняя капля. Потеряв голову, Линн принялась отчаянно, без разбора бить его кулачками, удары которых были не страшнее комариных укусов.

Играючи Димитр сначала перехватил одну ее руку, затем другую, без труда завел их ей за спину и резко привлек к себе. Приговор был приведен в исполнение. Его поцелуй опалил губы. Димитр безжалостно продемонстрировал, кто в доме хозяин. Испугавшись неистовой жадности его рта, Линн смолчала. Когда он наконец отпустил ее, она все еще продолжала молчать. Только губы у нее дрожали и ресницы все не могли успокоиться.

– Не присоединишься ко мне в ванной? – мягко поддразнил Димитр жену – Жаль.

Дождавшись, когда щелкнет замок, Линн взяла чистое белье, одежду и направилась в свою прежнюю ванную комнату, где спокойно привела себя в порядок, прежде чем спуститься к ужину.

Атмосфера за столом была натянутой. Линн едва прикоснулась к горячему, съела прозрачный кусочек холодной телятины, на десерт и не взглянула.

– Я вижу, ты не голодна? – заметил Димитр, положив себе еще порцию закусок.

– Не очень, – спокойно ответила Линн. Во время трапезы они были сдержаны и немногословны, особенно Линн, которая старалась держаться подчеркнуто вежливо.

– Не дуйся, Линн, – миролюбиво сказал муж, и она как всегда содрогнулась, оглядев эти, будто высеченные из камня, черты вызывающе красивого лица.

– Я не дуюсь. Просто не выношу порабощения.

Черные брови изогнулись, и Димитр сказал:

– Нельзя ли уточнить?

Вкрадчивый голос вызвал озноб. Опять она сглупила, пустилась выяснять отношения! Теперь обратного хода нет, но она не даст себя растоптать.

– Я считаю, у тебя нет никакого права ограничивать меня или что-то запрещать мне, – заявила Линн, не сводя глаз с мужа, который нарочито медленно промокнул рот, отложил салфетку, откинулся на спинку стула. И все время жег Линн взглядом.

– Не открывай боевых действий, – наконец произнес он. – Победить тебе я все равно не позволю. Разве ты еще не убедилась в этом?

Его глаза напоминали сверкающий темный лед. В груди Линн закипела ярость.

– Я убедилась, что ты умело пользуешься превосходством мужской силы.

– Силы?

Вопрос скрывал какой-то опасный подвох.

– Девушка похолодела и вдруг поняла, что с нее достаточно. Она решительно встала из-за стола.

– Отступление, Линн? Это твоя новая тактическая уловка?

Линн взглянула на мужа почти с ненавистью.

– Если я останусь, в голову тебе полетит что-нибудь тяжелое.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…