Преобладающая страсть. Том 1 - [43]

Шрифт
Интервал

– Ты действительно особенная, а поэтому я не верю, что какие-то невзгоды смогут поколебать тебя. Я уверен, ты достигнешь своей цели. Ты сделаешь вывод из полученного урока, но не отступишь.

Слегка отстранившись от Ника, она с удивлением взглянула на него и спросила:

– Почему ты это говоришь? Ты же меня совсем не знаешь!

– Пока не знаю, но уже догадываюсь, – улыбнулся он, заметив, как сразу изменилось выражение ее лица.

Она так жаждала ободряющего слова, улыбки, дружеского плеча, какой-нибудь похвалы и любви тоже. Свалившиеся на Сибиллу неприятности задели Ника за живое особенно сильно после нескольких месяцев, проведенных рядом с излишне самоуверенной, насмешливой Валери…

Испытывая в душе злость за допущенную слабость, он в который раз постарался отвлечься от образа своей бывшей возлюбленной. Ник имел достаточно крепкую силу воли и способность контролировать свои чувства, мог сосредоточиваться лишь на нужном ему предмете, – но он так и не смог выбросить Валери из своих мыслей, хотя ежедневно и еженощно убеждал себя в том, что они совсем не подходящая друг другу пара.

Обратившись к Сибилле и снова заулыбавшись, он предложил:

– Я узнаю тебя гораздо лучше, если мы по очереди несколько раз пригласим друг друга на обед, где сможем получше познакомиться.

Она подбежала к нему, постояла и вдруг дотронулась до его лица, решительно коснувшись своими губами его губ. На мгновение он был покороблен ее напористостью, но быстро позабыл об этом под ее поддающимися мягкими губами; ее язык, застенчиво сопротивляясь, уступил его призывам, и они слились в поцелуе. Со стороны казалось, что тело ее вытягивается и изгибается, стараясь дотянуться до него, крепко вцепившись в него как бы искавшими поддержки, а не страстных объятий, руками.

Видимо, Ник инстинктивно почувствовал это, потому что вдруг немного отстранил ее от себя. Она вопросительно взглянула на него.

– Я просто хочу тебя получше узнать, – мягко, будто извиняясь, сказал он, не без иронии отметив, что обычно эту фразу произносят женщины.

Сибилла была противоположностью Валери, к которой он привык за эти пять месяцев. Это мешало и поминутно останавливало. Не было столь привычного веселого кокетства, зато остро чувствовались пугающие его уязвимость характера, глубокая обида и отсутствие надежной опоры. Впрочем, он помнил, как зло она умеет смеяться, чувствуя себя в безопасности.

Ощущалась отчаянная нужда в чьей-либо помощи, что требовало переживаний, хлопот, ответственности, чувствовалась и родственная душа: она, так же как и он, была зациклена на работе, что сильно действовало на нервы Валери.

Он находил ее интересной, интеллигентной, привлекательной, она разделяла его отношение к жизни и нуждалась в его поддержке. «Словом, своеобразное сочетание человеческих качеств», – совсем в духе Валери подумал он и решил действовать не спеша.

Обняв, он снова притянул ее к себе, поцеловал и тут же поинтересовался:

– Мы будем сегодня пить кофе?


К началу июня Университетский городок опустел. Закончился учебный год, летняя сессия пока не началась, и все вокруг, казалось, погрузилось в спячку. Сибиллу тянуло сюда, и она не раз приходила к родным корпусам, слонялась из одного конца кампуса в другой, пока, наконец, «случайно» не забрела на инженерный факультет и так же «случайно» не натолкнулась на Ника, которого и пригласила к себе на обед.

Три недели прошло с момента, когда ее исключили из колледжа, и теперь, ступая на «священную» землю, которую ей отныне разрешалось посещать только в отсутствие основных ее обитателей, она чувствовала себя более одиноко, чем когда-либо.

– Плевать мне на них! – громко выругалась Сибилла. – Пошли все к чертовой бабушке!

Она уселась, скрестив ноги под кипарисом, который рос рядом с административным зданием. Ее сейчас никто не интересовал, даже горячий и умный, сексуальный и неравнодушный к ней Ник Филдинг, который, несмотря на проведенные вместе три вечера, так и не побывал в ее постели. Но она и не собиралась торопить события. Как бы это странно ни звучало, она хотела передать инициативу в его руки. Она верила, что он способен защитить ее. И знала, чувствовала, что именно ее слабость привлекла его к ней сильнее, чем ее тело, ум или даже кулинарные способности, хотя он не раз отмечал, что никто так хорошо не готовил для него.

Ей совсем не хотелось зарекомендовать себя хорошей кухаркой, так как готовку она считала плебейским занятием. Но ей так нравилось видеть за своим столом жующего мужчину! Удивляясь сама себе, она отметила, что может приготовить весь обед целиком, не отвлекаясь от одолевшей ее неотвязной мысли: найти какую-нибудь другую работу на телевидении. Она также размышляла над своими с Ником взаимоотношениями, над связью Валери с Ником и причиной их разрыва.

«А может, именно Валери бросила его? – подумала Сибилла. – Мне не нужны ее объедки. Хватит с меня и всех этих лет, когда мне приходилось с благодарной улыбкой принимать от ее матери надоевшие Валери платья». И хотя это были необычайно красивые платья и выглядела в них Сибилла очень элегантно благодаря умелым материнским рукам, перекраивавшим их с высокой и худенькой Валери на невысокую, склонную к полноте и всегда стремившуюся сбросить вес Сибиллу, она все равно считала эти чужие платья живым напоминанием своей унизительной зависимости от Валери.


Еще от автора Джудит Майкл
Обманы

Сестры-близнецы, как две капли воды похожие друг на друга, шутки ради задумали поменяться местами. Но невинный обман перевернул всю их жизнь…


Спящая красавица

Пятнадцатилетняя Анна Четем подверглась насилию и, не найдя поддержки в семье, была вынуждена убежать из дома. И только через много лет, став известным адвокатом, она смогла вернуться в родной город, чтобы защитить свою семью и собственную честь. Здесь ждут Анну опасность, заговор врагов и... первая любовь.


Наследство

Джудит Майкл — псевдоним супружеской пары, писателей Джудит Барнард и Майкла Фэйна. Их романы «Обманы», «Правящая страсть», «Наследство» и другие вышли тиражом более 11 миллионов экземпляров.Героиня романа «Наследство» Лора Фэрчайлд случайно знакомится с эксцентричным стариком Оуэном Сэлинджером, главой гостиничной корпорации, и становится его доверенным лицом Она получает доступ к аристократическим кругам Бостона и вызывает пылкую страсть племянника Оуэна — Поля. Однако смерть Оуэна и судебное разбирательство разбивают ее мечты и настраивают семью Сэлинджеров против нее.


Преобладающая страсть. Том 2

В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.


Паутина

Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…


Золотой мираж

Извечная «сказочная» мечта — внезапно разбогатеть, найдя «кубышку с золотом», — в романе Джудит Майкл осуществляется буквально: героиня выигрывает по лотерейному билету огромную сумму денег. Однако, новая, «роскошная» жизнь не удается, приносит разочарования, окружает ненужными неверными людьми. Вернуть себе чувство полноценности и нужности в жизни помогают подлинно «золотые» душевные качества героини — сила духа, верность в любви, чувство ответственности перед людьми.


Рекомендуем почитать
Немота

В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.


Сэм

Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Детская лихорадка

Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.


Последний день нашего счастья

Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.


Сохрани мою тайну. За все нужно платить

Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.