Прелюдия к чуду - [39]

Шрифт
Интервал

– Зря иронизируешь, – не оборачиваясь, ответил Микаэль. – Он очень даже полезен, если его смешать с кое-какими снадобьями…

Я улыбнулась его спине. Микаэль боялся высоты, поэтому всю дорогу к замку шел, не глядя вниз, на подножие скалы. Поскольку я немного отставала, мне приходилось разговаривать с его спиной. Но я не жаловалась. Наоборот, мне было неудобно перед Микаэлем – ведь из-за моего упрямства ему снова пришлось преодолевать свой страх…

Джеф, которого я еще совсем недавно считала воплощением мужской силы, казался мне теперь бледным заморышем по сравнению с Микаэлем. Мой бывший возлюбленный не мог поступиться ради меня даже встречей с друзьями… Разве он смог бы сразиться со стаей голодных волков или полезть за моим кольцом на скалы? Никогда в жизни… А ведь Микаэль, в отличие от Джефа, ни разу не говорил мне о том, что он любит меня. Или хотя бы, что я дорога ему… Если он проделал все это только ради своей попутчицы, то что же он сделает для любимой? Впрочем, идея сравнивать Микаэля и Джефа была глупой: они были совершенно разными людьми…

Воспоминание о Джефе было неприятным, и я тут же прогнала его, как назойливую муху. Микаэль был прав: этот мужчина не заслуживал того, чтобы я думала о нем.

Зато мыслям о Микаэле я предавалась с удовольствием. Он шел впереди меня, а я только и думала о его взглядах и поцелуях… Сердце мое то замирало, то снова начинало бешено стучать. Разве об этом должна думать девушка, которая лезет в горы и собирается говорить с самим Георгиу Прашданом, которого считают вампиром? Наверное, нет… Но мысли о Микаэле делали меня смелой именно потому, что отвлекали от тех вещей, которые могли бы испугать…

Поднявшись к замку, мы с Микаэлем немного растерялись. Он, как и я, никогда не был здесь, поэтому не имел даже представления о том, как заставить хозяина замка узнать о нашем визите. Массивные деревянные ворота, укрепленные плоскими железными прутами, были заперты. И, разумеется, на них не было звонка, оповещающего о приходе гостей. Мы посмотрели на ворота, а потом друг на друга.

– Может быть, попробуем обойти замок? – робко предложила я.

– Давай попробуем, – согласился Микаэль. – Честно говоря, у меня нет лучшей идеи.

Мы обошли вокруг и – о чудо! – действительно нашли небольшую лазейку в белой стене, окружавшей замок. Лазейка представляла собой сквозную дыру внизу стены. Через нее можно было пролезть, но для этого нам пришлось бы порядком попотеть и перепачкаться. Мы снова переглянулись.

– Ты готова попробовать? – спросил у меня Микаэль.

– Неужели ты думаешь, что я заставила тебя проделать весь этот путь для того, чтобы ответить: нет?

Микаэль улыбнулся. Его глаза задорно блеснули.

– Полезешь первой?

Я приняла вызов:

– Полезу.

Ох, лучше бы я оставила свой энтузиазм на потом… Для того чтобы пробраться через лаз в стене, мне пришлось извиваться, как дождевому червяку в мутной луже. Я не преувеличиваю – это было действительно ужасно. Помимо извести, которая сыпалась на лицо и попадала в глаза, на меня лилась невесть откуда взявшаяся вода. Когда я выбралась, то поняла, что вода просто скопилась в углублении лаза и потому ею оказались заполнены рукава моей «походной» куртки. Мокрая и продрогшая, я выбралась из лазейки.

– Эй! – пропищала я Микаэлю, пытаясь стряхнуть известку со своего лица. – Можешь лезть, я проторила дорогу!

Через несколько минут из дыры в стене показался Микаэль. Его волосы были запорошены известью, как снегом, а рукава куртки тоже были насквозь вымокшими. Он отряхнулся и оглядел мою съежившуюся от холода фигурку. Наверное, я похожа на мокрую кошку, мелькнуло у меня в голове. Микаэль тут же подтвердил мои опасения:

– Да, на покорительницу замков ты явно не тянешь…

– На себя бы поглядел! – обиделась я. – Барон из подворотни!

Микаэль рассмеялся моей детской обиде и стряхнул с моей щеки остатки извести.

– Не дуйся. У нас впереди целая экскурсия.

– Надеюсь, нам не придется попадать в замок так же, как в ворота, – уныло произнесла я. Запал, который поддерживал меня в начале пути, почти иссяк.

– Не вешай нос. Мы что-нибудь придумаем.

Выбравшись из лазейки, мы оказались на большой площади, вымощенной разноцветными плитами, чем-то похожими на то, что я видела в Брашове. В центре площади располагался сам замок, рядом с которым гнездились небольшие пристройки. Если у подножия скалы замок произвел на меня величественное впечатление, то сейчас меня угнетала его атмосфера. Безглазые проемы окон, крылатые чудища на башенках – все это давило и даже пугало. Не знаю, может быть, в моей голове все-таки отложились рассказы деревенских жителей…

Мы подошли к воротам, ведущим в сам замок. К нашему великому удивлению, они были открыты.

– Интересно-интересно, – недоверчиво пригляделась я к воротам. – Почему одни ворота открыты, а другие закрыты?

– Ну мало ли… Если бы в твоем доме было две двери, ты бы всегда закрывала вторую?

Это показалось мне довольно логичным, и я не стала возражать. Мы миновали ворота и вошли в замок. Нельзя сказать, что он был роскошно обставлен, но все же интерьер не был лишен скромного изящества. Манера его оформления чем-то напомнила мне дом Микаэля-старшего – она была простой и в то же время имела какую-то изюминку. Затейливые вещицы, которые стояли на столах и шкафах темного дерева, явно принадлежали рукам мастеров семнадцатого, а то и шестнадцатого века.


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Рекомендуем почитать
Роковой поцелуй

После унизительного расторжения помолвки с Кевином О'Брайеном Коррина Харрис ищет утешения и поддержки у его брата. Эйдена. Ведь они с Эйденом всегда были друзьями. Но только ли друзьями?..


Одни неприятности

Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..


Дикая роза

Кэти-Линн, героиня романа, с достоинством выдержала тяжелые удары судьбы, но тем не менее что-то мешает ей ощутить себя полноценной личностью. Красивая, умная, энергичная, удачливая в работе… Что, казалось бы, еще нужно? Но только когда в ней заговорила раскрепощенная женственность, ранее угнетаемая трудными обстоятельствами и психологической травмой, она смогла почувствовать себя совсем по-иному…


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…