Прексасп - [2]

Шрифт
Интервал

ПАТИЦАЙТ Ты во что меня втравил, олух? Наши доносы на него не сработали.

МАГ СМЕРД А я добьюсь, чтобы не сработали его доносы на нас. Говорю тебе, брат мой, настал час, когда откроются тайные книги и разразится битва между бесами и сияющими духами в ореолах света.

ПАТИЦАЙТ Возможно. Мы, люди старого закала, давно уже остепенились, потому и опасаемся вашей молодой прыти. Ну, так и быть, отправимся на корабле в Мемфис и подадим царю жалобу на Отана.

МАГ СМЕРД В Мемфис? Рисковать жизнью, являясь в золотой оплот порока?

ПАТИЦАЙТ Не бойся ничего, Прексасп уладит это дело. Он второй человек после царя, он один знает подход к угрюмому нраву Камбиза. И одновременно он наш человек при дворе, магистр нашего ордена и очень толковый неподкупный чиновник. Главное — попасть в Египет прежде Отана. В наше время, когда замараны все, обвиняют того, кто оказался на месте вторым. Поспешим же. Уходят.


Отан и Смерд, в паланкинах.


СМЕРД Маг Смерд? Брат наместника, этот невежда, носящий мое имя? А правда, что он к тому же похож на меня?

ОТАН Как мартышка на принца.

СМЕРД Даже настолько? Знаком приглашает Отана в свой паланкин. О чем вы спорили?

ОТАН Он поносил меня за нашу небольшую карательную экспедицию против неплатежеспособной общины. А я обвинял его в нарушении религиозного мира в той же общине.

СМЕРД А можно замять это дело? Если его нельзя замять, придется его раздуть. Я сам отправлюсь с тобой в Мемфис, и немедленно; у нас осталось не намного больше минут, чем голов. Не хотелось бы их потерять.

ОТАН В суде председательствует Прексасп, а он — маг, как и наши противники.

СМЕРД У него на гербе изображена асцидия. Хотя она принадлежит к высшим животным, но, прожив на свете всего один день, сбрасывает свой позвоночник. Прексасп служит у моего брата, и он поостережется враждовать со мной. Не вешай нос, Отан, времена святош прошли. Они вопят громче, чем всегда, так как народ крепче зажимает уши. Давай померяемся с ними силой. Я хочу сказать, что ты вступишь в открытую схватку со Смердом.

Труп одного из вас весь свет понять заставит,
Безумье или ум в Персидском царстве правит.
2
Царский дворец в Мемфисе

Камбиз, Смерд, Патицайт


КАМБИЗ

Нет, людям никогда не обрести покоя.
Своим не дорожим, но требуем чужое.
И алчем преуспеть, тоскуя о былом,
Но счастьем, что дано, увы, мы не живем.
О, как же я мечтал об этом царстве черном,
Как жаждал овладеть Египтом непокорным.
И вот принадлежит мне Нил и лотос белый,
А в мыслях у меня лишь Персии пределы.
Как куст, что на ветру дрожит неудержимо,
Так жду и я гостей из Персии любимой.
К орлу летит гнездо, к окраине — столица:
Элам, душа страны, на край ее стремится,
И Сузы, город коз, встает перед глазами,
И синий небосвод, простертый над горами.
О, Патицайт и Смерд, при вашем появленье
Вдруг ожил край родной в моем воображенье.
Пусть горек повод ваш, о коем спор идет,
Уж самый ваш приезд — его сладчайший плод.

Впрочем, этот спор уже близок к своему разрешению. Прексасп!


Прексасп.


Как продвигается тяжба?

ПРЕКСАСП Я слушал, о, владыка всех людей.

КАМБИЗ Важное дело?

ПРЕКСАСП Самое важное из дел, если не считать цареубийства. Письменное обвинение в самовольных мыслях, в непослушании и попытке раскола страны.

КАМБИЗ Кто выдвигает обвинение, Прексасп? Ростовщик Отан против мага Смерда или маг Смерд против ростовщика Отана?

ПРЕКСАСП Ростовщик Отан обвиняет мага Смерда в том же, в чем маг Смерд обвиняет ростовщика Отана. Оба они ссылаются на твое самое мудрое и ясно выраженное мнение. Если верить их речам, ты сам не смог бы лучше соблюсти свою выгоду, чем эти твои подданные.

КАМБИЗ Бедняги. Похоже, они тебе не нравятся.

ПРЕКСАСП О, владыка, во время разбирательства я не позволяю себе никаких чувств. Но лизоблюдство и подхалимство ненавижу даже больше, чем проявления враждебности.

КАМБИЗ Ступай туда и, тщательно расследовав дело, как можно скорее выноси решение. Эти господа оказывают большое влияние на судьбу своих сторонников, они еще сами не знают, насколько большое. Прексасп уходит. Говорите, если хотите.

СМЕРД

Великий государь, миров обоих свет!
Камбизу равных нет, как солнцу равных нет.
Луч милости твоей несет сиянье лета,
И мы теплом твоим, великий царь, согреты.
Коль скоро ты готов наш жалкий лепет слушать,
Я лепетом мольбы твои заполню уши.
Позволь замолвить мне в защиту друга слово,
Вели, чтоб суд его не осудил сурово.

ПАТИЦАЙТ

Чтобы тебе служить, я защищаю брата:
Обиду терпит он в суде от супостата.

КАМБИЗ

В защиту, говоришь?

ПАТИЦАЙТ

Коль так тебе угодно.

КАМБИЗ

Вы оба под судом, собака, пес негодный.
Вы — подсудимые, отнюдь не адвокаты.

СМЕРД

Мы — под судом?

ПАТИЦАЙТ

Где, как?

СМЕРД

И в чем мы виноваты?

КАМБИЗ

На вас пришел донос. Процесс недолгим будет.
И дело вас двоих Прексасп в суде рассудит.

СМЕРД

Что ты вменяешь нам?

ПАТИЦАЙТ

И почему вспылил?

КАМБИЗ

Из ваших Суз налог почти не поступил.
Точней, не поступил. Считай, всего добра
Не триста, двести лишь талантов серебра.
А где двенадцать львов? И мышь не поступала!
Зерно для армии все гнилью провоняло.
Холопы, я насквозь глумленье ваше вижу
И захолустья спесь я люто ненавижу.

СМЕРД

Но Сузы стольный град, он городов царица.

КАМБИЗ


Еще от автора Петер Хакс
Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Адам и Ева

Философская комедия на библейский сюжет «Адам и Ева» — драматическая обработка поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай».


Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Малыш Марии

Сказка для детей в двух действиях.


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.