Прекрасный незнакомец - [22]
Слева вальяжно раскинулся на стуле, вытянув далеко вперед длинные ноги, Джино Получчи, тоже инструктор, специалист по бортовым системам вооружений. Надежный парень и хороший партнер в учебном процессе. Правда, иногда, в дискуссиях, чрезмерно сказывался его бурный итальянский темперамент, и один раз у них со Стивом чуть не дошло до драки в раздевалке, перед принятием душа после полетов. Тогда, по счастью, вовремя вмешались коллеги и растащили их.
Однако Джино оказался отходчивым и к тому же достаточно самокритичным. Так что уже вечером в офицерском баре они пили «мировую» за счет самого мистера Получчи, который этим как бы признал косвенно свою неправоту в споре и выразил покаяние. Помимо военно-технических дарований и любви к мотоциклу, такому же, как у Стивена, у Джино был музыкальный слух, проворные пальцы и сладкий завораживающий итальянский голос. Эти качества выдвинули его в ряд самых популярных посетителей местных баров.
Рядом с Джино примостился Роберт Сазерленд, тоже летчик-инструктор и постоянный конкурент Стивена в работе. Он курировал другую учебную группу курсантов и, соответственно, стремился, чтобы именно его подопечные набирали высшие баллы в ходе учебы. По результатам личных достижений курсантов определялся и лучший летчик-инструктор. Соревнования в небе дополнялись и соревнованиями на земле, во время спортивных игр. Стивен и Роберт являлись капитанами двух соперничающих волейбольных команд. И баталии на земле велись не менее яростно, чем поединки в воздухе. Что, впрочем, не мешало этим вечным соперникам быть добрыми друзьями.
Стивен сидел с опущенной головой, уйдя в собственные мысли, поэтому пропустил вводную часть мероприятия, связанную с выходом на гарнизонный «подиум» недавно прибывшей претендентки на звание «Мисс База». Как раз в этот момент он вспоминал жаркую, бесконечную и безумно романтическую ночь, проведенную несколько дней назад в отеле с прекрасной незнакомкой, чувствуя себя при этом как никогда одиноким, брошенным и забытым. Наверное, эта девочка в детстве с такой же легкостью, не задумываясь, отбрасывала куда-нибудь в угол или за порог дома уже ненужных и потрепанных кукол, не говоря уже о прочих менее важных игрушках. А может быть, она все же замужем… Правда, следов от обручального кольца на соответствующем пальце руки вроде бы не наблюдалось. Пропустить он это не мог, потому что пальцы руки, как и вся кожа на теле прекрасной дамы, подверглись активной обработке морским загаром, и при постоянном ношении кольца следы бы остались.
Перед водружением полковника и его спутницы на «пьедестал почета», над головами у военной публики, господа офицеры как раз обсуждали вчетвером появление новой «психологической» дивы на базе. Слух об этом, при отсутствии других серьезных новостей, распространялся по окрестностям со скоростью света, щедро обрастая, как снежный ком, многочисленными подробностями и новациями. Так что даже сама виновница этих слухов и главный объект обсуждений вряд ли бы узнала сама себя в последних вариантах описаний.
Видимо, по аналогии с обсуждаемой темой у Стивена и всплыла в памяти последняя, столь яркая и незабываемая интимная встреча с дамой. Саму новоприбывшую он пока не сподобился лицезреть, но, даже если убрать половину сказанного о ней, как плод чьей-то не в меру буйной фантазии, то красоткой стоило бы заняться вплотную. Хотя бы в виде своеобразной компенсации за понесенную ранее моральную утрату. Ну и, пожалуй, в рамках здоровой конкуренции с его постоянным оппонентом, поскольку тот уже недвусмысленно выразил аналогичное пожелание. Так сказать, как опытный старатель заранее сделал заявку на перспективный золотоносный участок. Не хватало еще поспорить на то, кто первым добьется ее благосклонности.
Стивен поднял голову и, присмотревшись к стоящей на возвышении женской фигуре, невольно вздрогнул и недоверчиво мотнул головой. Не может этого быть. Просто не может. Наверное, почудилось, и он еще пребывает подсознательно в своих воспоминаниях. Однако острое тренированное зрение пилота, привыкшего моментально схватывать детали, да еще со столь близкого расстояния, не могло его подвести. Он даже прищурился, вглядываясь в красотку. Никаких ошибок. Да, это, несомненно, она. Прекрасная незнакомка из другого мира. Инопланетянка, прилетевшая к ним на базу с визитом доброй воли. Вот только неизвестно, кем она окажется теперь для него самого — доброй феей или Медузой-Горгоной?
На этот раз она выглядела значительно скромнее, чем в баре. Тем более что дождя не было и сделать платье «в облипочку» установившейся теплой и сухой погоде было не под силу. Женщина была одета в брючный костюм из какой-то легкой ткани темно-фиолетового цвета, а распущенные по плечам во время предыдущей встречи волосы сейчас были гладко зачесаны назад и затянуты на затылке в узел, свисая вниз конским хвостом. Макияж был нанесен весьма экономно, в основном оттеняя и без того выразительные глаза. При такой эффектной, яркой внешности и молодости в косметике не было особой необходимости.
Почему-то она молчит, а Большой Джо застыл рядом выжидательно и в некотором недоумении. Явно заждался ее ответных слов. Что-нибудь о том, как она счастлива попасть на столь прославленный военный объект и в столь заслуженный коллектив и что рассчитывает на полное понимание и поддержку своей благородной миссии со стороны руководства и других действующих лиц. И кто будет себя хорошо вести, того включит в список своих фаворитов и, может быть, одарит поцелуем или даже возьмет к себе в постель.
Сначала Джейн кажется, будто все мужчины, целуя ее, думают о миллионах, которые достанутся ей в приданое. Потом, сбежав из дому и нанявшись няней к племяннице преуспевающего банкира, она считает, что тот твердит ей о любви с одной-единственной целью – поразвлечься с особой, которая ему не ровня в социальном плане. Вот так, усложнив себе, жизнь надуманными препятствиями, Джейн Валлистон чуть было не прошла мимо своего счастья…
Не так-то просто поцеловать мужчину, который тебе нравится, на глазах у коллег. Но Лесли сделала это. Правда, все произошло на предрождественской вечеринке и ее избранник был в костюме Санта-Клауса. Однако уже на следующий день Лесли усомнилась в разумности своего поступка. Мужчина, расположения которого она добивалась, стал относиться к ней с явной опаской. Зато другой, на сердце которого Лесли отнюдь не претендовала, принялся оказывать ей знаки внимания…
Дед-миллионер, словно в насмешку, оставляет одной из своих внучек в наследство всего лишь старый полуразрушенный дом. Но обида и азарт заставляют девушку засучить рукава. Пусть она бедна и одинока. Пусть благополучные родственники смеются над ней. Но она сделает из этих руин настоящий замок и будет в нем счастлива! Отважная Флой и не подозревает, что кроме замка она обретет то, с чем не сравнятся все сокровища мира.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…