Прекрасные иллюзии - [71]
— После четырех.
— Сейчас только одиннадцать. Чем бы ты хотела заняться в ожидании?
— Ну, есть идея.
И мы занялись любовью.
Глава 30
Дом моих родителей был вымыт до блеска. В их понимании это означало просто расставить вещи по местам, но в гостиной все еще пахло собачьей мочой. Моя мама была в маленькой кухне, колдовала над рождественским угощением. Отец сидел в гостиной и смотрел DVD.
Райан сразу же направился в кухню, помочь. Я уселась рядом с отцом. Он смотрел фильм о Джеймсе Бонде. Типично. Я хотела традиционный сочельник с колокольчиками и рождественской музыкой, а мой отец смотрит сагу про Бонда.
Но я воспрянула духом, когда папа сказал, что скоро начнется «Щелкунчик» с Михаилом Барышниковым на ПБС, и они будут его смотреть. А еще папа хотел включить «Бостонских поп-звезд». Вот это было по мне. Я вспоминала сочельники, которые проводила в доме тети. Вернувшись домой, мы всегда смотрели «Щелкунчика» с Барышниковым, которого я считала великим танцором.
— А где Сью? — спросила я.
— Твоя сестра в другой комнате, как обычно.
— Ну, надо ее позвать. Хочу, чтобы она тоже была.
Мама набрала ее номер на телефоне. Я закатила глаза. Моя семья — это что-то с чем-то.
Райана все это смешило.
Ужин был прекрасен. Райан снова принес остальным подарки, даже более эксцентричные на этот раз. Сестре он купил цифровую камеру с длиннофокусной линзой. Он помнил, что Сью любит фотографию. Для мамы — красивое ожерелье с голубыми аквамаринами. Отцу — годовой абонемент в картинные галереи города и часы «Ролекс». Я знала, что отец совсем не против ходить на выставки в одиночестве, так что он не удивился тому, что билет подарен только ему. Я видела, что ему понравился подарок. Но часы его не впечатлили. Мой отец — не фанат «Ролексов». Но тем не менее, он горячо поблагодарил Райана и за часы.
Моя семья снова и снова благодарила его и говорила, как понравились подарки. А я почувствовала себя неловко. Что они могли ему подарить? Пару брюк и рубашку. Я сама помогала выбирать их в «Коле». Моя сестра подарила ему купон на пятьдесят долларов в «Ниман Маркус»[44].
Я надеялась, они не покажутся ему скучными.
Я вздохнула.
Мне стоило остановить Райана, и сказать ему, чтобы он не тратил деньги. Это было так неловко.
Я купила Райану кофемолку и кофемашину новой марки. Кажется, только этого в доме не хватало. Все обошлось почти в 200 долларов — гораздо дороже, чем я могла бы раньше себе позволить. Но теперь я могла.
А его подарком была половина его гребаного дома.
О, да. Он стоит 100 миллионов. Так что успокойся, Айрис.
После ужина Райан и отец стали досматривать фильм, а я заговорила с мамой.
— Он не должен был все это покупать, — сказала она. — Мне так не по себе.
— Я знаю. Но он богат. Ему все равно. Если есть деньги, значит, надо их тратить.
— Мое ожерелье просто прекрасно. Я видела такое в «Тиффани».
Я сама подарила маме куклу Барби, правда, не ограниченного выпуска. Отцу — книгу, на которую он давно посматривал, и хороший кофе. А сестре купила ожерелье из фальшивого жемчуга со скидкой 70 %.
А они подарили мне 100 долларов. Мне как раз не хватало на новый iPad. Я так и просила. Они трое просто отдали мне деньги.
Начались «Поп-звезды», и мы уселись, смотреть и болтать между собой. Райану, кажется нравилось. Я не знала, что он так увлекается классикой. Они с отцом обсуждали разных композиторов и разные песни. Как обычно, я ошиблась в нем.
Мы остались до полуночи, пили гоголь-моголь и ели попкорн. Я хотела остаться на ночь, так как очень устала, но спать было негде, разве что в моей детской, на двухъярусной кровати. Так что мы уехали домой.
Я вскоре узнала, что Райан оставил для мамы именной конверт с 1 600 долларов. Он как-то услышал мой разговор по телефону, в котором мы обсуждали недостающие для лечения ее зубов деньги. Моя мама была рада, и даже растрогалась.
Я же испытывала смешанные чувства. Но я радовалась тому, что она наконец-то сможет отремонтировать свои зубы. Она будет здорова — а значит, деньги не важны.
По пути домой я размышляла о визите к Мэгги. Какая она? Обрадуется ли она мне?
Что это за больница — что-то вроде тюрьмы?
Райан сказал, что это не так, но я сомневалась и нервничала, думая о Мэгги. Все равно нервничала.
И еще я нервничала по поводу завтрашнего рождественского подарка Райану, потому что все, что я могла себе позволить — это глупая кофемолка и кофемашина.
Глава 31
И вот пришло Рождество. Я была как на иголках. Я упаковала подарок для Райана так тщательно, как никогда и ничего раньше не упаковывала. Обычно я даже ленилась покупать красивые пакеты для подарков, а уж вручение подарка и вовсе считала делом, не стоящим волнений.
— Доброе утро, красавица. Счастливого Рождества! — поприветствовал меня он, когда я спустилась утром вниз.
Райан уже приготовил два бокала шампанского. Мы уселись под деревом.
Райан начал.
— У меня есть кое-что для тебя. Кое-что маленькое, кое-что не очень, и кое-что большое. С чего начнем?
Я затаила дыхание.
— С маленького.
Он подал мне маленькую красивую подарочную коробочку. Я открыла ее, чувствуя себя в растерянности. Я поняла сразу, что это не обручальное кольцо, и я была права. Это было платиновое колье с бриллиантами от Тиффани, и к нему украшенные бриллиантами платиновые сережки.
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.