Прекрасные иллюзии - [72]
Это были самые красивые вещи в мире.
Я заплакала. Никогда не чувствовала себя так, никогда не была кому-то так сильно нужна. Я попросила его надеть на меня ожерелье, пока я сама вдела в уши серьги.
— Вот. Ты просто прекрасна.
— Спасибо. Райан, я не знаю…
— Погоди, я не закончил. Что дальше?
— Ну, давай по очереди.
Райан пододвинул к себе большую подарочную коробку. Я открыла ее и там, внутри, лежали его рисунки! Те самые, на которых была я! Я поняла, что он прятал их не потому, что стеснялся. Он просто хотел сделать для меня подарок.
— Откуда это у тебя?
— Я нарисовал.
Я ахнула.
— Боже, они прекрасны.
И они были, и более того — теперь эти картины были моими.
— Я не знала, что ты так рисуешь.
— Да, немного балуюсь.
— Балуешься? Они просто шедевральны!
— Я рад, что тебе нравится.
— Нравится? Я просто в восторге.
Я притянула его к себе и со слезами уткнулась в его шею лицом.
— Эй, эй, что случилось?
— Ничего. Просто они такие красивые, и такие теплые, и такие… прекрасные. И сделаны с такой любовью.
— Ну, так и есть. Я тебя люблю. Я нарисовал их, когда мы расстались, после нашей ссоры, но до того, как я улетел в Беверли Хиллз. Я не мог перестать думать о тебе, так что я начал рисовать, чтобы хоть немного стало легче. Это не помогло, но я снова начал рисовать. До этого я не рисовал очень, очень долго. Так что спасибо тебе, Айрис. Ты моя Муза.
Я подняла голову и улыбнулась. Я от души понадеялась, что подарков больше не будет, но я знала, что они есть.
— Почему бы тебе не продолжить рисовать?
— Ну, мне нужно вдохновение. Но идея хорошая. Я обычно рисовал углем. Когда я был на наркотиках, я рисовал каждый день. Эти работы были очень депрессивными. Я даже устроил выставку и все продал, представляешь, — он выглядел подавленно. — Я перестал рисовать, когда перестал уважать себя. Я отдал эти деньги в общества защиты животных.
— Почему бы тебе не заниматься этим постоянно?
— Ну, это же не выключатель. Я хотел бы. Я был повернут на рисовании в колледже, потому что это был способ изгнать моих демонов. Так что я принимал наркотики и рисовал. Два пути, чтобы сбежать от реальности. Но с тех пор меня ничто не вдохновляло. До тебя.
Я подумала кое о чем. Я вскочила и побежала в ту гостевую комнату, где ночевала в самую первую ночь. Я жестом попросила Райана пойти за мной.
В комнате я указала на картину над кроватью.
— Это ведь твое?
Он покраснел.
— Да, мое. Одна из моих лучших ранних работ.
Я пригляделась к картине чуть пристальнее. Она была прекрасна, портрет красивой женщины, точнее, изображение половины женского лица. Черты лица были нарисованы в синих тонах, а губы были ярко-красные.
На другой стороне, там, где должна была быть вторая половина, были написаны слова. Разные слова.
На заднем фоне были мазки ярких цветов: пурпурного и оранжевого. Картина с самого начала меня впечатлила, а теперь, когда я знала, кто ее нарисовал — тем более.
Я посмотрела на Райана. Он стоял в дверях, руки в карманах. Смотрел в пол. Я подошла, взяла его за подбородок и приподняла лицо, чтобы он посмотрел на меня.
— Ты прекрасный художник.
И я страстно его поцеловала.
Райан покраснел как рак.
— Это баловство. Я не так уж и хорош…
— Тс-с-с. Ты — лучший художник из всех, кого я знала.
Ирония тут была ни к чему.
Мы спустились вниз, и я затаила дыхание. Было что-то еще, я знала.
— Ну, и теперь время для следующего подарка, — сказал Райан. — Вот твоя повязка на глаза.
Он повязал шейный платок мне на глаза, потом взял за руку и повел к двери в гараж. Сердце забилось, меня затрясло. Пожалуйста, пусть это будет не то, о чем я думаю.
Он снял с меня повязку, и я увидела перед собой новенький «Вольво», почти как тот, который я водила в Лос-Анжелесе. Только у этого была шестиступенчатая механическая коробка передач. Я таращилась на машину в полнейшем шоке, а Райан объяснял.
— Я вспомнил, как ты говорила, что тебе нравится механика, так что эту машину специально переделали под тебя. Надеюсь, тебе придется по душе. Тебе же нравилась та машина в Лос-Анжелесе.
Я потеряла дар речи. Я задавалась вопросом, что случилось с моим драндулетом «Присциллой» с ее вечно заедающей задней дверью. Дыхание у меня перехватило. Я примерзла к месту, ноги просто отказывались сделать еще шаг. Я была как в трансе. Все внутри меня кричало: «Это слишком! Ты подарила ему гребаную кофемолку и кофеварку!».
Потом я поняла, что снова плачу, просто рыдаю, а Райан обнимает меня.
— Тише, тише, красавица. Я не такой реакции от тебя ждал.
Мы сидели на полу в гараже, и я плакала и всхлипывала. Я не была к такому готова. Райан сидел рядом, поглаживая меня по волосам, прижимая мою руку к своей груди. Меня трясло. Все эмоции, накопившиеся во мне за последние семь месяцев — семь месяцев нашего знакомства — вырвались наружу. Наверное, я справлялась со всем раньше просто потому, что не могла осознать, что Райан на самом деле может влюбиться в такую несовершенную, непопулярную девушку, как я, и я даже не думала о том, что это может быть реальностью. Это была словно одна из фантазий, роящихся в моей голове. А теперь все было по-настоящему, и машина была настоящая, и он был настоящий, и я просто не могла справиться с этим.
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.