Прекрасные иллюзии - [74]
— Ну, я купила это у Сомоны. Одна из самых последних моделей, — я не хотела, чтобы он думал, будто я купила подарок на какой-нибудь распродаже.
— Я видел, — сказал он. — Эта модель стояла там уже несколько месяцев. Отличный подарок.
У меня было кое-что еще.
— И вот, — я протянула ему мешочек кофе, его любимого, с ароматом шоколада.
— Я люблю этот кофе. Мне приятно, что ты помнишь. Мне понравились твои подарки.
Я почувствовала облегчение, хотя все еще нервничала. Теперь я была гордым владельцем нового «Вольво», дома стоимостью в несколько миллионов долларов, прекрасных драгоценностей и, что самое важное, своих собственных портретов. Вообще-то фактически и я, и Райан владели по документам не половиной, а целым домом, так как мы были совладельцами. Это означало, что дом является имуществом неделимым, и каждый из нас одновременно владеет половиной дома и им целиком. Это была популярная законная уловка, и она работала.
И вот, у меня теперь куча имущества, к тому же, я разобралась с долгами. Теперь я была богатой. Это было странное ощущение.
И ведь день только начинался.
Глава 32
Мы в молчании доехали до городского психиатрического центра — туда, где ждала нас Мэгги. Я нервничала, совсем не зная, чего ожидать. Райан крепко держал меня за руку.
— О, Айрис, я бы хотел тебя немного подготовить. Это место совсем не похоже на то, что ты видела в Беверли Хиллз.
— Конечно. Я понимаю, что это психиатрическая лечебница, конечно, тут все будет по-другому.
— Верно. Но все же. Это не совсем змеиная яма, но и не курорт. Что-то между.
Я имела представление. У меня был один клиент с нервным срывом. Милый парень, но его бывшая жена однажды вывела его из себя, и он попытался ее убить. Он провел 48 часов в месте, которое приятным не назовешь. Но это не было похоже на психушки из прошлых лет, где люди кричали, и выли, и сотрясались под ударами электрошока. Правда, иногда все же попадались те, кто разговаривал с невидимыми друзьями, а иногда были и припадки.
К тому же, я успела немного поработать публичным защитником[45] и как-то защищала парня, который убил свою подружку-наркоманку телефоном, утверждая, что та собиралась заявить на него в ФБР.
Я была готова ко всему.
Мы подъехали к зданию института. Медицинский администратор сразу же узнала Райана. Потом она посмотрела на меня. Я надеялась, что прилично выгляжу в своем пиджаке от Шанель и черном платье. Пиджак был фиолетового цвета с зелеными вставками, бахромой и большими пуговицами. Это тоже был один из подарков Райана. «Просто потому что» — просто потому, что мой собственный гардероб был отстойным. Это было как «до» в передаче «Снимите это немедленно». Теперь я была определенно «после».
Райан, в свою очередь, надел темно-синие брюки с розовыми полосками и свой дорогущий итальянский пиджак. В придачу к нему шли туфли от Феррагамо. Как обычно, он выглядел так, словно сошел со страниц модного журнала.
Администратор улыбнулась. Наверняка мы были самыми дорого одетыми людьми из тех, что посещали такие места.
— Привет, Райан. А вы, должно быть, Айрис.
Я инстинктивно отпрянула. Неужели все знакомые Райана знают обо мне?
— Да, я Айрис.
— Как она? — спросил Райан.
— О, она просто отлично. Она в полном сознании.
— Прекрасно. Надеюсь, рецидива не будет.
— У нее их давно не было. Лекарства просто творят чудеса.
Райан кивнул и повернулся ко мне.
— Вытащи, пожалуйста, все из карманов. Сними часы. Проносить ничего нельзя.
Я сняла серьги и часы и опустила в контейнер ключи от машины. Потом мы прошли через металлическую рамку. Сначала она запищала. Я сняла туфли — иногда бывает, что рамка реагирует на металл в гвоздях. На этот раз все было нормально.
Забрав свои вещи и надев туфли, я присоединилась к Райану в лифте. Мы поднялись на восьмой этаж. Взяв меня за руку, Райан провел меня через коридор к палате. Древний телевизор висел напротив двух кроватей. Женщина лет сорока лежала на одной из них, ее запястья были привязаны ремнями к кровати. Я надеялась, что это не Мэгги, хотя эта женщина и не имела ничего общего с женщиной, которую я видела на картине дома.
— Привет, Рози. Где мама? — спросил ее Райан.
Она посмотрела в нашу сторону невидящим взглядом, и ничего не сказала.
Райан нахмурился.
— У Рози, видимо, не лучшие дни. Пойдем в телевизионную. Посмотрим, что там.
Мы направились к телевизионной. Там сидели люди. Рыжий парень с всклокоченными волосами вопил, не обращаясь ни к кому в особенности: «Отвали от меня! отвали!» и тряс головой.
— Блядский хрен! — вдруг заорал он, махая кулаками.
Одна из женщин подошла прямо ко мне.
— Роксана, это ты? — спросила она, коснувшись рукой моего лица. Она взяла меня за руку. — Я так рада тебя видеть. Я знала, что ты не забудешь про мой день рождения.
Она повела меня к своему креслу, рядом с которым, тоже в кресле, сидел грузный мужчина лет пятидесяти и смотрел в никуда.
— О, не обращай внимания на Роберта, — сказала женщина. — Он не говорит. Уже лет двадцать не говорит.
Роберт повернулся и посмотрел на нас. Его глаза расширились.
— Бу! — сказал он, и залился смехом.
Я глубоко вздохнула, чувствуя, что меня слегка потряхивает. Потом я поняла, что Райана рядом со мной нет. Я повернулась и увидела его на другой стороне комнаты, рядом с маленькой темноволосой женщиной, которая выглядела как кинозвезда. Я поняла, откуда у него такие зеленые глаза. Женщина посмотрела на меня и ослепительно улыбнулась, а потом помахала мне, чтобы я подошла.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.