Прекрасные иллюзии - [31]
Мы встретились в японской закусочной. Я не была готова вести Райана в родительский дом. Моя квартира смотрелась Тадж-Махалом в сравнении с их домом. Родители держали собаку, и ковер всегда пах собачьей мочой, а неряхами они были еще худшими, чем я. Я решила, что сегодняшней дозы Райану будет достаточно. То, что он узнал о моей семье сегодня, уже само по себе было… ужасным. Я любила свою семью, но они были немного странными. Пришел и мой племянник. Его голос заглушал все остальные, он говорил быстро и сыпал словечками на букву «х» так часто, как это было возможно.
Мой отец заявился в своей обычной японской одежде — японский головной убор, рубашка и майка под ней. Райана это рассмешило, но и умилило одновременно. Мама надела пеструю рубашку, которую я подарила ей на прошлый день рождения. Племянник заявился в джинсах, потертой рубашке и здоровенной шляпе. Сестра, как обычно, была одета как подросток: высокие каблуки, блузка с вырезом.
Мы расселись за длинным столом, ожидая, пока повар приготовит еду. Я поняла, что идея была не самой лучшей — Райан мог говорить только с тем, кто сидел рядом или напротив. И вот он уже разговорился с моим отцом. Когда Райан подарил ему книгу Айн Рэнд, отец решил, что он — тоже ее поклонник, и забросал Райана размышлениями о ее творчестве и философии. Я смогла уловить обрывки их разговора, и, к моему удивлению, Райан знал о ней достаточно много, чтобы поддержать беседу с моим отцом.
Я услышала, как он говорит отцу:
— Уверен, она была умной женщиной, но я не согласен с социальным дарвинизмом и объективизмом.
— Да, но социальную сеть нельзя выпускать из рук.
Я закатила глаза, глядя на своего отца-республиканца. Республиканская партия не хотела бы иметь с ним ничего общего. Он поддерживал право выбора, право носить оружие, права геев и не был бы против легализации марихуаны. И еще был буквально одержим экологией.
И все же называл себя республиканцем. Ну, что поделать. Я услышала, как Райан рассказывает моему отцу о философии Рэнд, и поняла, что я его недооценила.
Тем временем, со мной беседовала мама.
— Ну, что ты думаешь?
— Ну, он настоящая услада глаз. Выглядит порядочным человеком.
— Такой он и есть, — сказала я уверенно.
— Ты его любишь?
Снова это слово.
— Да, — и я впервые себе призналась, что, похоже, так и есть.
Райан пересел поближе к моей матери. С ней найти общие темы было тяжело — она интересовалась только дешевыми телешоу и газетными сплетнями.
Но, тем не менее, Райан нашел с ней общий язык. Они обсуждали шоу Рейчел Рэй[33], еще какие-то кулинарные шоу, и даже эпизоды «Отремонтируй и продай». Я была удивлена, казалось, он знает обо всем.
С моей сестрой Райан говорил о легализации марихуаны. Они, кстати, оба были за, но, тем не менее, обсуждали.
Еще они говорили о политике, и снова, взгляды их были очень схожими, так что разногласий не возникло. Даже племянник присоединился к беседе.
Райан поразил всех. Он умел вести себя так, чтобы людям было легко с ним, и он с легкостью включался в беседу на любую интересующую собеседника тему. Я была в восторге от того, как он обходился со всеми.
Сестра прошептала: «Слишком идеален, чтобы это было правдой». И наверняка так и есть.
— Ну, он еще покажет себя, — сказала я ей.
И я верила в то, что говорила. Но я не была готова к тому, как все обернется.
Или к тому, что это произойдет так скоро.
Глава 13
Это произошло почти месяц спустя после того, как я официально съехалась с Райаном. Нам было очень хорошо вместе. Я отказалась от некоторых своих привычек неряхи, стала готовить еду и подавать вино в стеклянных бокалах. Райан, кстати, был превосходным поваром. Мне удалось выведать у него, что он два лета подряд ходил на поварские курсы в Италии, пока учился в Оксфорде.
— Я все равно жил в Европе, так что решил насладиться этим сполна, — объяснил он.
Ну, да. Он был настоящим экспертом в итальянской кухне, но неплохо разбирался еще и в греческой, французской, испанской и даже марокканской и турецкой.
— Мне очень понравилась средиземноморская кухня, — сказал он.
Так что Райан ходил еще и на курсы средиземноморской кухни.
Я неплохой повар, честно. Ну, я наверняка смогу приготовить еду, если под рукой будет поваренная книга, хотя если ее нет, для меня готовка становится очень сложной. Так что, Райан обставил меня и на этом поле деятельности. Я хотела бы вносить свою лепту в ведение хозяйства, помогать готовить, например, так что я записалась на курсы готовки.
Я честно рассказала Райану о том, что несколько лет назад вообще не знала, с какого конца взяться за поварешку.
— Я сейчас еще более менее годный повар, но несколько лет назад я могла положить замороженную курицу в сковороду, засунуть ее в духовку, а потом просто ужасаться тому, что внутри она не пропеклась. Я узнавала о том, что еда готова, когда от дыма срабатывала пожарная сигнализация.
Райан веселился.
— Красавица моя, ты прекрасный повар. Мне нравится твой Оссо Букко.
Это было блюдо, которое я однажды приготовила ему по книге рецептов. Оно, кстати, вышло достаточно удачным.
Ну так вот, этим вечером готовила я. Как я и говорила, до того вечера у нас все было нормально. Райан научил меня кататься на горном велосипеде, и я теперь почти не боялась. Теперь я училась кататься на лыжах, это было труднее, но я пыталась. Мы ходили в кино каждые выходные. Мы проводили время с друзьями, моими или его, приглашая кого-нибудь на ужин, по крайней мере, раз в неделю. Мы ходили в казино каждую неделю. И мы занимались любовью каждую ночь перед отходом ко сну и каждое утро перед тем, как встать и начать собираться на работу. Но и наши собственные интересы не страдали. Я боролась за права собак, а он играл в теннис и занимался фотографией.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.