Прекрасно в теории - [13]
Я не любила слово «нужно», потому что в нем скрывалось тяжелое чувство ожидания, и оно только усугубляло разочарование. Я зафиксировала несколько ключевых моментов в заметках телефона для ответного письма, когда Броэм вышел в коридор. Он переоделся в чистые черные брюки, такие же зауженные, как и те коричневые, которые он носил с формой, и простую белую футболку. Он высушил волосы полотенцем, и они торчали в разные стороны. Но по крайней мере, сегодня он был наполовину сухим.
– Готова? – спросил он, перекидывая рюкзак через плечо. Как обычно, без тени улыбки. Теперь, подумав об этом, я поняла, что никогда не видела более веселого выражения на его лице, чем «осторожное безразличие».
– Я была готова еще сорок минут назад.
– Супер, тогда идем.
Он зашагал по коридору, и мне пришлось ускориться, чтобы догнать его, параллельно убирая конверт в рюкзак.
– Броэм?
Он игнорировал меня.
– Александр!
Он резко остановился.
– Что?
Я догнала его и остановилась, скрестив руки. Мне пришлось слегка приподнять подбородок, чтобы посмотреть ему в лицо. Возможно, я и была высокой, но он был выше.
– Я не твоя подчиненная.
– Что?
– Если ты платишь за мое время, еще не значит, что можешь мной командовать. И раз ты опоздал, тебе следовало бы извиниться.
– А… – Он выглядел ошеломленным. – Но я все равно оплачу это время?
– Александр… дело не в этом.
Но он все еще выглядел озадаченным. Что ж, за деньги не купишь пунктуальности, это уж точно.
– Хм, тогда к чему ты клонишь? И называй меня Броэм.
Он сказал «Броэм», но «Александр» явно привлек его внимание.
– Я клоню к тому, что не надо вести себя как урод. И ты не умрешь, если поздороваешься, как только увидишь меня. У меня куча других дел, которыми я с радостью занялась бы прямо сейчас, так что немного дружелюбия не помешает.
Клянусь, он почти закатил глаза. Я видела, как он борется со своими рефлексами, чтобы удержаться от этого.
– Привет, Филлипс.
Его сарказм был таким же мощным, как мой.
– Я – Дарси. Привет, Броэм, – выпалила я в ответ, мой голос был столь же суров. – Как прошел твой день? Рада тебя видеть. Куда бы ты хотел пойти?
– Мой дом отлично подходит, – сказал он, тронувшись в путь.
Я смотрела ему вслед, подавляя ярость. Двадцать пять баксов в час. Двадцать пять баксов в час. Если бы я общалась с ним до того, как мы заключили нашу сделку, я бы взяла с него налог на говнюков и никогда не согласилась бы меньше, чем на пятьдесят баксов.
Глава четвертая
Привет, шкафчик 89,
Я не могу понять, настало ли время нам расстаться.
Я пытаюсь с ним поговорить, но он как будто не слышит меня.
Я говорила ему около 20 раз, что хочу общаться больше, мне нужно, чтобы он обращал на меня больше внимания и чтобы хотя бы иногда сидел со мной рядом в столовой.
Но чем больше я говорю ему о своих желаниях, тем больше он игнорирует их.
Однажды один из его друзей назвал меня требовательной! Так ли это? Разве это не нормально – понимать, что тебе необходимо, и говорить об этом? Это серьезный вопрос. Будь честен со мной. Я приму это.
[email protected]
От: Шкафчик 89 ‹[email protected]›
5:06 (0 мин назад)
Кому: Strangerthings894
Привет, strangerthings!
Давай посмотрим на это с другой стороны. Совершенно правильно говорить о своих потребностях и желаниях. Но, кажется, ты не понимаешь, что именно тебе нужно. Тебе не *нужно* что-либо от твоего парня. Ты хочешь этого. Когда нам *нужно* что-то от кого-то, мы чувствуем, что мы не можем жить без них или они полностью контролируют наши чувства. А это совсем не так. Когда ты говоришь, тебе *нужно*, чтобы он сделал не важно что, я слышу, что тебе действительно нужно чувствовать себя любимой, особенной и желанной. И ты можешь получить это от многих других людей помимо твоего парня! Я советую перефразировать то, как ты объясняешь ему свои потребности. Скажи ему, что тебе действительно необходимо, и дай ему понять, что именно он может сделать, чтобы помочь тебе чувствовать себя любимой, особенной и желанной. Люди лучше реагируют на поддержку, чем на критику. И дальше все зависит от него. И когда он поймет, что дело не в нем и не в том, что он, возможно, делает что-то неправильно, а в тебе и в том, как он может заставить тебя почувствовать себя особенной, он возьмет на себя ответственность! Но если нет, тогда ты должна задуматься, довольна ли ты такими платоническими отношениями, или, может, это не тот человек, который тебе нужен?
Удачи!
Шкафчик 89
Я с трудом сглотнула, сидя за рулем машины Эйнсли – она одолжила мне ее на день, чтобы я могла выполнить свои принудительные обязательства, – когда Броэм в авто передо мной свернул с дороги к тому, что предположительно было его домом. Хотя сложно назвать это домом. Это был особняк. Долбаный огромный особняк.
Там насчитывалось около миллиона различных секций, комната за комнатой, мансардные окна и эркеры, балконы и колонны, причудливые французские окна и смесь изогнутых и прямоугольных крыш. Кирпич был холодного, успокаивающего пурпурно-серого оттенка, что в сочетании с голубоватой крышей и кремовыми деталями придавало дому сказочный вид. Передний двор был безукоризненно чистым, с подстриженными живыми изгородями, обрамлявшими широкую двухполосную подъездную дорогу.
Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.
Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.