Прекрасная жертва - [39]
Далтон стоял, скрестив руки, и покачал головой.
- Я не собираюсь влезать между двумя братьями Мэддокс. Я еще жить хочу.
Вокруг нас начинала собираться толпа и Даррен поспешил к нам. Но когда он увидел, кто дерется, тоже решил держаться в стороне.
- Даррен! – закричала я. – Разними их.
Даррен вскинул бровь.
– Ты хоть раз видела, как эти двое дерутся?
Нет, не видела.
- А я видел. Они закончат, когда сами решат, что пора.
- И когда это произойдет? – спросила я, не понимая, кто сейчас кого бьет.
- Хорошо! Пора заканчивать! Из-за вас двоих ублюдков нас всех арестуют.
Братья поднялись с пола, оба в крови и порванными футболками. Я пыталась вспомнить, во что был одет Тайлер, когда мы встретились. Но не смогла. На них обоих были футболки, на одном белая, на другом голубая. Они стояли прямо передо мной и я не могла отличить кто из них мой друг, а кого я только что целовала. Мне стало не по себе.
Я прошла мимо них прямо к выходу.
- Фэлин!
Рука схватила меня сзади за плечо и развернула. Это был мой друг Тэйлор, в голубой футболке с красными каплями крови на воротнике и разбитой губой.
Я выдохнула и прикоснулась в ране, возле его глаза, которая походила на ожог от ковра.
– Ты в порядке?
- Да, я…
- Супер. Я пошла домой.
Тэйлор шел за мной и поймал меня уже у самой двери.
– Фэлин. Вау. Подожди.
Я инстинктивно остановилась.
- Прости меня, ладно? Я не думал, что все так обернется.
Я обняла себя.
– У тебя идентичный брат-близнец. Откуда мне было знать. У вас даже татуировки одинаковые.
- Я говорил тебе об этом.
- Да, но ты забыл упомянуть, что у вас еще и лица одинаковые!
Он опустил плечи.
- Я знаю. Я должен был тебе рассказать. Если бы я знал, что ты придешь, то сказал бы заранее, но…
- Но, что?
- Это такая шутка близнецов. Знаю это глупо, и хуже всего то, что мы с ним почти одинаковые. Но он просто мой брат. Мы с ним разные личности. Но стоит нам встретиться, все превращается в шоу уродцев.
- Да, как скажешь. Я все равно ухожу домой.
- Фэлин! – Но когда я не остановилась и даже не обернулась, он схватил меня за талию и прижал к себе. – Фэлин.
Я взглянула на него. На его лице читалась злость, и меня бы это испугало, не знай я его так хорошо.
- Ты, блять, даже не представляешь как мне плохо, зная, что мой брат поцеловал тебя раньше меня.
- А с чего ты взял, что я позволила бы тебе меня поцеловать?
- Ну, так Тайлеру же ты позволила, – его лицо смягчилось. – Скажи ты думала, что он - это я, да?
Я оттолкнула его, рассерженная тем, что он был прав.
- Так… ты все еще хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
- Конечно, но только при условии, что после этого смогу выбить из тебя все дерьмо.
Он обдумывал мои слова.
- Я думаю, оно того стоит.
Я сжала губы, стараясь не улыбаться.
- Я рада, что это был не ты. Я была разочарована.
- Мой брат что, плохо целуется? – довольно удивленно спросил Тэйлор.
- Нет. Вот только… я ничего не почувствовала, – я показала пальцем на пространство между нами - … вот здесь.
- Хм. Вот теперь мне любопытно.
- Я не целуюсь с двумя братьями в один вечер.
Тэйлор посмотрел на свои часы.
- Через 4 минуты наступит завтра.
- Нет.
Я дошла до перекрестка и нажала кнопку на светофоре. Тэйлор шел за мной и молчал, пока мы не дошли до Bucksaw.
Он усмехнулся, когда я вставила ключ в замок.
- Да ладно тебе, неужели тебе нисколько не любопытно?
- Не-а.
- А вот мне - да, – сказал он, заходя со мной внутрь.
Я отрицательно покачала головой.
- Я существую не для того, чтобы ты мог посоревноваться с братом.
- Дело не в этом.
- Тогда все дело в ревности? – спросила я, повернувшись к нему лицом – Или тебя беспокоит, что ты вернешься в бар, зная, что он целовал меня, а ты нет? Я не хочу, чтобы ты целовал меня ради своего ущемленного эго.
- А ради того, чтобы отвезти тебя в Икинс? – Он тут же пожалел, как только слова сорвались с его губ. Он положил руки мне на плечи и убрал с лица челку. – Прости, я веду себя как король придурков. Я немного взбешен.
- Я знала, будут и другие условия. Но я не хочу, чтобы меня шантажировали. Тэйлор, я ушла из родительского дома. Мне не составит труда уйти и от тебя.
Он нахмурил брови.
- Думаешь, я этого не знаю?
Я выдохнула.
- Я очень хочу попасть в Икинс, и я не позволю, чтобы какая-то ревность помешала мне добиться этого.
Он сделала шаг назад, выражение лица поменялось. Он, может быть, и злился, но вида не подавал, голос его был низки и спокойный.
- Я не ревную. Я ненавижу то, что его губы касались тебя. Я никогда не испытывал такое отвращение к брату, как сегодня. Я пытаюсь совладать со своими чувствами …но, Фэлин, это все неправильно.
- Тэйлор, это всего лишь глупый поцелуй. Я была с ним любезна, так как думала, что это ты, а он решил воспользоваться ситуацией.
Тэйлор отвернулся, но его челюсть сжималась от злости.
- Я знаю, что это была случайность. И думаешь мне от этого легче? – он выдохнул и потер шею. – Я, наверно… мне лучше уйти. Ты заставляешь меня чувствовать … себя по-другому.
- Хорошо. Тогда, спокойной ночи.
Мое поведение еще больше взволновало Тэйлора и, идя ко мне, он остановился в нескольких шагах.
- Я помню, что говорил раньше, но все же, ты мне нравишься.
- Тэйлор прекрати, ты едва меня знаешь.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.