Прекрасная жертва - [38]
- Я немного устала. А ты?
Он задумался.
- Наверное, тоже.
Парень, который днем пыхтел и сопел поднимаясь на Пайкс Пик не был уверен устал он или нет? Почему от так странно себя ведет?
- Я видел много красивых женщин в этом городе. – сказал он.
- Рада за тебя. – невозмутимо ответила я .
- Но ты, блять, великолепна. Тебе говорили об этом?
- Только ты, – ответила я, и посмотрела на него как на больного. – Я забыла рассказать. Я здесь что-то вроде изгоя. – Меня рассмешила вся ирония сложившейся ситуации. Когда мы только познакомились, я старалась держаться от него и ему подобных подальше, но в реальности, именно общение со мной могло подпортить ему репутацию.
- Что?
- Ничего. Но мужчины вроде бы не сильно ухаживают за городской шлюхой.
Его глаза налились яростью.
- Кто называет тебя шлюхой?
- В лицо? Только родители.
Казалось, он отшатнулся от моего ответа.
- Но это безумие.
- Согласна.
- Любого парня, кто не смотрит на тебя можно считать идиотом.
- Почему? – спросила я. Я не понимала смысл его сегодняшнего поведения и меня это начинало раздражать. - Во мне нет ничего особенного.
- Хорошо, для начала, посмотри на себя.
- Ты сам только что сказал, что в городе масса красивых женщин, поэтому я не хочу пудрить тебе мозги, и сразу же сказала тебе об этом.
- Вот именно. Многие женщины не говорят этого. И 85 процентов из них ведет себя странно, пытаясь убедиться, перерастут ли их отношения во что-то большее, пока они общаются с мужчиной.
- Хотелось бы узнать, откуда такие точные цифры. Прочитал в GQ?
- Нет, исключительно личный опыт. Ты же в свою очередь не нуждаешься во всем этом дерьме. И я понял это лишь спустя секунды, как ты заговорила. И это заводит.
- Ты сегодня странный.
Он наклонился и посмотрел на мои губы.
- Что странного в том, что у меня появилось огромное желание поцеловать твой хитрожопый ротик.
- Что? – сказала я сглотнув.
Он обошел маленький стол, и остановился буквально в дюйме от меня. Он был таким высоким, мне пришлось задрать голову, чтобы увидеть его глаза. Что-то изменилось с нашей последней встречи. В его глазах был голод, но глаза казались такими чужими, и не выражали ничего кроме похоти.
- Я хочу тебя поцеловать. Прямо сейчас.
- О-о, хорошо. – Его слова застали меня врасплох, и я была так озадачена поведением Тэйлора, что ответила, даже не задумываясь.
Я знала, что сидела, разинув рот, но не могла его закрыть. Он наклонялся ближе, бросив быстрый взгляд на мои губы, снова посмотрел мне в глаза.
Его руки обвили мою талию, прижимая к себе сильно и уверенно. Я закрыла глаза, в ожидании продолжения, не уверена, он замедлился, потому что ждал моего согласия, или моего молчания было достаточно. И только тогда я поняла, мне хотелось, чтобы Тэйлор меня поцеловал, но в данной ситуации все было не правильно. Не то место, Тэйлор вел себя как-то странно, и я боялась, что данные обстоятельства могут испортить то, к чему мы так медленно шли.
Губы Тэйлора были мягкими и теплыми, точно такими я их себе и представляла. Его язык был сдержанным, медленно поглаживая мой. Его рука лежала на моей щеке, большой палец касался горла и шеи, но все равно было что-то не так.
Его губы были превосходными, целовали так, что любая другая женщина просила бы о большем. Он словно трахал меня своими губами, а мы были далеко не в спальне. С каждым движением его языка он говорил мне, что не просто хочет меня, а нуждается во мне. Все это время он стоял, вцепившись в мою одежду, как будто поцелуя ему было не достаточно.
Но я ничего не почувствовала. Абсолютно ничего.
Разочарование было таким сильным, таким отвратительным, что я отшатнулась от него.
Тэйлор продолжал поцелуй, не понимая, что я пытаюсь вырваться из его объятий. Я наклонила голову, разрывая поцелуй. Затем я увидела как барменша Шиа, стоя за стойкой, смотрела на меня с отвращением. И я поняла, что после долгих лет затворничества я снова подтвердила свой статус городской шлюхи, и мне захотелось уйти домой. Я оттолкнула Тэйлора и дала ему пощечину.
- Какого хуя? – я услышала, как закричал Тэйлор, но он не сказал ни слова.
- Твою ж мать. – сказал Зик.
Я повернулась к Зику. Тэйлор стоял рядом с ним. Другой Тэйлор был в футе от моего лица, поэтому я дернулась, едва не упав со стула.
Тэйлор номер два предотвратил мое падение. Я оттолкнула его и стояла, переводя взгляд то направо, то налево, будто наблюдала за теннисным матчем, не веря своим глазам.
- Фэлин, – Тэйлор прошипел сквозь зубы. – Я смотрю, ты познакомилась с мои братом Тайлером.
- Тайлер? – спросила я, вытирая губы.
- Моим братом близнецом. – уточнил Тэйлор.
Тайлер тоже выглядел не особо довольным.
– Ты ее знаешь? – спросил Тайлер, потирая щеку.
- Ага, – сказал Тэйлор и сделал шаг ближе к своей копии. – Тайлер, познакомься с Фэлин.
Как только мое имя слетело с уст Тэйлора, следующие события развернулись слишком быстро. Тэйлор посмотрел на меня, замахнулся и ударил кулаком Тайлеру по щеке, той же, что и я. Оба парня упали на пол, начали кататься, ударяя друг друга.
Далтон и Зик были счастливы, молча стоя и наблюдая за происходящим.
- Эй! – я кричала на друзей Тэйлора. – Остановите их!
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.