Прекрасная жертва - [32]
Тэйлор, Зик и Далтон, уступили место парамедикам. Они положили Дона на носилки, вывезли его под дождь и загрузили в машину.
Тэйлор тяжело дышал, устав работать всем телом.
- С Доном все будет в порядке? – спросил Чак.
Тэйлор сжал губы, не желая говорить правду.
– Нам так и не удалось запустить его сердце. Мне кажется, он умер, еще до падения на пол.
Я закрыла рот рукой, развернулась к Чаку и позволила его огромным рукам обнять меня. Я почувствовала на спине, еще чью-то руку, но не знала, кто это был. Мои ноги подкосились, я обмякла, но Чак держал меня.
- Чак. – сказала отчаянным голосом Федра.
- Милая, иди наверх. – сказал мне на ухо Чак.
- Я позабочусь о твоих посетителях. – сказала Федра.
Я мотала головой, вытирая тыльной стороной руки нос, не в силах произнести ни слова.
Тэйлор бросил Далтону ключи от машины.
– Парни, вы идите. Федра, а можно мой заказ принести наверх.
- Конечно, я принесу, как только он будет готов. – сказала она.
Тэйлор высвободил меня из объятий Чака и повел меня к лестнице. Когда он понял, что ни у кого из нас нет с собой ключа, в этот же момент подошла Федра, с тарелкой в одной руке и ключом в другой.
- Ты чудо, – поблагодарил Тэйлор Федру, когда она открыла дверь.
Она открыла дверь шире, и Тэйлор повел меня наверх, и усадил на диван. Федра поставила тарелку и стакан на кофейный столик и отдала мои ключи.
- Малышка, тебе укрыть пледом? – спросила она, наклонившись и погладив мое колено.
Сирены звучали уже вдалеке, они везли моего друга в ближайшую больницу.
- Мне надо было поехать с ним, – сказала я, с ужасом в глазах. – Кто-то должен быть с ним. Он там совсем один. Он не знает этих парамедиков. Рядом с ним должен быть кто-то, кого он знает.
Федра погладила мою руку
- Чак позвонил Мишель. Она будет ждать его в больнице. Давай я все-таки принесу тебе плед.
Я отказалась, но она все равно пошла к шкафу. Она достала оттуда теплый маленький плед нежно-голубого цвета. Она расправила его и укрыла меня вплоть до шеи.
- Я принесу тебе чаю. Тэйлор, тебе что-нибудь нужно?
Тэйлор обнял меня.
– Нет, у меня есть она.
Федра похлопала его по плечу.
- Я знаю.
Она оставила нас одних, в квартире было тихо, в воздухе еще витал дух смерти. Мою голову и грудь сдавило, во рту пересохло.
- Ты знал, его уже не вернуть, – сказала я. – Но ты не сдавался. Хоть ты и не вернул его к жизни, ты проделал отличную работу.
Он посмотрел на меня из-под полуприкрытых век.
– Фэлин, дело было не в работе.
- Спасибо. – шепнула я, я старалась не смотреть ему в глаза.
- Он часто сюда приходил, да? – спросил Тэйлор.
- Да. – ответила я, мой голос был отреченным.
У меня были странные ощущения внутри. А так привыкла быть холодной внутри, что сегодняшние переживания вызывали тревогу. И сейчас, сидя в объятиях Тэйлора, я едва могла все это вынести.
- Мне надо… - я начала отдаляться от него.
- Вздохнуть? – спросил Тэйлор. Он потрогал мою руку и посмотрел прямо мне в глаза. Убедившись, что я не была в шоковом состоянии, он откинулся на спинку дивана. – Я хочу тебя утешить и успокоить, только и всего.
Я кивнула, и он снова обнял меня, аккуратно прижимая к себе. Я удобно устроилась под его рукой, прижимаясь щекой к его груди. Он опустил подбородок мне на макушку.
Нам было уютно в этой тишине, в объятиях друг друга, мы сидели и спокойно дышали, переживая этот момент. Дождь барабанил по стеку, превращая улицы в океаны, оставляя лишь маленькие островки на тротуаре.
Тэйлор прижался губами к моему виску. В груди все еще давило, и я зарылась лицом в мокрую футболку Тэйлора, он лишь прижал меня к себе, позволяя выплакаться.
Его руки были сильными и надежными, и пусть между нами не было и сантиметра свободного пространства, мне хотелось, чтобы он был еще ближе. Я сжала в кулак его футболку и притянула к себе. Он подвинулся, даже не раздумывая. Я тихо плакала, пока у меня не осталось сил, затем сделала глубокий вдох. Я ждала, когда меня накроет волна смущения, но этого не произошло.
Тихий стук в дверь оповестил, что Федра принесла чай, и поставила его передо мной. Она также принесла чизкейк Тэйлора.
– Твои друзья тоже взяли обед на вынос. Просили передать, чтобы ты позвонил, когда ты будешь готов.
Тэйлор кивнул, не разрывая наши объятия.
Федра поставила тарелку на стол.
– Фэлин, выпей чай. Он поможет, – она кивнула и обняла себя руками. – Лично мне он всегда помогал.
Я наклонилась за чашкой, и вернулась к Тэйлору, делая глоток.
– Спасибо. Я скоро спущусь.
- Даже не смей возвращаться. У нас мало посетителей и мы справляемся. Отдохни остаток дня. Увидимся за ужином.
- Мы спустимся. – сказал Тэйлор.
Федра улыбнулась ему в ответ, углубляя морщинки вокруг глаз.
– Тогда я пойду.
Она закрыла дверь, и мы снова оказались с Тэйлором вдвоем, с переплетенными руками и укрытые одним пледом.
- Я не думал, что будет так хорошо, – сказал Тэйлор. – Каждая мышца в моем теле сейчас расслаблена.
- Как будто ты раньше просто так не сидел и не обнимал девушку.
Он молчал, и мне пришлось посмотреть на него.
- Значит, я права.
- Я, правда… - он пожал плечами. – Просто это не мое. Но в какой-то степени это офигенные ощущения.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.