Прекрасная жертва - [31]
- На улице становиться хуже, – сказала я Дону. – Может мне стоит позвонить Мишель, чтобы она тебя забрала?
Дон потряс головой.
– Не хочу, чтобы она вывозила внуков в такую погоду. Знаешь, какие у меня замечательные внуки. Они зовут меня Деда.
- Я знаю, – я приветливо улыбнулась. – Счастливые сорванцы. Я бы тоже хотела иметь такого дедушку как ты.
Он усмехнулся.
– Конечно, хотела бы. Думаешь, почему я прихожу сюда каждый божий день?
Я нежно погладила его по спине.
– Хорошо, тогда может тебе не стоит торопиться съедать свой чизкейк. Пережди дождь у нас.
Я наклонилась и поцеловала его в щеку. Запах его лосьона после бритья и гладко выбритая кожа было одним из сотен вещей, которые я любила в этом мужчине.
Несколько мужчин пронеслись перед стеклянной витриной и, смеясь, забежали в дверь. Тэйлор стряхивал воду с рук, пока вытирал лицо.
Кирби указала Тэйлору, Зику и Далтону на барные стулья недалеко от столика с напитками. Мы встретились с Тэйлором взглядами, когда он проходил мимо меня. Я взяла несколько грязных тарелок и старалась не спешить относить их Гектору, чтобы поскорее встать рядом с Федрой.
- У твоего парня сегодня выходной. – сказала Федра.
Я почувствовала, как мои щеки начали гореть.
– Пожалуйста, перестань его так называть.
- А ему нравится. – поддразнивал Далтон.
Тэйлор зыркнул в его сторону.
- Ну, вот опять я сболтнул лишнего. Вот дерьмо. – ответил Далтон.
Все трое были одеты в промокшие джинсы и футболки. На серой футболке Тэйлона красовался красный бульдог окруженный надписью Eastern State. Тэйлор тут же развернул бейсболку, чтобы я не заметила на ней такой же логотип, как и на футболке.
- И да, мне это нравится. – сказал Тэйлор, его взгляд был весьма опасным. Он толкнул локтем Далтона, вот толкнул его в ответ.
Федра качала головой и подала им меню.
– Пришли пообедать или как?
- Да. – сказал Зик, потирая ладони.
Федра разложила меню перед каждым и ушла на кухню. Тэйлор бросил на меня секундный взгляд и стал изучать меню.
- Что будете пить? – спросила я.
- Вишневую Колу. – хором ответили парни.
Я не сдержала смешок, взяла стаканы и наполнила их льдом.
- Не смешно. Заткни пасть. – процедил Тэйлор низким голосом.
Я повернулась.
– Прости, что?
Выражение лица Тэйлора сразу же смягчилось, и он прочистил горло.
– Прости, это не тебе.
Мои брови взлетели вверх.
- Далтон сказал, что у тебя классная попка. – ответил Зик.
- Ты с ним не согласен? – сказала я, наливая вишневый сироп в их колы.
Тэйлор скривил рожицу, словно я спросила самую глупую вещь на свете.
– Нет. Я просто не хотел, чтобы они это замечали.
Я поставила стаканы на стол и протянула им трубочки.
– Что будете заказывать?
- Мы будем панини. – ответил Тэйлор, откидывая меню в сторону.
Я посмотрела на остальных двоих, в подтверждении слов Тэйлора.
Зик пожал плечами.
– Мы решили, еще до того как пришли сюда. Они охрененно вкусные.
- Если уж они настолько вкусные, почему вас не было почти неделю? – спросила я, и сразу же пожалела о сказанном.
- А ты что, считала? – поддразнивал Зик.
- Если вам нравятся панини, вы должны попробовать чизкейк Федры. – сказала я, игнорируя вопрос Зика.
Они переглянулись между собой.
- Хорошо. – сказал Тейлор.
Я ушла на кухню, отдать их заказ Чаку, затем снова пришла в зал, проверить свои столики. За двенадцатым закончились напитки, и они все еще разговаривали.
Черт. Вот так и знала, что надо было подлить раньше.
Дон еще не закончил, но он сидел, не двигаясь, взгляд его был стеклянным. Его очки сползли с переносицы и едва держались на носу.
- Дон? – спросила я.
Он упал, ударившись плечом и головой о пол, очки отлетели на несколько метров от него.
- Дон! – закричала я, и поспешила к нему.
Я опустилась на колени и подняла его голову. Наклонившись ниже, я посмотрела на выбежавших из кухни Чака и Федру.
- Он не дышит, – осознание сказанных слов заставило мое сердце сжаться. – Он не дышит! Помогите, кто-нибудь! – закричала я.
Тэйлор, Зик и Далтон, опустились на пол рядом со мной. Зик проверил пульс Дона, посмотрел на Тэйлора и покачал головой.
- Звоните в скорую, – крикнул Тэйлор Федре. – Отойди, милая. – он встал рядом с Доном, и положил руки на нижнюю часть его груди.
Далтон запрокинул голову Дона, зажал ему нос, и стал делать искусственное дыхание, пока Тэйлор наружный массаж сердца.
Я отползла на несколько футов от них, Кирби присела рядом со мной. Очки Дона лежали рядом с моей рукой, я подняла их и прижала к груди, глядя, как парни работают. В кафе стало тихо, слышен был только отсчет Тэйлора, и команда Далтону когда делать вдох.
Зик еще раз проверил пульс и опять качнул головой, я в это время сползла еще ниже. Тэйлор был уже без сил, но один только взгляд на мое лицо придал ему силу.
– Давай, Дон! – повторял Тэйлор. – Вдох! – скомандовал он Далтону.
Далтон наклонился, сделал вдох, но по его лицу было видно, что все безрезультатно.
- Тэйлор. – сказал Зак, и прикоснулся к его руке.
Тэйлор одернул руку Зика, и продолжал считать нажимы на грудь Дона.
– Я не сдамся! – он посмотрел на меня. – Я не сдамся!
Чак поднял меня с пола, и прижал меня к себе, помогая сесть.
– Малышка, мне так жаль.
Спустя пару минут сирены, которые слышались вдалеке, сейчас звучали громко и отчетливо, и перед дверьми Bucksaw остановилась скорая.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.