Прекрасная Елена - [8]

Шрифт
Интервал

Парис. По пути в Спарту, о царь, я слыхал, что Кносский банк ненадежен. Минос, директор банка, – а кто же, как не он имеется в виду, когда речь идет о пастухе, обвиняется в целом ряде злоупотреблений и хищений. (Агамемнону.) Итак, все прояснилось. Если не помешать Миносу подавиться деньгами Менелая и не обречь его тем самым на сладостную смерть…

Елена. На сладостную смерть…

Парис(с поклоном). На сладостную смерть, мадам, – тогда, о благородный царь, остаток твоих дней будет отравлен. Это говорю я, Парис, принц Трои.

Елена. О небо! Юноша с яблоком!

Менелай. Как? Вы – человек нашего круга? Поверьте, сударь, мне очень приятно. Подумать только, что Елене пришлось бы увенчивать лаврами какого-нибудь плута. (Подходит к Парису, пожимает ему руку, подводит к Елене.) Увенчайте его, мадам.

Елена. От всей души.

Парис и Елена улыбаются друг другу. Он преклоняет перед ней колени, она приглаживает ему волосы и с большой нежностью возлагает на голову венец. Во время этой пантомимы Калхас подходит к рампе, злится на себя и ропщет на богов.

Калхас. Клянусь Орком, они не поняли моего предостережения. Венера обошла меня. Это плохо. Или нет? Может, не так уж плохо. Потому что, если Парис и Елена на самом деле… И если это выйдет наружу… Да, тогда этот триумф, как это нередко случается, сломает слишком белую шею этой наглой, непокорной, мятежной богине. С моей стороны было ошибкой не подчиниться приказу Венеры. И вообще, только дураки сопротивляются сильным мира сего; чтобы лишить их власти, достаточно точно выполнять их приказания.

Парис(Менелаю). А теперь, мой друг, отправляйтесь, чем быстрее, тем лучше. Если того желаете, я позабочусь о вашей супруге.

Менелай. Достойный друг, благодарю вас за все, что вы для меня сделали и, возможно, ещё сделаете.

Они обнимаются.

Калхас(трубным гласом оракула)

Внемлите, греки, да будет воля богов!
Воля Юпитера непреложна.
Пусть плывет Менелай на остров Крит.
Пусть целый месяц там проведет он.

Он благословляет Менелая и отводит его в сторону.

Менелай. На Крит? Сарынь на кичку!

Елена. Да, это божественная идея.

Парис. Доброго пути, мой дорогой друг!

Менелай. Признаться, дело приняло несколько неожиданный оборот. Воля богов, превосходно, она совпадает с моей. Но ничего не подготовлено для столь ответственного предприятия. Ни прощального комитета, ни судового комитета, ни комитета по встрече.

Калхас. Идемте, царь. Пора.

Елена(машет ему вслед)

Поезжай, мой свет!
В добрый путь! Привет.

Менелай и Калхас исчезают. Все провожают их. Елена и Парис, держась за руки, остаются на лестнице.

Царь за море уплывает,
Бедный, поспеши!
А царица все рыдает,
Но не от души.

Парис

Всем мужья надоедают,
Все нехороши.

Оба

Царь за море уплывает,
Глупый, поспеши!

Народ(глядя вслед Менелаю)

На Крит твой путь с порога,
Причин отъезда много,
Скатертью дорога,
Не трусь, не трусь, герой.
Смело, смело в море,
Воротишься домой
Ты себе на горе.

3. Царский дворец. Будуар Елены и прихожая для просителей

Будуар Елены с роскошным ложем. На задней стене – живописная роспись: стоящая Леда с Лебедем, спустившимся ей на бедро и клюющим её в затылок. Кресло, красивые масляные светильники. Елена в белом неглиже, окруженная рабынями.

Прихожая – неуютное пустое помещение. Грубая скамья, мраморные плевательницы. На скамье Парис, он ждет. Между прихожей и остальными помещениями дворца следует представить лестницы, переходы и коридоры длиной в несколько миль.

а. Прихожая

Парис. Она заставляет меня ждать. Между нами всё ясно, она любит меня, и я люблю её, и она заставляет меня ждать. Почему женщина говорит нет, если думает – да? Есть ли мужчины, которым это нужно? На меня это наводит скуку. Когда я люблю, я люблю, и ничто не охладит меня – кроме кокетства.

В прихожую ощупью пробирается древний старец в домотканой рубахе с большой арфой. Он слеп. Его имя, как мы узнаем ниже, Гомер.

Гомер. Это царский дворец в Спарте?

Парис. Да, почтенный старец.

Гомер. Они приказали меня позвать. Наконец-то. И все одновременно: сын Атрея Агамемнон, быстроногий Ахилл, божественные Аяксы. Ради этого часа стоило состариться, а я уж не первой молодости. (Доверительно). Вы знаете, когда я родился?

Парис. Нет.

Гомер. Никто этого не знает. Хе-хе. (Мечтательно). Все цари будут слушать меня. Вот только Менелай… я слышал, Каштановокудрого там не будет? Очень жаль. Он отличный герой, судя по тому, что я о нём говорю.

Вбегает Старший раб.

Старший раб. Кого из вас позвали играть?

Гомер(поднимается). Меня.

Старший раб. А кто вы такой?

Гомер(величественно). Гомер.

Старший раб(раздражен тем, что его зря задерживают). Ах, поэт.

Убегает.

Парис. Советую вам, почтенный, набраться терпения. Прихожая – это ловушка.

Бакхида, горничная Елены, просовывает голову в дверь. Парис нетерпеливо вскакивает. Он чрезвычайно возбужден.

Парис. Ну что…

Бакхида. Мадам просит ещё немного подождать. Мадам еще не одета.

б. Будуар

Елена только что подкрасилась. Рабыни принесли различные платья и показывают ей, чтобы она выбрала.

Рабыни

Нет, царица, нет!
Ваш туалет – и не только он –
Должен быть сегодня изысканным и прелестным.
Ликуй, наш город: гость – герой!
Ворота лучшие открой!

Еще от автора Петер Хакс
Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Адам и Ева

Философская комедия на библейский сюжет «Адам и Ева» — драматическая обработка поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай».


Иона

Трагедия в пяти действияхПо мотивам драмы Вольтера «Семирамида».