Прекрасная Елена - [8]
Парис. По пути в Спарту, о царь, я слыхал, что Кносский банк ненадежен. Минос, директор банка, – а кто же, как не он имеется в виду, когда речь идет о пастухе, обвиняется в целом ряде злоупотреблений и хищений. (Агамемнону.) Итак, все прояснилось. Если не помешать Миносу подавиться деньгами Менелая и не обречь его тем самым на сладостную смерть…
Елена. На сладостную смерть…
Парис(с поклоном). На сладостную смерть, мадам, – тогда, о благородный царь, остаток твоих дней будет отравлен. Это говорю я, Парис, принц Трои.
Елена. О небо! Юноша с яблоком!
Менелай. Как? Вы – человек нашего круга? Поверьте, сударь, мне очень приятно. Подумать только, что Елене пришлось бы увенчивать лаврами какого-нибудь плута. (Подходит к Парису, пожимает ему руку, подводит к Елене.) Увенчайте его, мадам.
Елена. От всей души.
Парис и Елена улыбаются друг другу. Он преклоняет перед ней колени, она приглаживает ему волосы и с большой нежностью возлагает на голову венец. Во время этой пантомимы Калхас подходит к рампе, злится на себя и ропщет на богов.
Калхас. Клянусь Орком, они не поняли моего предостережения. Венера обошла меня. Это плохо. Или нет? Может, не так уж плохо. Потому что, если Парис и Елена на самом деле… И если это выйдет наружу… Да, тогда этот триумф, как это нередко случается, сломает слишком белую шею этой наглой, непокорной, мятежной богине. С моей стороны было ошибкой не подчиниться приказу Венеры. И вообще, только дураки сопротивляются сильным мира сего; чтобы лишить их власти, достаточно точно выполнять их приказания.
Парис(Менелаю). А теперь, мой друг, отправляйтесь, чем быстрее, тем лучше. Если того желаете, я позабочусь о вашей супруге.
Менелай. Достойный друг, благодарю вас за все, что вы для меня сделали и, возможно, ещё сделаете.
Они обнимаются.
Калхас(трубным гласом оракула)
Он благословляет Менелая и отводит его в сторону.
Менелай. На Крит? Сарынь на кичку!
Елена. Да, это божественная идея.
Парис. Доброго пути, мой дорогой друг!
Менелай. Признаться, дело приняло несколько неожиданный оборот. Воля богов, превосходно, она совпадает с моей. Но ничего не подготовлено для столь ответственного предприятия. Ни прощального комитета, ни судового комитета, ни комитета по встрече.
Калхас. Идемте, царь. Пора.
Елена(машет ему вслед)
Менелай и Калхас исчезают. Все провожают их. Елена и Парис, держась за руки, остаются на лестнице.
Парис
Оба
Народ(глядя вслед Менелаю)
3. Царский дворец. Будуар Елены и прихожая для просителей
Будуар Елены с роскошным ложем. На задней стене – живописная роспись: стоящая Леда с Лебедем, спустившимся ей на бедро и клюющим её в затылок. Кресло, красивые масляные светильники. Елена в белом неглиже, окруженная рабынями.
Прихожая – неуютное пустое помещение. Грубая скамья, мраморные плевательницы. На скамье Парис, он ждет. Между прихожей и остальными помещениями дворца следует представить лестницы, переходы и коридоры длиной в несколько миль.
Парис. Она заставляет меня ждать. Между нами всё ясно, она любит меня, и я люблю её, и она заставляет меня ждать. Почему женщина говорит нет, если думает – да? Есть ли мужчины, которым это нужно? На меня это наводит скуку. Когда я люблю, я люблю, и ничто не охладит меня – кроме кокетства.
В прихожую ощупью пробирается древний старец в домотканой рубахе с большой арфой. Он слеп. Его имя, как мы узнаем ниже, Гомер.
Гомер. Это царский дворец в Спарте?
Парис. Да, почтенный старец.
Гомер. Они приказали меня позвать. Наконец-то. И все одновременно: сын Атрея Агамемнон, быстроногий Ахилл, божественные Аяксы. Ради этого часа стоило состариться, а я уж не первой молодости. (Доверительно). Вы знаете, когда я родился?
Парис. Нет.
Гомер. Никто этого не знает. Хе-хе. (Мечтательно). Все цари будут слушать меня. Вот только Менелай… я слышал, Каштановокудрого там не будет? Очень жаль. Он отличный герой, судя по тому, что я о нём говорю.
Вбегает Старший раб.
Старший раб. Кого из вас позвали играть?
Гомер(поднимается). Меня.
Старший раб. А кто вы такой?
Гомер(величественно). Гомер.
Старший раб(раздражен тем, что его зря задерживают). Ах, поэт.
Убегает.
Парис. Советую вам, почтенный, набраться терпения. Прихожая – это ловушка.
Бакхида, горничная Елены, просовывает голову в дверь. Парис нетерпеливо вскакивает. Он чрезвычайно возбужден.
Парис. Ну что…
Бакхида. Мадам просит ещё немного подождать. Мадам еще не одета.
Елена только что подкрасилась. Рабыни принесли различные платья и показывают ей, чтобы она выбрала.
Рабыни
Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.
Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Философская комедия на библейский сюжет «Адам и Ева» — драматическая обработка поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай».