Преистория Славяно - Русов - [38]

Шрифт
Интервал

Ну, зачем, например, говорится, что "Готы ушли в Дакию"? Чтобы претендовать на то, что "Даки были Германцами"? Или что их народный герой Орел был… Германцем? Или, может, что "без Готов" Даки не смогли бы бороться против Рима?

Но то же можно поставить в упрек и Л. Нидерле, который пишет, что "Поляки всегда были под другим (читай: европейским!) влиянием…" Это — чтобы исключить русское влияние.

Весьма спорно, так ли они были под «европейским» влиянием в древние времена. И под чьим влиянием? Под германским? Но Поляки с Немцами жестоко враждовали. Под французским? Но Франции в то время еще не было, а была Галлия. Под римским? Но Поляки были еще язычниками! Кто же на них «влиял»? Скажи он, что Поляки сами стремились подчинить других Славян и развить собственную этнию, все было бы правильно. Но он этого не сказал. Вышло необоснованно. Тут и стыдиться нечего.

Всегда, коли народ состоит из нескольких племен, племена эти вступают в борьбу за первенство, и победитель распространяет свою этнию на побежденных. Иногда это даже совершенно чуждая этния. Что касается близкой этнии, то напомим Л. Нидерле: Чехи и Моравы говорили на разных языках. Сейчас Моравы совершенно забыли свой язык. То же случилось бы и со Словаками, но, к счастью, события этому помешали.

Мало того, Чехи после Первой Мировой войны стремились «чехизировать» и Карпатскую Русь, но не успели этого добиться. Между тем, Карпатская Русь была островком чисто русским в Карпатах. Сейчас ее пытаются «украинизировать» уже Советы. Вероятно не добьются и они ничего! Эти люди хотят быть Русскими! Но что так именно всё на свете происходит — это вне сомнения. Несомненно, что не всегда это делается хорошими способами, но даже против этого возразить нечего.

Чехи очень страдали от «германизации», но когда стали после Первой Мировой войны сами самостоятельными, «чехизировали» Словаков и Карпатороссов. Таким образом, выходит, что и сами «плачущие» не против того, чтобы «порадоваться» за счет других плачущих.

Морального в этом мало, однако, такова именно жизнь. В конце концов, надо жить, нравится нам это или нет. Точно так же надо принять, нравится нам это или нет, практическую сторону жизни народов. Но с чем мы не можем согласиться, это с трактовкой вопроса научно-исторической аргументации. Необходим пересмотр!

Л. Нидерле говорит на стр. 99 "Сл. древностей": "…Неизвестно, всегда ли эпитет «германский» означал этническую принадлежность к германским племенам, а не означал ли он вообще племя, обитавшее в Германии, независимо от его происхождения?"

Скажем сразу, что Страбон обозначает эпитет «германский» как "подлинный", а вовсе не "принадлежащий к германской этнии" (см. книга VII «Географии» Страбона, стр. 265, абзац 2-ой, 1-ая строка снизу): "Римляне назвали их "Германцами, как бы желая указать, что это — истинные Галаты. Ведь слово «германи» обозначает на языке Римлян "подлинные".[178] Нам кажется, что это объяснение исчерпывающее.

Л. Нидерле говорит: "Мы знаем, в Германии обитали (действительно) негерманские народы: Галлы-Треверы, Нервии, Котины, литовские Эстии,[179] а наиболее видный древний историк Тацит однажды даже «Оссов» называет "германорум нацио",[180] хотя он и знал, что они говорят по-паннонски. В другом месте он причисляет к Германцам и Бритов-Каледонцев, и Славян-Венедов" (см. Тацит, "Герм.", 28, 43, 46, Агрикола — II). Таким образом, — заключает Л. Нидерле, — не исключено, что и другие древние племена, упоминаемые в Германии, не обязательно были германскими и что среди них могли быть и Славяне".

Мы же говорим, что там действительно были Славяне.

Л. Нидерле говорит далее: "Приводя такие доказательства, приверженцы теории автохтонности Славян слишком часто ошибались, так как подходили к решению этого вопроса методологически совершенно неправильно, опираясь на недостоверные сообщения, неправильно прочитанные или малоценные, более того — даже на искаженные редакции рукописей, и к тому же сложные филологические вопросы обычно разрешали, не имея достаточных лингвистических познаний…"

Все это было бы хорошо, если бы нам не говорили, что «Виндо-бона» (Видобона!) или «Бебрики» не славянского, а «фракийского» корня! Если бы вождь Даков Орел не был признан "чистыми лингвистами" за неславянина! Если бы Костобоки не были признаны "Фракийцами"!

Главное, если бы Чернигов не имел "совершенно германского" двойника «Чернигау», а совершенно русская Москва — «Москау». Создатели этих образцов “индогерманской”[181] словесности имели безусловно большие "лингвистические способности" или, если хотите, познания.

Не надо, конечно, заходить далеко и в этой области, но все же наши возражения, думается, не лишены значения и силы.

Конечно, и А. Шембера с В. Кентжинским не должны были зачислять в Славян, например, Готов, Тюрингов, Маркоманов и Бургундов, но, во-первых, среди них могли быть Славяне, а во-вторых, настоящая этния Герулов (Хоролов!), Ругиев (Руянов! Рунов!) и Вандалов (Вендалов!) могла быть не германской. Виноваты не А. Шембера и В. Кентжинский, а немецкие "лингвисты".

Нам требуется лишь знать, ставят ли немецкие историки знак равенства между «Ругиями» и «Руянами». Если они его ставят, то тогда «Руяны» (Раны) — чистые Славяне.


Еще от автора Юрий Петрович Миролюбов
Образование Киевской Руси и её государственности(Времена до князя Кия и после него)

CIP-Kurztitelaufnähme der Deutschen BibliothekMiroljubov, JurijSobranie socinenij / Jurij MiroljubovNE: Miroljubov, Jurij (Sammlung)Tom 13, Obrazovanie Kievskoj Rusii её Gosudarstvennosti, 1988ISBN 3-9801158-5-2Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-5-2Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.


Русские сказания

Имя Юрия Петровича Миролюбова (1892–1970) хорошо известно всем любителям и исследователям дохристианской языческой Руси. Исследователь Древней Руси, писатель и журналист, автор книг по русскому фольклору, поэтических и прозаических сочинений, Миролюбов известен прежде всего расшифровкой, переводом и публикацией так называемой «Влесовой книги», по его словам, написанной древними волхвами и сохранившейся на деревянных дощечках. В предлагаемом вниманию читателей издании представлена неоправданно забытая, но от этого не потерявшая своей научной и общекультурной ценности, книга Ю. П. Миролюбова «Русский христианский фольклор.


Прабкино учение

Миролюбов Ю.П. Собрание сочинений. Т. III. Прабкино учение. Сборник рассказов. Омск, 2006. А4, 56 с.Юрий Миролюбов. Прабкино учение. Сборник рассказов. Мюнхен, 1977Все права сохранены© 1977 by Mrs. J. Miroluboff Heinrichsallee 35, Aachen, West GermanyDruck: I. Baschakirzew Buchdruckerei, 8 Munchen 50, Peter-Muller-Str. 43.Printed in West Germany.


Материалы к истории крайне - западных славян

Miroljubov Jury / Sobranie sochienij, Tom 17Materiali k Istorii Kraine-Zapadnikh SlawianiISBN 3-9801158-9-5Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. Miroluboff,Heinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-9-5Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.


Бабушкин сундук

Все права сохранены© 1974 by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, Aachen, West GermanyPrinted in SpainISBN 84-399-2780-0Deposito legal: M. 32.199 — 1974Impreso en los Talleres de Ediciones Castilla, S. A.Maestro Alonso, 23 — Madrid.


Рекомендуем почитать
Фридрих Великий

Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…


Восставая из рабства. История свободы, рассказанная бывшим рабом

С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


От земель к великим княжениям. «Примыслы» русских князей второй половины XIII – XV в.

В монографии рассматриваются территориально-политические перемены на Руси в эпоху «ордынского ига», в результате которых вместо более десятка княжеств-«земель», существовавших в домонгольский период, на карте Восточной Европы остались два крупных государства – Московское и Литовское. В центре внимания способы, которыми русские князья, как московские, так и многие другие, осуществляли «примыслы» – присоединения к своим владениям иных политических образований. Рассмотрение всех случаев «примыслов» в комплексе позволяет делать выводы о характере политических процессов на восточнославянской территории в ордынскую эпоху.


История Смутного времени в России в начале XVII века

Книга в трёх частях, написанная Д. П. Бутурлиным, военно-историческим писателем, участником Отечественной войны 1812 года, с 1842 года директором Императорской публичной библиотеки, с 1848 года председатель Особого комитета для надзора за печатью, не потеряла своего значения до наших дней. Обладая умением разбираться в историческом материале, автор на основании редких и ценных архивных источников, написал труд, посвященный одному из самых драматических этапов истории России – Смутному времени в России с 1584 по 1610 год.


Петр Великий – патриот и реформатор

Для русского человека имя императора Петра Великого – знаковое: одержимый идеей служения Отечеству, царь-реформатор шел вперед, следуя выбранному принципу «О Петре ведайте, что жизнь ему не дорога, только бы жила Россия в благоденствии и славе». Историки писали о Петре I много и часто. Его жизнь и деяния становились предметом научных исследований, художественной прозы, поэтических произведений, облик Петра многократно отражен в изобразительном искусстве. Все это сделало образ Петра Великого еще более многогранным. Обратился к нему и автор этой книги – Александр Половцов, дипломат, этнограф, специалист по изучению языков и культуры Востока, историк искусства, собиратель и коллекционер.


История жизни Черного Ястреба, рассказанная им самим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.