Представление информации - [16]

Шрифт
Интервал

(а в книге иллюстрации про поэтом и храмы расположены на разных разворотах — прим. переводчика). На практике об это важном условии частенько забывают.

Йозеф Хутчинс Колтон “Новый иллюстрированный семейный атлас физических карт Джонсона”, Нью-Йорк, 1864.

А вот попытка сохранить достоверность деталей и вместе с тем усилить наглядность различий на примере топографической диаграммы 19 века. Реки разных стран расположены рядком, чтобы удобно было сравнить их длины, и при этом все названия берегов, притоков и озер сохранены. Обратите внимание на расположение озер. Если бы не озера, то это была бы всего лишь ещё одна приукрашенная диаграмма. Сверху (каким-то буйным шрифтом) подписаны океаны, в которые впадают реки. Горная часть не такая удачная: слишком вольное расположение, переусердствовали со стилизацией, да и достоверных деталей (как у рек) не хватает.

Двумерная индексация изображений немного усложняет процесс восприятия, но при этом существенно обогащает графическое высказывание в целом. Вот, например, нейрометрические карты электрической активности мозга собраны с матрицу: строки — индивидуальные диагнозы, столбцы — частотные полосы (дельта, тэта, альфа и бета).


Графически этот пример напоминает диаграмму смогов из первой главы.

В примере с нейрометрическими картами все картинки имеют черный фон, и эти фоны создают ненужные, мещающие восприятию белые пересечения. Однако, соотнести изображения между собой можно и более элегантным, менее визуально агрессивным способом, как, например, на картинке с насекомыми: каждой букашке легко подобрать пару имитирующей её наживки. Да и более сдержанная цветовая гамма здесь работает лучше, чем буйство красок из предыдущего примера.

Джон Джексон “Рыбная ловля нахлыстом”, Лондон, 1854.

Глава 5. Информация и цвет

Как работает цвет в инфографике? Человеческий глаз очень восприимчив к малейшим изменениям оттенков, например, профессиональный колорист различает около миллиона цветов, ну по крайней мере, если будет их попарно сравнивать. Большинство же простых людей видят около 20 000 цветов, и вовсе не потому что различать оттенки так уж сложно, а потому, что зрительная память обычного человека больше не вмещает. Однако, при работе с абстрактной информацией больше 20–30 цветов использовать вредно.

Цвет в инфографике работает примерно также как в живописи. Поль Клее иронизировал: “Чтобы хорошо писать картины, достаточно просто красить нужным цветом в нужном месте”. Однако красить нужным цветом в нужном месте не так-то просто, и свидетельством тому редкие примеры цветной инфографики, которые хоть сколько-нибудь выигрывают перед инфографикой чёрно-белой. Более того, это настолько непросто, что при работе с цветом главной задачей становится хотя бы не навредить.



На примере этой швейцарской карты видно, как работают фундаментальные законы цвета в инфодизайне: маркировка(цвет используется для обозначения сущностей), сравнение(для обозначения количества), представление(символическое использование), имитация реальности (для усиления реалистичности) и декорирование. Маркировка: вода синяя, камень серый в точечку, лёд серый градинетом, поля зелёные; сравнение: чем выше, тем темнее (+ контуры); имитация реальности: реки синие, а тени обозначены штриховкой; да и вообще цвет тут сильно оживляет всю картину.

Обратите внимание на множество мелких деталей: объемный фон, изменение цвета контуров, игра света и тени на ледниках, цветная типографика. Низ картинки черно-белый, и этот контраст подчеркивает преимущества цветной части.

“Гора Маттерхорн, 1347″, Государственная служба топографии Швейцарии, Ваберн, 1983.

Швейцарские карты восхитительны: прекрасно продуманы и первоклассно реализованы. Идеи не только направляют работу, но и оберегают дизайн от вкусовщины (ведь дизайн должен работать на раскрытие идеи и, соответственно, выбор дизайнерских приёмов можно аргументировать). Тонкости швейцарской картографии подробно описаны в классическом труде Эдуарда Имхофа “Представление картографического рельефа”, в сущности это книга о том, как цвет может сделать информацию понятней. Цель первых двух правил — минимизировать вред от использования цвета:

Правило первое: несколько больших ярких плашек рядком — это чудовищно. Но если использовать яркие цвета фрагментарно или же комбинировать их с чем-то бледненьким, может получиться очень даже хорошо. “Шум это не музыка. Только пиано делает форте и крещендо возможным, также и яркие штрихи хороши только на бледном фоне”. Сама организация земного пространства подталкивает нас к использованию дизайнерских решений такого рода в картографии. Любые экстремумы, например, наивысшие горные точки или океанские глубины, минимум и максимум температур, как правило занимают очень небольшие области. Ограниченное использование ярких цветов — красота. Большие цветные плашки рядом все только испортят.

Правило второе: использование ярких цветов подряд как правило дает неприятные результаты, особенно, если цвета используются на больших пространствах.

Нарушьте эти рекомендации, и вы получите что-нибудь жуткое, типа этого:


Рекомендуем почитать
Трансфинитное искусство

Первая публикация на русском языке двух текстов художника Владимира Слепяна (1930-1998), представителя «неофициального искусства», уехавшего во Францию в 1958 году. Повесть «Сукин сын» и манифест «Трансфинитное искусство» сопровождаются вступительной статьёй искусствоведа Евгении Кикодзе, давно занимающейся творчеством Слепяна, и послесловием куратора, критика Жан-Пьера Сальгаса. В качестве приложения публикуется сокращённая версия доклада историка искусства Марии-Жозеп Балсак, прочитанного на конференции, посвященной В.


Язык композиции

Немецкий фотограф Альбрехт Рисслер, преподаватель в Университете прикладных наук г. Майнца (Германия) и автор нескольких книг, посвященных искусству композиции, легко и понятно на практических примерах рассказывает о тонкостях построения кадра. Его книга будет интересна как начинающим, так и более опытным фотографам, желающим создавать оригинальные, удачные и выразительные снимки.


И Эльборус на юге...

Изыскательские очерки посвящены жизни и творчеству великого русского поэта М. Ю. Лермонтова. Материал разнообразен в тематическом и жанровом отношении. История «дома княжны Мери» в Кисловодске, поиски скалы, где стрелялись Грушницкий и Печорин, расшифровка сокращений в «Герое нашего времени» соседствуют с почти детективным сюжетом: устанавливается автор кавказской акварели, которую долго приписывали Лермонтову. Ряд находок историко-бытового и историко-культурного характера восполняет пробелы в биографии поэта, расширяет представление о его друзьях, о прообразах литературных героев.


Архитектура. Как ее понимать. Эволюция зданий от неолита до наших дней

Архитектура – это декорации, в которых разворачивается история человечества. Она чутко откликается на изменения, происходящие в обществе, науке и искусстве. Архитектурный критик Мария Элькина написала книгу, которая за несколько вечеров даст читателю представление об архитектуре от истоков цивилизации до наших дней. Автор делится наблюдениями, расширяя восприятие этой важнейшей сферы, сочетающей в себе функциональность и красоту, социальное и эстетическое, уникальное и безликое. Откуда берутся архитектурные формы? Как конструкции становятся выражением мировоззрения? Чем города отличаются друг от друга, и что делает их особенными? Созданные средневековыми каменщиками причудливые капители, мощные римские своды, мелькающие экраны в токийских кварталах, утопические проекты городов будущего – в первую очередь, зримые отпечатки своего времени. «Архитектура.


Княжнин, Фонвизин, Крылов

Три русских писателя: Яков Княжнин (1740—1791), Денис Фонвизин (1745—1792) и Иван Крылов (1769—1844). Годы их противления пришлись на конец XVIII века. Их произведения схожи, тогда как признание различается. Все они тяготели к переводной литературе, черпая из неё вдохновение и адаптируя сюжеты. Если Княжнин и Фонвизин не удостоились почёта при жизни (не пришёл он к ним и после смерти), то Крылов вовремя успел понять, встретив XIX век в качестве иначе смотрящего на действительность.


Кроссовки. Культурная биография спортивной обуви

Кроссовки давно стали не только феноменом современной моды, но и феноменом современной культуры, привлекательным и противоречивым одновременно. Книга историка спортивного дизайна и журналиста Екатерины Кулиничевой представляет собой попытку посмотреть на историю этого вида обуви не через историю брендов и моделей, а через ту роль, которую спортивная обувь играла и играет в культуре, через ее «культурную биографию», которая во многом определяет наше отношение к этому предмету гардероба. Именно эта биография находится в фокусе внимания автора.