Предсказание цыганки - [13]
— О чем ты думаешь? — Зак перевел взгляд на лицо девушки. Кончиком языка он провел по нижней губе, и распаленная кровь быстрее побежала по жилам девушки. Какие у него чувственные, соблазнительные губы! Самые желанные губы на свете.
— Ты и сам знаешь, — прошептала она.
— Во всяком случае, догадываюсь, — взгляд его снова скользнул к ее высокой груди под тонким шифоном сорочки. — Тебе нравится, когда я смотрю на тебя?
— Да.
— Это хорошо. Кажется, что скоро это станет моим любимым занятием.
Он медленно поднял руку и спустил с плеч Киры бретельки сорочки, так что теперь тонкая ткань держалась только на высокой напряженной груди. Зак откинулся на спинку кресла.
— У тебя прекрасная кожа. Она словно излучает солнечный свет.
Кира едва слышала его слова. Как он может просто сидеть вот так и смотреть на нее, когда все тело ее жаждет прикосновений? Почему, почему он не ласкает ее?
Подавшись вперед, Зак прижался щекой к животу девушки. Кира судорожно вздохнула, ощутив сквозь ткань тепло его щеки.
— Чудесная кожа, — прошептал Зак. — Упругая, нежная. — Рука его ласкала ее живот. — И такая мягкая.
Ладонь его скользнула между бедер Киры. С губ девушки сорвался хриплый стон. Зак ласкал ее, рука его двигалась то быстро и сильно, то медленно и почти незаметно, и каждое движение лишь усиливало наслаждение. — Тебе нравится?
Кира кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Зак не мог видеть ее кивка, да это и не имело значения. Он и так хорошо знал, как ей сладостны его ласки.
— Что еще мне сделать с тобой?
Неужели он не понимает, как трудно ей сейчас говорить? И все же Зак явно ждал ответа. Он поднял голову и заглянул в ее лицо.
— Что еще, Кира?
Девушка быстро облизала пересохшие губы.
— Зак… — взгляд ее упал на тонкий шифон, покрывавший грудь. Соски так напряглись, что даже касание легкой ткани казалось болезненным.
Зак проследил за ее взглядом.
— Твоя грудь? — другая рука его поднялась и замерла. — Какая она пышная, — шептал Зак. — Как она волнуется, как хочет меня…
Рука его сжала грудь девушки, и Кира затрепетала.
— Да, о, да! — воскликнула она. — Еще, еще, скорее!
— Тс, не торопись, — Зак усадил девушку на свое колено и дрожащими пальцами опустил ткань, обнажая твердые соски.
— Как ты красива, — прошептал он. — Боже правый, как ты красива!
Он медленно наклонил голову, и Кира ощутила его горячее дыхание, а потом властную силу губ. Застонав, она погрузила пальцы в волосы Зака, крепче прижимая его к себе.
Зак негромко рассмеялся. Странно, но в смехе этом не было торжества победителя, только тихая радость заботливого любовника, сумевшего разжечь пожар в груди любимой.
— Ты хочешь меня! Господи, как приятно сознавать это! — И губы его завладели соском Киры. Он ласкал ее языком и губами, преисполняясь щемящего восторга.
Кира и не заметила, как руки его проникли под сорочку и сжали ее бедра. Тела их трепетали, охваченные новым порывом желания. Каждое прикосновение Зака причиняло ей сладкую боль, но Кира с радостью принимала ее. Зак притянул ее к себе, и она ощутила, как сильно он возбужден. Девушка застонала, терзаемая неутоленным желанием. Зак ласкал ее, но теперь и этого было мало, голод ее лишь становился сильнее.
— Знаешь, мы ведь должны остановиться, — пробормотал Зак. — Кира…
— Нет! — Как он может так говорить? Пламя страсти пожирало ее. Неужели и он так терзался, когда мечтал о ней сегодня ночью? Ей вдруг стало жаль Зака, и она погладила его по волосам. — Пожалуйста, не останавливайся! Только не сейчас!
— Неужели ты думаешь, что мне хочется этого? — простонал Зак. Глаза его были закрыты. — Просто я боюсь не совладать с собой. Я не думал, что ты окажешься такой… любящей.
Любящей. Слово это прозвучало странно, и все же оно не казалось Кире неуместным. Только страсть, только желание могло пробудить в ней такие сильные чувства. Наверное, это любовь… Пальцы ее с наслаждением зарылись в густые волосы Зака.
— Да, правда, я сейчас такая, — прошептала она. — Я хочу…
Голос ее сорвался. Она хотела так много, что не могла подобрать слова. Ясно одно — ей мало только физической близости, ей нужно полное слияние с Заком. Но как могла Кира надеяться на это? Ведь они же едва знакомы.
— Я тоже, я тоже хочу тебя, — шептал Зак, и Кира ясно читала это в его глазах. — Но мы не можем пойти до конца. Не сейчас. Еще рано. — Он рывком поднял Киру на ноги и встал с кресла. — Все должно быть правильно.
— Правильно? — Неужели он оставит ее сейчас? Кира была в отчаянии. — Не слишком ли поздно думать о правилах? — спросила она вслед направлявшемуся к дверям Заку. Руки ее отрешенно, помимо воли поправили бретельки сорочки. — Ничего не понимаю. Зачем ты сделал все это, если не собирался… идти до конца?
Зак обернулся с порога, и Кира прочла в его взгляде страдание.
— Знаю, ты не поймешь этого. Я просто не рассчитал. Думал, что хоть отчасти смогу утолить свой голод. Увы, все вышло иначе. Теперь мне еще хуже. — Зак пожирал ее глазами, и Кире чудилось, что он снова ласкает ее. — Один лишь взгляд, одно прикосновение к твоей руке — и я снова сгораю от страсти.
— Почему ты остановился? — недоумевала Кира. — Какая разница — сейчас или потом?
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Меня зовут Майя, и я уже не та девушка, какой была месяц назад. Сейчас в моей груди осела пустота. А сердце разбито горем. Бывают мрачные ночи, когда я едва могу дышать, когда чувствую тяжесть потери, мчащуюся по моим венам, наполненные болью мгновения, когда вспоминаю, как все мое существо состояло лишь из полных агонии криков, в то время как я держалась за холодную безжизненную руку отца. Но ведь в каждой истории, как и в этой, всегда есть герой? Герой, которого я начала презирать с того момента, как он открыл свой рот. Его зовут Александр.
Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?
Би Футболисты дураки. Кучка нахальных, лживых читеров, которые думают, что они – Божий дар женщинам, точно так же, как мой уважаемый старый папаша. Мне удавалось избегать их всю мою карьеру в колледже, до сих пор. Мне поручили быть физиотерапевтом ресивера Каллума Сэмскевича. За: Будет замечательно добавить это к моему резюме. Против: Я должна видеть его. Каждый. Божий. День. Что было бы прекрасно, … если бы он не был таким чертовски сексуальным … Кэл: Футбол – все, что у меня есть, поэтому, когда тренер обременил меня плохо одетой студенткой PT с крошками на плече, я решил, что это мой окончательный приговор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.
«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать. - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…