Предсказание цыганки - [12]
Кира боялась поднять глаза.
— Но ведь ты ждал ее вчера вечером, — робко пролепетала она.
— Нет, я не ждал никого, кроме тебя.
Почему-то Кира верила Заку, и это пугало ее больше всего.
— Я не понимаю, что происходит, — призналась она.
— Скоро поймешь, — Зак нежно взял в ладони лицо девушки. — Время еще не пришло, но уже скоро, очень скоро… Доверься мне, Кира.
— Я пытаюсь, я стараюсь изо всех сил. Мне так хочется довериться кому-нибудь… но я, кажется, не могу больше верить даже самой себе.
— Может быть, поверишь в меня хотя бы настолько, чтобы взглянуть мне в глаза? — улыбнулся Зак. — Иначе твой упорный взгляд прожжет насквозь мою грудь.
Кира медленно подняла голову — и снова прочла в его глазах такое сочувствие и понимание, что на сердце у нее потеплело.
— Так-то лучше, — улыбнулся Зак. — Я подумал было, что мы сумели преодолеть некоторые препятствия, но, видимо, до этого еще далеко. — Он приподнял пальцами уголки ее губ, словно заставляя Киру улыбаться. — Что ж, может быть, так даже лучше. Нам столько еще предстоит пережить. И поверь мне, теперь, когда мы вместе, весь мир для нас станет новым, светлым и чистым. — Зак слегка наклонил голову. — Я хочу поцеловать тебя. Не возражаешь, дорогая?
У Киры перехватило дыхание. Он был так близко — мужчина ее мечты. Она чувствовала жар его возбужденного тела, вдыхала его свежий пьянящий запах.
Губы его были сильными и твердыми, и в го же время такими ласковыми и нежными. Все ее тело было объято, окутано пеленой наслаждения. Они блуждали вместе в лабиринтах страсти, и Зак вел ее за собой так заботливо и осторожно! У Киры захватывало дух на каждом новом повороте. Она не знала, сколько раз сливались в поцелуе их губы. Время словно двигаюсь по кругу, вновь и вновь даря наслаждение.
Наконец Зак поднял голову и поглядел на Киру. Глаза его были черными, как ночь.
— Тебе было хорошо? — тихо спросил он.
— Чудесно! — Кира втайне жалела, что он остановился. Губы ее жаждали новых поцелуев. Еще вчера она ни за что бы не поверила, что самый обыкновенный поцелуй может поднять ее до таких сверкающих высот. — Жаль, что это не может длиться вечно.
— И мне жаль, — кивнул Зак, осыпая легкими поцелуями ее разгоряченное лицо. — Но так и вправду не может длиться вечно. Нас слишком сильно влечет друг к другу. — Теперь губы его ласкали нежную шею принцессы. — Вскоре все изменится, но поцелуи не станут от этого менее сладостными, можешь мне поверить. Мы все время будем возвращаться к тому, с чего начали.
— Правда? — Кире приятно было думать об этом. И все же Зак был прав — уже сейчас все менялось. Губы его становились все жарче и требовательней, он хрипло дышал, и Кира видела, как тяжело вздымается его грудь. Удивительно — то же самое творилось и с ней. Она не плыла больше в золотистой дымке нереального блаженства. Плоть ее пылала в мучительном сладком огне, грудь напряглась под тонкой тканью халатика, ноги ослабели в странной истоме. Больше всего на свете Кире хотелось сейчас, чтобы ладони Зака легли на ее горячие изнывающие груди — может быть, его ласки способны унять эту непонятную боль. Странно, но Киру не удивило подобное желание. Сейчас такая мечта казалась ей совершенно естественной. И совсем не хотелось сравнивать то, что она испытывала в прошлом, с тем, что происходит сейчас, в объятиях Зака Деймона.
По телу его пробежала легкая дрожь, и Кира ощутила это, хотя он касался ее только кончиками пальцев. Желание с новой силой захлестнуло ее. Зак жаждет ее, изнывает от страсти! На виске его тяжело и жарко бьется напряженная жилка…
— Теперь понимаешь? — все так же хрипло прошептал Зак, поднимая голову. — Мы не можем оставаться в самом начале. Слишком многое ждет впереди.
— Да, — шепнула Кира, глядя в его полные страсти глаза. Должно быть, и у нее сейчас такой же взгляд. С каждым вздохом страсть все сильнее разгоралась в ее крови.
— Я хочу касаться тебя, — шептал Зак. — Хочу обнимать тебя…
— Да, да, — повторяла Кира. Она ни в чем не могла ему отказать.
— Ты тоже хочешь этого? Я не привык только брать, Кира. Я должен быть уверен, что мы стремимся к одной цели.
— Я хочу этого больше всего на свете!
На губах Зака заиграла улыбка.
— Мне нужно было услышать это. Пойдем, дорогая!
Он взял Киру за руку, но, к ее удивлению повел прочь от кровати.
— Куда мы идем? — недоумевала принцесса.
— Вот сюда, — Зак остановился рядом с глубоким мягким креслом у дальней стены. Он сел в кресло, а Кира осталась стоять перед ним.
— Если мы выберем постель, все закончится слишком быстро, — пояснил Зак, развязывая пояс ее халатика.
Кира испытала легкое разочарование.
— Я думала, что ты устал предвкушать удовольствие и готов отведать его.
— Да, это так, — заверил он. — Я сгораю от нетерпения.
С этими словами он распахнул халатик — и словно лишился дара речи. Все тело Киры пылало под его долгим изучающим взглядом. Прозрачная сорочка не могла скрыть изящных очертаний ее фигуры.
— О, боже, — простонал Зак, — да я просто с ума схожу!
Халатик упал на пол у ее ног. Было во всем этом что-то варварское, почти первобытное. Зак сидел в кресле одетый, а Кира стояла перед ним полунагая, словно рабыня, готовая ублажать своего господина.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…