Предложение на миллион - [8]
– Понятно.
На этот раз ее тон вообще ничего не выражал, и он обнаружил, что начал говорить лишь затем, чтобы заполнить возникшую паузу:
– Если, конечно, ты не захочешь загнать сюда бульдозер и нанять кого-нибудь, кто возглавит стройку, а сама тем временем посидишь в сторонке и подождешь, пока денежки потекут рекой?
Он прекрасно знал, что Сэди ни за что не согласится на подобное развитие событий, но в глубине души отчаянно надеялся на этот исход. Это был бы идеальный выход из положения, но разве Сэди из тех людей, которые ищут легких путей?
Она покачала головой:
– Извини. Это личное. Я дала слово Адему поднять этот отель.
– Я так и думал, что ты это скажешь. Полагаю, и название менять ты тоже не захочешь?
– Нет. – Она с любопытством посмотрела на него. – Зачем? Что не так с этим названием?
– Ничего особенного. – Она ждала, не сводя с него глаз. Он вздохнул. Он должен был понять, что подобный ответ ее не устроит. – Просто у меня с отелем «Азур» связаны не очень приятные воспоминания.
Она ответила ему широкой озорной улыбкой:
– Дай угадаю. Какой-то несчастный муж явился не вовремя?
Что еще она могла подумать? Да и можно ли ее за это винить?
– Ты меня знаешь. – «Но не все мои секреты, что, собственно, к лучшему. Для нас обоих».
– Ладно, если мы не собираемся сносить это здание, то что я должна показать тебе, чтобы убедить: мы стоим вашего времени, денег и усилий?
Честно говоря, он вполне мог вынести вердикт, просто осмотрев номера. Но это бы означало, что придется завтра же улетать в Сидней, так толком и не побыв с Сэди. Нет, надо потянуть время и дать ей реальный шанс убедить его.
– Вот мое предложение. Мне нужен детальный тур по отелю. Затем я хочу осмотреть окрестности, прочувствовать экономическое положение и туристический потенциал региона.
Она согласно кивнула:
– Хорошо. Хочешь, чтобы я связала тебя с одной из местных туристических фирм?
Да какая в этом радость?
– Нет. Думаю, будет намного лучше, если ты сама мне все покажешь. – Не говоря уже о том, что это даст ему шанс понять, как Сэди справляется без Адема.
Сэди еще раз кивнула, и Дилан откинулся на спинку стула в ожидании десерта, надеясь не выдать себя самодовольной улыбкой. Все шло согласно плану.
После тревожной ночи, полной то ли снов, то ли фантазий, Сэди встретила Дилана в лобби в своем лучшем черном костюме с твердым намерением произвести на него впечатление женщины с хорошей деловой хваткой. Его предложение было более чем честным. Нил наверняка рассказал ему, в какую жестокую нужду попал «Азур», но все же Дилан согласился приехать, осмотреться и лично оценить ситуацию, прежде чем вынести окончательное решение.
Сэди подозревала, что тут скорее сыграла роль дружба, а не деловое чутье. И все же за ужином он ясно дал понять, что от нее требуется профессионализм и еще раз профессионализм, – и она готова отсыпать его ему полной мерой.
Вот только сам Дилан явился в легких брюках и голубой рубашке с закатанными рукавами, из кармашка выглядывают солнцезащитные очки, и она тут же почувствовала себя одетой слишком официально. Ну как ему это удается?
– Отлично, давай начнем, – сказал он, подходя к ней. – Дел у нас сегодня невпроворот.
– Я тут поняла, что забыла тебе вчера кое-что показать, и хочу исправить свою оплошность, прежде чем начать тур, – остудила она его пыл. – Ты обязательно должен это увидеть.
Она повела его к окнам в дальнем конце лобби, у лифтов.
– Правда? И что это? – спросил Дилан, топая за ней следом и при этом не отрывая взгляда от экрана телефона.
– Наш пейзаж.
Отель располагался на возвышенности, давая возможность насладиться панорамным видом побережья на многие мили вокруг. У Сэди, как обычно, захолонуло в груди, стоило взглянуть на необъятные водные просторы, раскинувшиеся перед отелем «Азур». Что бы здесь ни произошло, она была счастлива жить в такой красивой стране. Она должна помнить об этом.
– Там есть тропинка, которая ведет прямо от задней двери вниз, к пляжу, – прошептала Сэди, но Дилан не шелохнулся. Он так и стоял, словно завороженный, на что она, собственно, и рассчитывала.
Именно этим приемом воспользовался в свое время Адем, когда покупка даже такого захолустного отеля была для них несбыточной мечтой.
В тот момент она и представить себе не могла другого такого же прекрасного места, как отель «Азур», для воплощения мечты Адема в жизнь.
Дилан, похоже, испытывал сейчас те же чувства, позабыв про телефон. Сэди позволила себе улыбнуться. Возможно, задача будет не такой сложной, как ей казалось.
– Вид, между прочим, никуда не денется, если снести старое здание и отстроить его заново, – проговорил он, поворачиваясь спиной к окну, но по его тону Сэди поняла, что он шутит. – Можно сделать в лобби панорамные окна, а в комнатах с видом на море – стеклянные раздвижные двери и балконы. Воспользоваться преимуществом на всю катушку – ну и сменить название, пока ты будешь этим заниматься…
Сэди закатила глаза. Неужели некая женщина – или ее муж – действительно нанесли ему в отеле «Азур» серьезную душевную травму? Забавно, что ни Адем, ни Нил никогда не рассказывали ей эту историю, хотя делились многими другими.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.