Предложение на миллион - [5]
После пары гудков Нил со вздохом снял трубку.
– Вряд ли мой звонок удивил тебя, – заметил Дилан.
– Знаю, знаю. – Дилан никогда не слышал, чтобы старинный друг был настолько расстроен. Это не могло не насторожить. – Поверь, я уже выслушал все от нее.
От нее. От Сэди. Воспоминание о шоке и ужасе, отразившихся на ее лице в первое мгновение их встречи, вновь больно кольнуло его.
– Нисколько не сомневаюсь, – сказал Дилан. – Ну и? Она даст мне пинка под зад или все же примет помощь?
– Сэди позволит тебе помочь ей.
– Потому что она в отчаянии.
– Еще в каком.
– Отлично! – Дилан попытался вложить в это слово как можно больше сарказма. – Обожаю быть последней надеждой.
Нил еще раз тяжело вздохнул:
– Ты ведь знаешь Сэди, Дил. Она гордая. И все еще считает, что обязана самостоятельно воплотить мечту Адема в жизнь.
– От тебя она помощь принимает. И это, надо признать, очень обидно.
– Да, но я не такой задавака, как ты. Но на этой неделе не стоит им быть, хорошо? – Нил больше не шутил, Дилан это сразу понял. И это встревожило его сильнее, чем все прочие события сегодняшнего дня.
Но, честно говоря, показаться не в меру спесивым и тем самым оттолкнуть от себя Сэди – это не то, что волновало его в данный момент. Лучше уж считаться задавакой, чем открыть перед ней сердце. Его заботило, что Сэди все еще считает, будто знает о его чувствах больше, чем могла бы после стольких лет, – и из-за этого не захочет принять его помощь.
– Здесь все настолько плохо? – спросил он.
Нил раздраженно фыркнул – куда более знакомый звук, чем тревога.
– Ты прочитал информацию, которую я тебе выслал?
– Конечно. – Ну, он быстренько пробежался по фактам в самолете, что практически одно и то же. Не то чтобы Дилана не сильно интересовал «Азур», просто у него имелись другие текущие проекты, требующие срочного рассмотрения в полете, плюс новые возможности. Кроме того, он не мог реально представить себе отель, пока не прибыл на место.
– Ей нужно больше, чем твои деньги, Дил. Ей требуются твои деловые мозги.
– Они всем нужны, не так ли?
Да, может, сейчас и не самый подходящий момент для проявления высокомерия, но он не виноват, что его «деловые мозги» автоматически отреагировали на этот комментарий чувством самодовольной гордости.
– Разве я не об этом тебя предупреждал? Я хочу, чтобы на этой неделе ты вел себя поскромнее.
Шарик гордости тут же сдулся.
– Замечательно. Значит, я здесь исключительно как бизнес-консультант и двигатель прогресса?
– Нет, деньги ей тоже нужны, – сказал Нил. – Она просто одержима мечтой Адема превратить «Азур» в преуспевающий отель. И неважно, что он этого не увидит, она все равно это сделает.
Только Сэди может быть верной мечтам покойного человека. А все потому, что она его очень сильно любила.
Дилан вздохнул:
– Это будет нелегко.
Так и есть, если судить по информации, присланной Нилом, да еще потому, что Сэди вообще согласилась на его помощь. Будь у нее хоть малейший шанс справиться самостоятельно, она бы никого и близко не подпустила. Сэди весьма упертая и несговорчивая особа.
– Думаю, да, – согласился с ним Нил. – Но это может спасти мечту Адема. И Сэди.
Дилан конечно же сделает это без лишних вопросов. Просто он надеялся, что никто не станет выяснять его истинные мотивы.
– Я сегодня обедаю с ней. – Он придвинул к себе листок бумаги с логотипом отеля и взял ручку. – Так с чего мне начать?
– Ей нужно, чтобы это был чистой воды бизнес. Никаких пожертвований из жалости, даже если это так и есть.
– И как мне убедить ее в этом?
– Дай ей понять, что «Азур» и Кушадасы для тебя отличная возможность инвестирования. Нечто такое, во что бы ты вложился, даже не будь ее там. Пусть она проведет презентацию отеля, выдвинет свои предложения, а потом уж ты решишь, стоит ли открывать кошелек.
Где-то в глубине мозга Дилана – там, где обычно зарождались его лучшие идеи, – тут же начал формироваться план.
– Это я могу, – с улыбкой заверил он друга.
Сэди постояла у шкафа, переминаясь с ноги на ногу, прищурилась, вздохнула и сдалась. Она уже ничего не могла поделать с тем выбором нарядов, который у нее имелся на данный момент. Если бы Нил предупредил ее о приезде Дилана, у нее было бы время пройтись по магазинам. Хотя вряд ли она так поступила бы. Последнее, что ей надо, – это чтобы Дилан подумал, будто его присутствие стоит обновления гардероба.
В любом случае выбор у нее невелик.
Она снова принялась листать вешалки, забраковывая наряд за нарядом. Все серое и тусклое. Разве когда-то у нее не было более интересной одежды? Яркой, дерзкой и все такое? Сэди была уверена, что во времена оно она одевалась в соответствии со своим ощущением искрящегося счастья и бесконечной любви. Может, проблема именно в этом. Когда Адем умер, он забрал с собой в могилу все яркие краски – и это сказалось даже на ее гардеробе.
Прикусив нижнюю губу, Сэди просунула руку вглубь шкафа и наткнулась на гладкий атлас. Вот оно, то самое платье. Ярко-красное, сексуальное, сестра уговорила ее купить его в их последний поход по магазинам в Лондоне перед тем, как они с Адемом уехали в Турцию. Сэди так ни разу и не осмелилась надеть его, несмотря на заверения Рейчел, что это идеальный наряд, если она хочет убедить Адема, что Финну срочно требуется младший братик или сестричка.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.