Предложение на миллион - [4]
– Это действительно такая большая проблема? – спросил Нил. – Почему ты так к нему относишься? – В голосе его прозвучало искреннее любопытство. – Ведь он не просто напоминает тебе об Адеме, иначе ты бы и меня оставила за бортом после похорон. Так в чем же дело?
Сэди вздохнула. Она никогда не сможет объяснить это так, чтобы Нил понял. Пусть эта тайна останется для него тайной.
– Сама не знаю. Мы просто… никогда не сходились с ним во взглядах. Ни по одному вопросу.
Кроме той единственной ночи, когда сошлись слишком хорошо. Когда она наконец-то поняла, какую угрозу представляет собой Дилан для ее тщательно налаженной и прекрасно организованной жизни.
Угрозу новой возможности.
– Он хороший человек, – сказал Нил. – Он действительно хочет помочь.
– Я знаю.
И это было хуже всего. Дилан приехал не затем, чтобы создавать ей проблемы, или усложнять жизнь, или сделать ее несчастной. Она слишком хорошо его знала, чтобы быть в этом уверенной. Он здесь ради помощи, может, из-за ложного чувства долга перед человеком, которого вот уже два года нет в живых, ведь когда-то они были лучшими друзьями. Это она могла понять и уважала.
– И он нужен мне. Я должна была сама позвонить ему.
Она припомнила карточку, лежащую среди прочих в ящике стола ее спальни. С единственной лилией на лицевой стороне и четкими черными буквами, выведенными стремительным почерком, на обороте:
«Мне очень жаль, Сэди. Звони мне, если что-то понадобится. В любое время дня и ночи.
Дилан».
Но она так и не позвонила.
– Значит, все улажено? – спросил Нил.
– Да, у нас все в порядке. – Она переживала лишь за свое здравомыслие. – Я позвоню тебе на этой неделе, расскажу, как идут дела.
– Хорошо. – В голосе Нила по-прежнему сквозила неуверенность, но он не стал наседать на Сэди и повесил трубку, когда она попрощалась с ним.
Сэди откинулась на спинку кресла, запрокинула голову и уставилась в потолок. Все, что от нее требовалось, – это найти способ работать с Диланом бок о бок, пока он не перебросится на следующий крупный проект, – из своего опыта она знала, что долго ждать не придется. Работа, бизнес, женщины – ничто не удерживало его внимания надолго. Единственная известная Сэди неизменная вещь в жизни Дилана – это дружба с Адемом и Нилом. Все дело в чувстве долга перед другом, его женой и ребенком, попавшими в затруднительную ситуацию. Ей тоже нужен не он сам, а его деньги и его бизнес.
Глава 2
Дилан выждал немного, прежде чем позвонить Нилу и высказать ему свои претензии. В конце концов, Сэди имеет полное право первой перегрызть горло их общему другу.
Тем временем ожидание дало ему возможность обустроиться в номере. Комната была достойного размера, но, скорее всего, это самые большие апартаменты в отеле, поэтому нужно будет проверить обычные номера, прежде чем выносить суждение о размерах. Он прошел в ванную и изучил пушистые полотенца, хорошую плитку и освещение, а также душ, который ему не терпелось принять. Но это чуть позже. Если насадка так же хороша, как выглядит, и напор воды приличный, его уставшие мускулы скажут перед сном спасибо гидромассажу.
Вернувшись, Дилан пробежал пальцами по маленькому столику и креслам у окна спальни, потом через открытую арку вышел в гостиную. Опять же, размеры радовали, диваны выглядели удобными, на журнальном столике красовались разноцветные издания и брошюры с информацией о том, чем тут можно заняться. Он быстренько пролистал их и решил, что мини-бар и письменный стол представляют куда больший интерес.
Он присел на корточки, распахнул дверцу холодильника и одобрительно кивнул. Достойный выбор напитков – пусть он никогда ими и не пользовался – был для Дилана обязательным условием. Затем он сел во вращающееся кресло у письменного стола, достал из кармана телефон и проверил качество вай-фай – девушка в приемной заверила его, что это тоже входит в набор услуг. К его изумлению, беспроводная связь заработала практически сразу и с минимальными манипуляциями с паролем.
Вращаясь в кресле, Дилан то снова просматривал почту, то окидывал взглядом апартаменты и вдруг заметил одну вещь, которая до этого ускользнула от его внимания. Он встал, пересек комнату, раздвинул шторы и вышел на небольшой балкончик.
Ради одного этого стоило преодолеть тысячи миль. Дилан глубоко вдохнул, подставив солнечным лучам лицо и руки. Это место очаровало Адема с первого взгляда, и дело было не только в родственных связях с отелем.
Вид отсюда открывался просто потрясающий! Далеко внизу мерно билось о скалы Эгейское море, яркое, голубое, завораживающее, разлетающееся у камней клочьями белой пены. Над головой с криком пролетела птица, и Дилан впервые с тех пор, как провел отпуск с сестрой и семьей, вспомнил, что можно просто отключиться от мира тревог и наслаждаться моментом.
Если не считать того, что ему придется иметь дело с Сэди и выяснить, насколько на самом деле плохи дела в «Азуре», поскольку Нил послал его ей на помощь явно без ее ведома.
Через некоторое время Дилан решил, что прошло достаточно времени, чтобы даже Сэди закончила рвать на части незадачливого бухгалтера, и, оставив снаружи теплое солнышко, вернулся в комнату, сел за стол и позвонил Нилу.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.