Предлагаю руку и сердце - [9]
Он довольно потер руки, мысленно похвалив самого себя. Это решит все проблемы: расстроит планы его матери, поможет Софии, выведет из себя Стефаноса, ну и... как-нибудь защитит интересы бедненькой мисс Макки.
А лучше всего то, что через год она исчезнет из его жизни.
Чего еще желать?
— Деймон! — София просияла, увидев его в дверях гостиной. — Какой приятный сюрприз!
Она хотела встать с дивана, но он жестом остановил сестру, пересек комнату и поцеловал ее в щеку. Он огляделся в поисках Кейт и детей, но София была одна. Она располнела и повеселела, и Деймон невольно подумал, что выглядит она гораздо лучше, чем несколько месяцев назад в их последнюю встречу.
— Как ты себя чувствуешь?
— Быстро утомляюсь. Ребенок постоянно дает о себе знать. С близнецами и то меньше хлопот, чем с ним. Но, конечно, мне было бы гораздо хуже, если бы не Кейт. — София с нежностью посмотрела на дверь в детскую, где, как догадался Деймон, пребывала Кейт. — Ну, и что ты о ней скажешь, ты же познакомился с ней вчера? Разве она не прелесть?
— Прелесть, — эхом откликнулся он, позволив намеку на одобрение проскользнуть в голосе. Надо притвориться, что он не просто ею заинтересован, но чуть ли не влюблен с первого взгляда. — И к тому же хороша собой.
София приподняла брови.
— Кейт? Хороша собой? — Она внимательно поглядела на Деймона. — Впрочем, ты прав. Она, конечно, не сногсшибательная красотка с умопомрачительными формами, но от нее исходит какое-то обаяние. — София бросила на брата проницательный взгляд. — Не совсем в твоем вкусе, я бы сказала.
Деймон попытался изобразить обиду.
— Ты, похоже, не очень высокого мнения о моем вкусе?
— Не очень. Тебя всегда привлекали женщины определенного сорта — которых легко соблазнить и бросить.
Он улыбнулся улыбкой завзятого повесы.
— То есть те, ради которых не стоит и стараться?
София засмеялась.
— Вот именно. — Она зевнула, потянулась и отложила книгу. — Так что же тебя привело сюда, Деймон, в пять часов вечера? Неужели чары Кейт?
— Разве брат не может просто так навестить свою сестру?
— Некоторые братья могут. Но не ты.
Деймон вздохнул.
— Как утомительно, когда все вокруг всё о тебе знают. Я собираюсь свозить племянниц в Централ-парк. Покататься на коляске, запряженной лошадьми. Если помнишь, я им обещал в прошлый раз.
— А как же — все-таки Рождество было.
— Я был занят.
— Ты явился сюда, чтобы встретиться с Кейт, правда? — София изучающе посмотрела на него.
— А почему бы ей не поехать с нами?
— Не вздумай завести роман с моей няней, Деймон, — предупредила София, — она мне нужна.
Скажи это Стефаносу, подумал мрачно Деймон.
— Не волнуйся, Софи. — Он направился к двери в детскую. — Я привезу детей к ужину.
— А Кейт?
Он ухмыльнулся.
— А это уж как мне захочется.
— Я на работе.
— София сказала, что вы можете отдохнуть.
— В этом нет необходимости!
Деймон кинул пару легких курточек своим племянницам.
— Необходимость есть. Перестаньте спорить. Как окружающие смогут поверить в нашу внезапно вспыхнувшую любовь, если вы не поужинаете со мной после того, как мы избавимся от детей?
— Во мне ничего не вспыхивало, — огрызнулась Кейт. У нее было время еще раз обдумать его нелепый план, с которым она сдуру согласилась. Сегодня она намеревалась позвонить ему и сообщить, что передумала, но София не оставила ей ни единой свободной минуты.
И вот теперь он здесь, ворвался в комнату, командует ею так, словно она его собственность, покрикивает на близнецов. Кейт застыла на пороге.
— Поторопитесь, — сказал Деймон, слегка подтолкнув ее к двери, и повернулся к племянницам: — А вы тоже пошевеливайтесь.
— Да, дядя Деймон. Мы уже идем, дядя Деймон. — Они натянули куртки и бросились за ним.
Девочки благоговели перед Деймоном. «Если бы он приказал им выпрыгнуть в окно, — подумала Кейт, — они бы только спросили, в какое именно».
— Я думаю... — начала она, но Деймон перебил ее:
— Вам думать не надо. Просто будьте хорошей девочкой, улыбнитесь Софии и скажите ей «до свидания». — Его пальцы буквально впились ей в спину, когда они вошли в гостиную.
София с любопытством оглядела их обоих и приветливо обратилась к Деймону:
— Как мило с твоей стороны выполнять обещания, Деймон. Хорошо, что ты так поступаешь. Время от времени.
— Стараюсь.
— Вы уверены, София, что вам не потребуется моя помощь? — без особой надежды спросила Кейт.
— Нет-нет, дорогая. Все в порядке. Я жаловалась Деймону на усталость, но, похоже, ребенок, наконец, успокоился. Я, наверное, немного вздремну, пока Стефанос не вернется. — Она слегка помахала Кейт рукой. — Желаю весело провести время.
— Мы так и сделаем. — Деймон быстро выпроводил всех из комнаты, захлопнув за собой дверь.
— Сумасбродство какое-то, — прошипела Кейт, когда девочки побежали вперед и нажали кнопку вызова лифта.
— Необходимость, — поправил Деймон.
Когда все они высадились из такси около повозок с лошадьми напротив отеля «Плаза», Кейт вынуждена была признать, что денек для такой прогулки выдался замечательный.
Резкий апрельский ветер, изводивший город в начале месяца, стих, уступив место нежному ветерку. Кейт заметила, что бутоны красных и желтых тюльпанов начинают распускаться, а из согревающейся земли пробиваются нежные молодые ростки других растений. В Централ-парке почки на деревьях стали превращаться в листья.
Софи вышла замуж за Джорджа Саваса и была уверена, что они будут жить вместе долго и счастливо… пока случайность не открыла ей глаза на правду — ее брак фальшивка, Джордж женился на ней, руководствуясь лишь чувством долга. Она ушла, не оглядываясь. Но однажды бывшему мужу понадобилась ее помощь…
После смерти любимого мужа Эдди никто не был нужен. Она и представить себе не могла, что случайная встреча на пышном приеме и последовавшая за ней полная страсти ночь круто изменит размеренное течение ее жизни. Но как можно устоять перед таким красавцем? Ведь женщины штабелями укладывались к ногам Ника Саваса, и с каждой из них он проводил одну только ночь. Изменит ли он своим правилам на этот раз?
Лукасу, самоуверенному и обворожительному красавцу, с детства нравилась Холли, но он не мог признаться в своих чувствах, потому что она любила его лучшего друга. Однажды на школьном выпускном Лукас предпринял попытку завоевать Холли, но все закончилось полным провалом. Через несколько лет, узнав, что Холли овдовела, Лукас встречается с ней и пытается завязать отношения, но она вновь отвергает его ухаживания…
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…
Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?
Шейн Николс – человек действия. Он не мог допустить, чтобы любимая девушка его друга вышла замуж за другого, и решился на отчаянный поступок – похищение невесты накануне свадьбы. Однако он совершил ошибку и украл не ту девушку…
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Они встретились в Каннах на приеме в честь кинофестиваля. Деметриос — известный актер, переживший пару лет назад семейную трагедию, привез свой новый фильм. А вот кто такая Анни? Поначалу Деметриос принял эту строго одетую девушку за обычную служащую. И ошибся…
Янис Савас — мечта любой девушки, но когда Кэт поняла, что с ним ее мечтам не суждено сбыться, любовь превратилась для нее в настоящее проклятие. Прошло несколько лет, и она рассталась с глупыми фантазиями юности. Теперь ее не так легко очаровать, к тому же у нее есть замечательный жених. Однако судьба вновь сводит ее с Янисом, которого она так и не сумела позабыть…
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.