Преданность и предательство - [47]
Луций был у себя. Он сидел за столом над какими–то бумагами, задумчиво в них уставившись, и поднял голову при виде Лара Элия. В глазах старого друга мелькнула радость.
– Ты вернулся!
– Да. Что не спишь? Уже скоро рассвет.
Луций неопределенно махнул рукой, указывая на исписанные листы, и поинтересовался:
– Что ты узнал?
– Я привел Титанию. И, знаешь, оказывается, она мечтала обо мне с детства.
Луций хмыкнул, но собрал всю волю в кулак, чтобы не рассмеяться в голос. Иногда Лар настолько слеп, что это уже даже не смешно. Правда, слепота его весьма избирательна и распространяется только на отношения с женщинами.
– Что же, хоть что–то пошло так, как надо, – дипломатично высказался Луций Веллий.
– Не уверен.
– А что пошло не так?
– Я видел, что даки всем отрядом направились в ущелье, но это было уже под вечер, так что я не понял, что именно они планировали.
– Попробовали отвлечь стражу на стене, обстреливая их из луков, а тем временем забраться на скалы, чтобы попытаться найти обходной путь. Нескольким нападавшим удалось пробраться на гребень, они обстреляли стражу на крайней башне, двое раненых. На этом их удача иссякла, они вернулись в лагерь.
– Так. – Лар побарабанил пальцами по столу. – Патависса осаждена готами. Все население укрылось в каструме и пока что успешно держит оборону. Разведчики готов вчера были здесь и видели лагерь даков. Мне кажется, наши соседи не знают, что оказались между Сциллой и Харибдой.
– Да уж, новости ты принес такие, за которые один из наших недоброй памяти императоров рубил головы.
– И что теперь делать?
– У тебя нет плана? – удивился Луций.
– Пока нет. По словам Титании, Клев устроил маленький переворот – и теперь он у даков за главного. Договариваться с этим мерзавцем, во–первых, бесполезно, во–вторых, я не хочу этим заниматься.
– Ну, есть идея… Ты, помнится, ее раньше одобрял. Пусть даки и готы перережут друг друга, а мы потом позаботимся об оставшихся.
– Луций, многие из наших женаты на женщинах из Патависсы. Ты думаешь, удастся сохранить мир и покой в долине, если мы позволим убить родственников наших людей, а сами будем спокойно наблюдать за этим со стены?
– Да, об этом я как–то не подумал, – признался помощник.
– И я раньше не задумывался, а теперь, видишь ли, я тоже в некотором роде связан с женщиной из Патависсы.
– Что же. Дождемся утра. Если даки появятся у стены, пусть с ними поговорит Титания. Может быть, к ее словам они прислушаются. Готы у ворот Патависсы должны сделать более сговорчивым даже Клева Лонгина.
Глава 16
Титания проснулась одна в пустой комнате; судя по тому, как падали лучи солнца, рассвело уже достаточно давно, должно быть, время идет к обеду. Яркие пятна света лежали на полу, напоминая очертаниями диковинных зверей. И все казалось таким мирным, таким обыденным, что нельзя было подумать, будто за стенами этого дома идет война. А она идет – или вскоре доберется до них. Битвы не избежать. Кажется, это судьба, а мир – всего лишь краткая передышка, словно солнечный луч, промелькнувший, когда на мгновение расходятся тучи. Но ведь вся юность Титании пришлась на относительно мирный период; даки жили под властью Рима, а потом, когда легион ушел, еще пять лет спокойно существовали в соседстве и с оставшимися римлянами, и с готами, навещавшими Патависсу. Но все равно война пропитала их жизнь, как вода лесного ручья пропитывает мягкую землю. Титанию с детства готовили к тому, что когда–нибудь, возможно, ей придется сражаться. И она сражалась. Вчера. Короткая стычка у Красного озера вспомнилась вдруг отчетливо, и девушка глубоко вздохнула, однако никакого страха, неуверенности и сожалений не почувствовала – значит, все было правильно. Ее хорошо обучили. Неизвестно, чем бы закончилась битва, если бы не Лар Элий, однако Титания знала, что стояла бы до последнего.
Римлянин…
Интересно, на каких правах Титания находится в доме Лара Элия? То есть какие распоряжения на ее счет он дал своим слугам и людям? Титания выбралась из постели, завернулась в одеяло и подошла к окну. Надевать изрядно пострадавший от лесных приключений костюм не хотелось, а ничего другого из одежды у нее с собой не имелось. Хотя… тот наряд, в котором она была в ночь того злосчастного ужина, остался в римском лагере. В доме для гостей или еще где.
Подождать, пока вернется Лар, или отправиться на поиски одежды самостоятельно? И вообще прекращать бездельничать и наслаждаться жизнью и начинать действовать. Нужно остановить войну и поставить Клева на место. Мысль о том, что тот, кого она назовет мужем, может бросить Клеву вызов и раз и навсегда решить проблему, теперь казалась Титании вполне здравой. В общем–то можно совместить несовместимое. Если объявить Лара своим мужем, то… Он с радостью прирежет Клева, но вот только это вряд ли улучшит отношения между даками и римлянами. С другой стороны… Если устранить Клева, то можно попытаться убедить совет, нет, не принять Лара Элия в качестве вождя, но выбрать того, кто согласится закончить дело миром. Лар и его люди – достаточная сила, чтобы заставить совет принять разумное решение, если Клев не станет сбивать их с толку.
Находясь в трудном материальном положении и не желая быть обузой для семьи, Эмма вынуждена согласиться на брак с богатым, но старым графом Дэшвиллом. Юная девушка готова следовать данным перед алтарем клятвам и посвятить уходу за больным мужем всю свою жизнь. Однако новоявленный супруг предлагает ей такое, что Эмме не остается ничего иного, как сначала воскликнуть: «Это просто чудовищно!», а затем согласиться с правотой графа…Литературная обработка Н. Косаревой.
В то страшное время, когда католики и гугеноты вели между собой кровавые войны, девушку из обедневшей дворянской семьи Колетт выдали замуж за богатого графа де Грамона, шута при дворе принца Наваррского… Для новоявленной графини началась жизнь, полная тайн и загадок. Зачем этот странный человек женился на ней, если до сих пор ни разу не исполнил своего супружеского долга? И куда он то и дело исчезает, обманывая всех, что болен, а потому проводит по несколько дней в своих покоях за крепко запертыми дверями?..Литературная обработка Е.
Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.
В семействе Браун три женщины, и среди них сразу две девицы на выданье. Кто же первой обретет свое счастье: мечтательная, сдержанная Дженни или веселая, озорная Полли? А может быть, их мать – еще молодая и вполне привлекательная вдова, обладающая к тому же весьма здравым взглядом на жизнь?..Так или иначе, брачный сезон можно считать открытым.Литературная обработка Н. Косаревой.
Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына.
Дочь состоятельного промышленника Луиза Грэхем приезжает в Лондон, чтобы выйти замуж, и снимает на лето особняк графа Рейвенвуда. На балу она встречает самого Руперта Рейвенвуда – и видит в нем свой идеал мужчины. Используя свое очарование, граф соблазняет девушку, которая готова сама сделать первый шаг, и они решают не откладывать свадьбу. Руперт беден, но титулован, Луиза богата, но незнатна. Это брак по расчету, после которого, кажется, каждый получает желаемое. Но принесет ли это счастье? Уживутся ли вместе потомственный аристократ и дочь шотландского предпринимателя?…Литературная обработка Е.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.