Преданность и предательство - [46]

Шрифт
Интервал

– Мы пришли.

Погрузившись в свои мысли, Титания послушно шла туда, куда ее вела твердая рука Лара Элия, поэтому не заметила, как они покинули пещеры и даже оказались в поселке. Тут уже можно было снять повязку и следовать за префектом по тихим улицам. Видимо, Лар провел гостью каким–то одному ему известным путем, поэтому никто не встретился им по дороге. Никем не замеченные, они оказались на пороге главного дома.

– Надеюсь, твои слуги хорошо знают свою работу – и на кухне мы найдем что–нибудь съедобное, – произнесла девушка, оглядываясь.

– Честно говоря, – сознался Лар Элий, – кое–что съедобное у меня есть в мешке.

– О! – воскликнула Титания осуждающе. – И ты молчал!

– Я просто хотел, чтобы ты пришла сюда, – бесхитростно объяснил он.

– Да, хорошего же ты обо мне мнения, если считаешь, что я пошла с тобой только ради еды.

– Я заметил, что ты очень задумчива. И я так и не успел выяснить у тебя, почему ты оказалась в лесу. Одна и без снаряжения.

– Я сейчас все расскажу. Только доберусь до кровати и расчешу наконец волосы. И поем.

Лар Элий протянул ей руку, приглашая в дом.

Титания вошла в спальню Лара Элия и с любопытством осмотрелась: большая комната, окно, высокая широкая кровать, несколько сундуков, мраморный пол с гипокаустом (который, кстати, работал, наполняя комнату сухим приятным теплом). Все очень просто, очень… по–мужски. Или даже по–походному.

Титания села на край кровати и вздохнула.

– Как же мне хочется привести себя в порядок!

– Термы скорее всего горячие, гипокауст работает, – заметил Лар Элий.

– Нет, на термы у меня совершенно нет сил.

– Я могу помочь тебе раздеться и расчесать волосы.

– Пожалуйста, – попросила Титания.

Избавиться от доспеха и прочей одежды удалось достаточно быстро, а вот расчесывание волос заняло гораздо больше времени. Лар был терпелив и нежен, но ему явно не хватало опыта, тем не менее Титания закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями.

– Расскажи, что произошло с того утра, когда мы встречались в последний раз.

Титания встряхнула волосами. Кажется, можно уже заплетать косу, но прерывать Лара, старательно водившего гребнем, ей совершенно не хотелось. Придется рассказывать.

Когда она закончила, Лар Элий отложил гребень и задумчиво уставился в потолок.

– Конечно, я рад, что ты убежала. Но что же теперь делать…

– Я пытаюсь найти решение, только ничего не получается, – созналась Титания. – Я должна была назвать вождя и мужа, но не сделала этого, потому что пришлось бы назвать Клева. Я много лет знала, что мне предстоит, каков мой долг, но никогда не предполагала, что у меня не будет выбора. Я глупо позволила загнать себя в угол. И кому? Клеву!

– Что же, он оказался умнее, чем я… чем мы предполагали. Теперь я еще больше жажду его крови. – Холодный голос Лара Элия был ровным, однако интонация, с которой он сказал это, заставила Титанию поежиться. – Кажется, труп Клева станет решением всех проблем.

– Не думаю, что совет племени согласится с тобой, – вздохнула она. – И уж точно ты не остановишь войну, убив того, кто занимает место вождя, пусть и не совсем законно. Два вождя за одну декаду – это как–то слишком.

– Ты винишь меня в смерти Тита Патулуса. – Лар Элий не спрашивал, он утверждал.

– Нет! – покачала головой Титания. – В этом виноват Клев. Я должна была понять, что он заполучил слишком большое влияние не только на отца, но и на членов совета.

Девушка замолчала, а затем жалобно простонала:

– О, боги, как же я хочу есть!

– Прости, я опять забыл. – Лар Элий развязал мешок и достал сыр, мясо и воду. – Еще есть сухари и лук.

– Нет, без лука мы, пожалуй, обойдемся, – мечтательно улыбнулась Титания, набрасываясь на сыр и мясо.

Девушка старалась есть медленно, но все равно делала это быстрее, чем Лар Элий. Он отрезал кусок сыра и сжевал медленно, будто бы неохотно, затем съел кусок мяса, и все это время не спускал глаз с Титании. Она кожей чувствовала этот обжигающий взгляд. Казалось бы! Она уже была близка с Ларом Элием, там, в водах озера (при этом воспоминании щеки ее подернулись румянцем), но сейчас, когда они оказались вдвоем в его комнате, все было, если можно так выразиться, более настоящим. Ночь походила на сказку, и Титания уже не могла понять, произошло ли это все в действительности. А сейчас, когда все прозаично, непохоже на стихи какого–нибудь римского поэта, нет ни озера, ни свидетелей–елей, ни лунного серебра (в окно Лара Элия луна не заглядывала), а есть такие обычные дела, разговоры и мужчина рядом – вот, пожалуй, это и убеждает.

Лар Элий терпеливо подождал, пока Титания сама отложит еду, насытившись, и, ни слова не говоря, ни спрашивая девушку ни о чем, потянулся к ней. И она потянулась к нему в ответ, понимая, что вновь сбываются самые заветные мечты – и так теперь будет всегда.

___

Титания уснула, обняв подушку и завернувшись в одеяло, как в кокон. Лар Элий встал, накинул тунику и выскользнул из комнаты. Нужно срочно найти Луция и обсудить с ним положение дел: что в итоге предприняли даки, что нужно и можно предпринять по поводу осады Патависсы. Лар не сказал Титании, что орда Алариха уже здесь, но она вполне могла и сама догадаться, ведь те пятеро нападавших были готами. Лар Элий остановился и с трудом втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Когда он увидел девушку и этих варваров, он едва не бросился на них с голыми руками, позабыв про лук, стрелы, меч… То, что мир не утонул в багровом приливе, было чудом. Как чудом оказалось и то, что Титания мечтала о нем, Ларе Элии Севере, с детства. Женщины – удивительные создания, совершенно таинственные и абсолютно… иные. Что бы он делал, если бы оказалось, что Титании он абсолютно безразличен? Как хорошо, что не придется решать еще и эту проблему. Кажется, и других достаточно.


Еще от автора Эмилия Остен
Честь и лукавство

Находясь в трудном материальном положении и не желая быть обузой для семьи, Эмма вынуждена согласиться на брак с богатым, но старым графом Дэшвиллом. Юная девушка готова следовать данным перед алтарем клятвам и посвятить уходу за больным мужем всю свою жизнь. Однако новоявленный супруг предлагает ей такое, что Эмме не остается ничего иного, как сначала воскликнуть: «Это просто чудовищно!», а затем согласиться с правотой графа…Литературная обработка Н. Косаревой.


Жена шута

В то страшное время, когда католики и гугеноты вели между собой кровавые войны, девушку из обедневшей дворянской семьи Колетт выдали замуж за богатого графа де Грамона, шута при дворе принца Наваррского… Для новоявленной графини началась жизнь, полная тайн и загадок. Зачем этот странный человек женился на ней, если до сих пор ни разу не исполнил своего супружеского долга? И куда он то и дело исчезает, обманывая всех, что болен, а потому проводит по несколько дней в своих покоях за крепко запертыми дверями?..Литературная обработка Е.


Под пологом семейного счастья

В семействе Браун три женщины, и среди них сразу две девицы на выданье. Кто же первой обретет свое счастье: мечтательная, сдержанная Дженни или веселая, озорная Полли? А может быть, их мать – еще молодая и вполне привлекательная вдова, обладающая к тому же весьма здравым взглядом на жизнь?..Так или иначе, брачный сезон можно считать открытым.Литературная обработка Н. Косаревой.


Тайна гувернантки

Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.


Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына.


Страсть и расчёт

Дочь состоятельного промышленника Луиза Грэхем приезжает в Лондон, чтобы выйти замуж, и снимает на лето особняк графа Рейвенвуда. На балу она встречает самого Руперта Рейвенвуда – и видит в нем свой идеал мужчины. Используя свое очарование, граф соблазняет девушку, которая готова сама сделать первый шаг, и они решают не откладывать свадьбу. Руперт беден, но титулован, Луиза богата, но незнатна. Это брак по расчету, после которого, кажется, каждый получает желаемое. Но принесет ли это счастье? Уживутся ли вместе потомственный аристократ и дочь шотландского предпринимателя?…Литературная обработка Е.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…