Преданность и предательство - [25]

Шрифт
Интервал

Титания пошевелилась, потерла пальцами висок и открыла сундук. Лар Элий сообразил, что девушка, вероятно, будет переодеваться к ужину. Кажется, пора перестать глазеть и отправиться на площадь, чтобы занять свое место во главе триклиния. Лар даже сделал шаг назад, но это было все, на что его хватило. Титания расстегнула фибулу, удерживающую гиматий, и широкий плащ упал на пол, разлившись складчатым озерцом. Еще две фибулы – и туника последовала за гиматием. Девушка носила фасцию и цинктус[20] из льна, что казалось излишним при ее фигуре: маленькая грудь, стройные бедра, гибкий стан. Очевидно, дочь вождя привыкла обходиться без помощи служанок, так что она легко распустила тяжелые косы, уложенные короной, и тяжелая волна цвета звездной ночи рассыпалась по плечам, укрыв изящную спину, заструилась ниже… Титания встряхнула головой и занялась раскладыванием вещей из сундука на кровати. Сначала это были гребни и заколки для волос, потом очередная черная шелковая туника, серебристая стола[21] и алый гиматий. А затем… Лар Элий даже снова подошел к окну, чтобы удостовериться, что глаза его не обманывают. Титания достала короткую шерстяную тунику, кожаные штаны, поножи и грубые башмаки, кожаные шлем, нагрудник и перчатки, створчатые браслеты–наручи, гладиус, два кинжала и маленький щит.

Не то чтобы наличие у Титании полного комплекта боевого снаряжения вызывало удивление, Лар уже не один раз видел ее в мужском наряде, но тогда это был скорее легкий охотничий костюм или костюм для путешествий. Сейчас же она достала из сундука снаряжение для боя, для серьезной схватки, а не для тренировки или прогулки верхом.

Холодок под ребрами начал расползаться по телу, превращаясь в ледяную глыбу, ощетинившуюся сотней острых иголок.

Титания быстро заплела волосы в несколько кос, уложила в простую, но эффектную прическу (такая не помешает надеть шлем), украсила ее парой гребней. Потом девушка оделась к ужину и снова замерла посреди комнаты, сжав кулаки. Постояв несколько томительных мгновений, Титания медленно повернулась и осмотрела снаряжение, разложенное на кровати. Лар Элий видел ее в профиль, но это не помешало распознать чувства, которые разрывали девушку: бессильный гнев и отвращение к самой себе.

В чем же дело?

Лар Элий настолько погрузился в свои размышления, что не сразу осознал, что Титания выскользнула из своей комнаты. Встряхнув головой, он поспешил на улицу, чтобы перехватить девушку у триклиния. Кажется, им нужно поговорить. Срочно и наедине.

Однако, когда он догнал Титанию, вокруг было уже слишком много людей, чтобы увести ее незаметно. Пришлось временно оставить эту идею.

___

Во время ужина Лар Элий едва не заработал косоглазие, стараясь одновременно не спускать глаз с Титании и не упускать из виду остальных даков. После того как Лар несколько раз ответил невпопад, Луций, видимо, сообразил, что стоит взять роль хозяина праздника на себя, и больше не отвлекал друга. Так что Лар Элий продолжил свои наблюдения. Титания почти ничего не ела, говорила, только если к ней обращались напрямую, и время от времени поглядывала на Клева Лонгина. Может быть, Тит Патулус решил, что пора выдать дочь замуж? Наверняка будущий брак с Клевом мог расстроить Титанию достаточно сильно, чтобы… Чтобы что? Попытаться сбежать, переодевшись парнем? Глупо. Нет, дело тут не в этом. Уже подали основное блюдо и все были достаточно пьяны, чтобы разговоры стали громкими, а смех – беспричинным. Тит Патулус, возлежавший по левую руку от Лара, уже настолько захмелел, что несколько раз едва не выплеснул вино из скифоса прямо на колени Титании. Та, видно, ничего не заметила. Остальные даки между тем казались не менее пьяными, чем все остальные присутствующие в триклинии, но вот только они, как и Титания, просто глаз не сводили с Клева Лонгина.

Подозрительно? Да, без всяких сомнений. Но в чем можно подозревать благодарных соседей, прибывших оказать честь римлянам, которые дали им в руки крепость? Что бы даки ни задумали, Лар Элий не любил сюрпризов.

Лар незаметно привлек внимание Луция:

– Пусть все люди, которые сегодня должны были охранять ворота, вернутся в казарму. Немедленно. – Луций не стал возражать, а просто кивнул. Обсуждать приказы командира не было принято в легионе. Во время общего ужина у стены обычно оставалась половина людей, ведь ворота закрывались с темнотой, да и непосредственной опасности не было. – И еще… пошли десяток людей, пусть выйдут пещерами на гребень и посмотрят, что творится в долине за ущельем.

Тут уже Луций не смог сдержаться и вопросительно поднял бровь. Лар Элий не стал давать объяснений, так что другу пришлось просто выполнить приказ: он взял скифос и пошел вокруг триклиния, наклоняясь то к одному, то к другому пирующему и передавая приказ. Лар Элий проследил за ним взглядом, убедился, что все идет как надо, и повернулся к клинии Тита Патулуса. Титания исчезла.

Лар Элий едва сдержался, чтобы не вскочить и не побежать на поиски немедленно. Почему она ушла? Просто потому, что пир уже перешел в ту стадию, когда присутствие женщин становится неуместным или же была какая–то еще причина? Кстати, не одна Титания покинула триклиний, подданных ее отца за столами тоже поубавилось. Обычно даки стойко держатся до самого конца застолья, но ведь могут же они иногда изменить себе? Люди, отосланные к стене и в пещеры, тоже незаметно исчезли, как и Луций Веллий. Видимо, решил сам проконтролировать исполнение приказов. Разведчики скоро вернутся, так что нужно просто подождать.


Еще от автора Эмилия Остен
Честь и лукавство

Находясь в трудном материальном положении и не желая быть обузой для семьи, Эмма вынуждена согласиться на брак с богатым, но старым графом Дэшвиллом. Юная девушка готова следовать данным перед алтарем клятвам и посвятить уходу за больным мужем всю свою жизнь. Однако новоявленный супруг предлагает ей такое, что Эмме не остается ничего иного, как сначала воскликнуть: «Это просто чудовищно!», а затем согласиться с правотой графа…Литературная обработка Н. Косаревой.


Жена шута

В то страшное время, когда католики и гугеноты вели между собой кровавые войны, девушку из обедневшей дворянской семьи Колетт выдали замуж за богатого графа де Грамона, шута при дворе принца Наваррского… Для новоявленной графини началась жизнь, полная тайн и загадок. Зачем этот странный человек женился на ней, если до сих пор ни разу не исполнил своего супружеского долга? И куда он то и дело исчезает, обманывая всех, что болен, а потому проводит по несколько дней в своих покоях за крепко запертыми дверями?..Литературная обработка Е.


Под пологом семейного счастья

В семействе Браун три женщины, и среди них сразу две девицы на выданье. Кто же первой обретет свое счастье: мечтательная, сдержанная Дженни или веселая, озорная Полли? А может быть, их мать – еще молодая и вполне привлекательная вдова, обладающая к тому же весьма здравым взглядом на жизнь?..Так или иначе, брачный сезон можно считать открытым.Литературная обработка Н. Косаревой.


Тайна гувернантки

Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.


Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына.


Страсть и расчёт

Дочь состоятельного промышленника Луиза Грэхем приезжает в Лондон, чтобы выйти замуж, и снимает на лето особняк графа Рейвенвуда. На балу она встречает самого Руперта Рейвенвуда – и видит в нем свой идеал мужчины. Используя свое очарование, граф соблазняет девушку, которая готова сама сделать первый шаг, и они решают не откладывать свадьбу. Руперт беден, но титулован, Луиза богата, но незнатна. Это брак по расчету, после которого, кажется, каждый получает желаемое. Но принесет ли это счастье? Уживутся ли вместе потомственный аристократ и дочь шотландского предпринимателя?…Литературная обработка Е.


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…