Предания Северного замка - [12]
— Не буду говорить, что ты не права! — Бергер ярл улыбнулся. — Брат и Сестра — две стороны любви, которая, с одной стороны, хочет верности и постоянства, а с другой вечно стремится к новизне и разнообразию. И они так тесно связаны, что никак нельзя отделить одно от другого.
— Но почему же измена — обязательно в женском облике?
— Для всего есть причина, если как следует подумать! Кто просит у богов верности в любви? Конечно, женщины! Они боятся, что мужья их разлюбят, вот и приходят в храм с просьбой с постоянстве. И к кому же они будут обращаться с этой просьбой? Конечно, к богу-мужчине, он им ближе. Ведь надо любить того бога, которого просишь, иначе мольбы не дойдут. А мужчины больше любят Сестру, богиню, которая для них воплощает вечно новую возлюбленную, о которой они мечтают. И нельзя сказать, что один из этой пары хуже другого. Они не могут существовать друг без друга, как две стороны лезвия вот этого ножа! — Бергер ярл показал нож, которым готовился резать птичье мясо. — Так и сам человек — в нем одном всегда уживаются две разные стороны, два совсем разных существа. Он и зверь, он и бог. По отдельности он был бы или зверем, или бесплотным духом, но не человеком. Человек — существо на грани миров. Он способен перемещаться между мирами, он способен меняться сам, и в этом его сила.
Альвин посмотрела на Тору. Та сосредоточенно переворачивала птицу над огнем, но тоже, кажется, слушала. Теперь она выглядела уже лет на двадцать с лишним. С большими голубыми глазами, пышными светлыми волосами, она вся сияла здоровьем, свежестью, бодростью и силой. При этом она была трудолюбива, неутомима, добросердечна, никогда ни с кем не ссорилась, каждому старалась помочь и всегда находила себе полезное занятие. Всегда она была неизменно приветлива, улыбчива, и ее румяное лицо казалось светлым солнечным бликом на сером камне. Никто еще на памяти Северного замка не менялся так быстро, и никто не был больше похож на гостя из каких-то совсем других миров. Бьёрн ходил за ней буквально по пятам и все норовил оказать ей какую-нибудь мелкую услугу.
Тощий песец смотрел на них с верхнего выступа скалы и потявкивал, видимо, выражая возмущение, что они вторглись в его охотничьи угодья.
— Знаешь, негодник, что сейчас ты никому не нужен! — Бьёрн погрозил ему. — Вот встретимся зимой, тогда ты у меня потявкаешь!
— Ты так много повидал… — Альвин наконец подняла глаза на Бергера ярла. — Наверное, тебе не терпится вернуться в твой большой мир. Уже скоро… Скоро лед сойдет, отец опять спустит на воду корабли… И вы уплывете, а мы опять останемся здесь… С этими птицами, яйцами, сушеной треской…
Она подобрала мелкий камешек и бросила в песца.
— Я не отказался бы и подольше задержаться в маленьком мире, где есть ты, — сказал Бергер ярл и осторожно взял ее руку в свою. У Альвин упало сердце. — И маленький мир становится большим, когда кого-то в нем любишь.
— Смотрите, пришли медведи! — сказал вдруг Бьёрн, первым заметивший своих мохнатых тезок [1]. — Вон они, йомфру!
Альвин, едва его услышав и даже не поняв, о чем он, безотчетно обернулась. И ахнула: на льду под скалой сидели два белых медведя и поматывали головами, глядя на людей. Птицы кричали громче обычного и метались над скалистым островком.
— Медведи… — Альвин поднялась на ноги. — Значит, завтра будет Встреча…
— Что будет? — не понял Бергер ярл, с тревогой глядя то на зверей, то на девушку, и на всякий случай сжал рукоять ножа на поясе, хотя против огромных медведей нож ничем не поможет. — Это не опасно? Они нас не тронут?
— Будет Встреча. Помнишь, ты не верил, что у нас заключен договор с королем ледовых медведей? Завтра ты все увидишь сам.
Назавтра к полудню все обитатели замка оделись в праздничные наряды, не исключая и хозяев. Фру Хольмвейг надела свою лучшую шубу на соболях, покрытую фиолетовым бархатом и обшитую черно-золотым шнуром, Альвин нарядилась в песцовую шубку, крытую голубым бархатом, и ее глаза от этого казались голубыми звездами. Румяная от холода, веселая, она казалось так красива, что все собравшиеся поглядывали на нее, а потом многозначительно кивали то на Эрлинга, то на Бергера ярла.
— Наша йомфру как та королевская дочь из сказки, за которую борются старый жених Зима и молодой жених Лето! — говорили среди челяди. — Посмотрим, кого же она все-таки выберет!
— Жених Зима заманивает ее всякими заморскими чудесами, то-то ей у нас уже и не весело! Скоро нам придется с ней прощаться!
— Тормунд ярл не отпустит ее. Ему нужен преемник, а Эрлинг ярл ему как сын, он сам его воспитал. Он выдаст ее за Эрлинга ярла, и это правильно! Она — наша, она родилась и выросла у нас, зачем же нам отпускать ее за моря? Вот увидите, как дойдет до свадьбы, жених будет молодой и румяный, как летнее солнце!
Но сама Альвин сейчас не думала ни о какой свадьбе, а жаждала скорее показать Бергеру ярлу еще одно чудо Северного острова, какого не встретишь больше нигде.
Встреча всегда происходила на ледяном поле между двумя маленькими скалистыми островками, и здесь уже сидел ледовый медведь. Увидев его, Бергер ярл по привычке положил руку на то место на поясе, где привык находить рукоять меча, но ее там не оказалось: перед выходом из замка все оставили свое оружие, и его тоже попросили разоружиться.
Если ты сын бога Велеса и вдобавок оборотень, вряд ли твое место — среди простых смертных. И пусть никакое оружие, даже волшебное копье, не в силах убить тебя, обязательно найдется смельчак, который усомнится в этом. И тогда твоя судьба превратится в один бесконечный поединок — за право жить с людьми, а не с духами иных миров или с волками глухих чащоб; за право быть своим у своих; за право дарить любовь и быть любимым. И минует немалый срок, и будет пройден длинный путь, прежде чем род человеческий примет тебя таким, какой ты есть…
Женившись на знатной болгарыне, князь Ингвар приобрел не только влиятельную родню, но и претендентов на русские земли. Оскорбленная предательством, княгиня Ольга ушла из Киева, не желая делить мужа с другой женой и… тем самым поставила Русь под угрозу распада. Мучимая желанием избавиться от соперницы и сохранить владения, Ольга вынуждена решить для себя и другой вопрос: стоит ли сдерживать давно скрываемое влечение к побратиму мужа?..
Она росла вдали от Киева, в глухом уголке, где юных девушек по-прежнему отдавали князю-медведю, а судьбой их распоряжалась старуха-ведунья, чья избушка стояла на границе мира живых и мертвых. Племянница Олега Вещего, покорившего богатый Цареград, она была завидной невестой, а потому ее рукой планировали распорядиться в политических целях. Но характером и упрямством девушка пошла в дядю и все решила по-своему. Еще немного, и имя Ольги сделается известно не только по всем славянским землям, но и далеко за их пределами.
Северная Русь, конец Х века. Однажды на торгу Загляда, дочь купца, увидела Снэульва и полюбила его. Чтобы найти средства для женитьбы, он отправился за море. Но обратно юноша возвратился в рядах вражеской дружины, с мечом в руке, в числе тех, кто явился разорять, убивать и брать в полон. Казалось бы, не суждено Загляде найти счастье с человеком, пришедшим на ее родину как враг. Тем более что и Вышеслав Владимирович, молодой новгородский князь, неравнодушен к красавице, да и Тойво, сын знатного чудского рода, не прочь взять в жены богатую наследницу…
Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца. Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь.
Бывает, что двое могущественных врагов – это лучше, чем один. Если они приходят одновременно и не ладят между собой. Оставив за спиной сгоревший дом и простившись с прежней жизнью, Хагир из рода Лейрингов пытается собрать войско, чтобы вернуть родной земле свободу и величие. Простой воин отправляется в дальний путь, чтобы спасти плененного конунга, еще не подозревая, что приведет в свое племя нового вождя. В походе он встречает Бергвида, законного наследника власти над страной. Но выйдет ли достойный правитель из человека, который вырос в рабстве и всю жизнь копил в сердце злобу на весь мир?
Прежде всего это история великой любви. Отважный викинг Хокр Белый Ястреб и Кери, его возлюбленная, жили в девятом веке нашей эры. А кольцо, которое получила в наследство Мия Мэддокс, помогло девушке встретить любимого мужчину в наши дни. Но между двумя парами влюбленных, разъединенными многими столетиями, существует непреодолимая связь. Шаг за шагом Мия и молодой археолог Хокон погружаются в прошлое. Все ближе они к разгадке тайн, зашифрованных на древних артефактах… Романтичный, трогательный, суровый и одновременно нежный роман Кристины Кортни перенесет читателей в мир, где сильные духом женщины ищут и находят своих героев.
Финальная часть «Дети змей, дети волков» трилогии Янины Волковой.Смутные времена наступили в Чертоге Зимы. Не могут решить северяне, кому суждено стать следующим конунгом. Требуют поединок, где прольется кровь недостойного.Но возвращается домой Ренэйст Белолунная. Она проделала долгий путь, преодолев пески золотые и воды холодные, и готова занять трон.Однако не успокоятся викинги, пока не докажет наследница, что достойна титула своего.Не сравнится с Белолунной никто в бою, да только противником станет тот, в чьих жилах течет ее кровь…Борьба за власть, магия, древнее пророчество, противостояние света и тьмы – достойное завершение серии «Дети богов».
Множество ходит легенд о берсерках. В разных народах, разные представления о них. Кто-то считает, что они воплощение душ свирепых животных, кто-то детьми богов, а кто-то порождениями сил зла, но есть у всех этих легенд одна общая черта, они сходятся в том, что берсерки грозные воины. Они гордость народа и его же проклятье. И повествование пойдет о молодом парнишке, толи волею судьбы, толи вследствие жизненных испытаний ставшим одним из этих легендарных и в тоже время ужасных представителей человечества.
Фантастическая эпопея с элементами магического сюрреализма о великой битве за Шаэдар. Динамика и насыщенность повествования и масштабность сражений потрясают ум и воображение. Этот особый мир, с немалым количеством тщательно выписанных персонажей и невероятными переплетениями сюжета и событий – невозможно описать короткими строками. Смертельные схватки за могущественные реликвии, решающие исход войн, каждая ценою в жизнь; отступники ордена, стремящиеся вернуть артефакты Боли и Эсткарх – сильнейший маг Ахерона, могущий сопротивляться их воздействию; орден служителей, предавший тройственный союз и выступивший на стороне врага; самоотречение прекрасных женщин ордена хранительниц, ведущих смертельную войну со всем, что может нести угрозу живущим; люди, защищающие свой мир в безысходности бесконечного противостояния.
Молодой скандинавский князь Ансгар при поддержке отряда руссов намеревается взойти на пост правителя Норвегии. Кроме него на трон претендует и племенной вождь Торольф Одноглазый, которого поддерживает колдун Гунналуг. Молодой Ансгар вызывает Торольфа Одноглазого на поединок и достает из ножен меч Рёнгвальда, который после поломки перековал и исправил кузнец-русс. Этот меч обладает магической силой и должен решить исход поединка…
Египет. Россия. Наши дни…Завораживающая легенда об Атлантиде толкает амбициозную девушку Яну Комольскую проникнуть в Чертог записей под лапой Сфинкса, где хранятся сведения о знаниях и достижениях атлантов. Она даже не подозревает, что это навсегда перевернёт её жизнь. Яна потеряет своих сестёр, встретит фир-болга Спайка и попадет в Атлантиду в 11 588 год до нашей эры, где её ожидают опасные приключения, дружба с принцессой Южной Атлантиды Фрейей и участие в величайшей битве народов между Добром и Злом…