Правила игры - [8]
Словно прочтя эти мысли, он тихо произнес:
— Мне очень хочется поцеловать тебя. Но, раз начав, я не смогу остановиться, а с этической точки зрения было бы большим свинством лечь с тобой в постель в доме твоего отца.
Разочарование Мэнди вмиг сменилось радостью. Слова Кена свидетельствовали о том, что он порядочный человек.
— В таком случае я согласна поужинать с тобой, — храбро улыбнулась она.
— Желаешь пойти в какой-нибудь конкретный ресторан?
— Да нет, мне все равно.
— Тогда отправимся в «Марриотт», там можно потанцевать.
Это было очень дорогое и престижное заведение, поэтому Мэнди заметила:
— Чудесно, но я слыхала, что из-за наплыва желающих там приходится заранее заказывать столик.
— Ничего, это моя забота, — подмигнул Хэттон. — Как совладелец сети подобных гостиниц и ресторанов я имею право на льготы. Сколько времени тебе понадобится на сборы?
— Полчаса будет достаточно.
— Я закажу такси на половину восьмого, так что особо не спеши.
— Ты не знаешь, вернулся ли отец? — спросила Мэнди.
— Да, мы прибыли вместе. Он прямиком направился в кабинет.
— Тогда я, пожалуй, предупрежу его, что мы уходим.
Пару дней назад погода переменилась к лучшему, и отец сидел с газетой у открытого окна. Мэнди показалось, что у него усталый вид. Увидев дочь, Том улыбнулся.
— Сдала экзамен? Как он прошел?
— Нормально.
— Намерена отметить это событие?
— Да. Я потому и пришла, чтобы сообщить, что собираюсь уйти.
— Стив упоминал, что свяжется с тобой по телефону. В котором часу следует его ожидать? Перед вашим уходом мы могли бы вместе выпить по бокалу шампанского. Я заранее распорядился поставить бутылку на лед…
— Стив не придет, — просто сказала Мэнди. — Я буду праздновать с Кеном. — Заметив, как сразу напряглось лицо отца, она добавила: — Знаю, что ты не одобришь этого. Кен признался мне, что между вами состоялся некий разговор…
— Полагаю, ты считаешь, что я не должен был вмешиваться? — устало спросил Том, — Вероятно, ты права, но не мог же я оставаться в стороне и спокойно наблюдать, как рушится почти слаженный союз! В конце концов, Кен рано или поздно вернется в Англию…
Мэнди, которую слова отца больно царапнули, тихо заметила:
— Знаю, что тебе нравится Стив, но все же позволь мне решать, с кем встречаться. В конце концов, мы со Стивом не были помолвлены.
— Мне это прекрасно известно, но и ты не можешь отрицать, что парень только и ждал, когда тебе выдадут диплом, чтобы тут же сделать предложение.
— Как бы то ни было, пока Стив не предложил мне выйти замуж и пока не получил моего согласия, я не чувствую себя связанной обещанием.
Упорство дочери явно обескуражило Тома.
— Но что ты скажешь ему, когда он позвонит?
— Если хочешь знать, я уже отказала Стиву, причем еще до того, как меня пригласил Кен!
— Ну… надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Папа, ведь ты сам говорил, что Кен надежный человек.
— И сейчас готов повторить. Но он намного старше тебя.
— Ему всего двадцать семь, — напомнила Мэнди.
— А Стиву двадцать три.
— Велика ли разница?
Том вяло усмехнулся.
— Стив — молодой неиспорченный парень, а Хэттон — взрослый опытный мужчина, искушенный в делах, касающихся общения с женщинами, и…
— Но ведь это не означает, что ему нельзя доверять!
Не обратив внимания на слова дочери, Том продолжил:
— Не забывай, что Джулия хорошо знает Кена, а так же то, с какими великосветскими дамами он появляется в обществе. Поверь, детка, Кен тебе не по зубам, а мне не хотелось бы видеть тебя несчастной…
Мэнди присела на подлокотник кресла, в котором отдыхал отец.
— Я знаю, папа, и очень благодарна тебе за заботу. Но меня уже не нужно опекать, я стала взрослой и имею право делать собственные ошибки.
Вздохнув, Том сдался.
— Ладно. В котором часу вы уходите?
— Кен закажет такси на половину восьмого.
— Джулия к этому времени спустится, и мы вместе выпьем в гостиной шампанского.
— Спасибо, папочка! — Обняв отца, Мэнди поцеловала его в щеку.
При этом лицо самого родного на свете человека показалось ей осунувшимся.
Минут через двадцать она спустилась по лестнице, красиво одетая, с легким макияжем, рассыпанными по плечам волосами и сиянием во взоре.
Припомнив, как Кен назвал ее глаза русалочьими, она выбрала платье из шифона морской волны со сверкающей местами золотой нитью. Это был воздушный романтический наряд, который не очень нравился несколько приземленному Стиву.
Кен ждал ее в холле. Неотразимый в дорогом вечернем костюме, он шагнул к ней, взял ее руку и поднес к губам.
— Выглядишь божественно! — шепнул он. — Все мужчины будут мне завидовать.
Да, верно про него говорят: опытный и искушенный…
Старательно пряча волнение, Мэнди сказала:
— Папа приглашает нас перед уходом выпить шампанского.
— Выходит, он не сердится?
— Думаю, скорее волнуется. Видишь ли, отец очень заботится о Стиве.
— Полагаю, он считает Кросби почти членом вашей семьи?
— Папа никогда не скрывал, что желает видеть Стива своим зятем.
— А ты хочешь, чтобы Стив стал твоим мужем?
— Мы знакомы с детства и много времени проводили вместе. Стив… нравится мне.
Кен пристально взглянул на нее.
— Но не из-за одного же Кросби волнуется твой отец?
Слегка покраснев, Мэнди ответила:
Линда Дарлинг считает, что обречена на одиночество. Ведь надежды добиться взаимности от любимого человека у нее не было никогда. Каково же было потрясение молодой женщины, когда некая ссора после светского приема оказалась для нее судьбоносной. Но отнюдь не роковой — наоборот, счастливой. А объект ее нежных чувств? Что испытывает он?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…